Оглавление
- Часть 1. Голубые и зеленые
- I. На берегу Босфора
- II.Тень прошлого
- III. Беглец
- IV. Древняя Византия
- V. Обломки языческого мира
- VI. Новый Рим
- VII. Святая София
- VIII. Здание на песке
- IX. Под пышной декорацией
- X. Еще о недугах Нового Рима
- XI. Женщина Нового Рима
- XII. Значение женщины в Византии
- XIII. Нерон Нового Рима
- XIV. Баловень судьбы
- XV. Голубые и зеленые
- XVI. Василий и Марциан
- XVII. Матрона Зоя
- XVIII. Мимолетное счастье
- XIX. Горе
- XX. Начало борьбы
- XXI. Перстень императора
- XXII. За миг от признания
- XXIII. Коварство
- XXIV. На форуме
- XXV. Неудачное состязание
- XXVI. Бегство
- ЧАСТЬ II. На берегах Днепра
- I. Пророчество
- II. Мать городов русских
- III. Норманны на Днепре
- IV. Тяжелое счастье
- V. Первые искорки
- VI. Скальд
- VII. Всеслав
- VIII. Божья кара
- IX. Первый гром
- X. Правитель и мореход
- XI. В предвидении грозы
- XII. Допрос
- XIII. Фотий
- XIV. Поручение
- XV. К цели
- XVI. Свое и чужое
- XVII. Осужденные на смерть
- Часть III. Чудо Пресвятой Богородицы
- I. К родным берегам
- II. Славянка
- III. На родине
- IV. Среди родимых
- V. Брат и сестра
- VI. Гостья Аскольда
- VII. Любовь
- VIII. Опасность
- IX. Чары любви
- X. На Византию
- XI. Прибытие послов
- XII. У «гостей»
- XIII. Дары данайцев
- XIV. Отравленные запястья
- XV. Две смерти
- XVI. Последний пир
- XVII. Поход
- XVIII. Патриаршее предсказание
- XIX. Огнем и мечем
- X. Последнее средство
- XXI. Честь славянина
- XXII. Чудное видение
- XXIII. Патриарх и юродивый
- XXIV. В ожидании чуда
- XXV. Чудо Пресвятой Богородицы
- Часть IV. Небесами побежденные
- I. После бури
- II. Небесами побежденные
- III. Смирившиеся
- IV. Светлые надежды
- V. Первые варяги в Византии
- VI. Радостное свидание
- VII. Милый образ
- VIII. Патриаршее вразумение
- IX. Озаренные светом истины
- X. Византийские цепи
- XI. Домой
- XII. На Днепре снова
- XIII. Замыслы Всеслава
- XIV. На Ильмене
- XV. Смерть Аскольда и Дира
- XVI. Послесловие
- Главная
- А. Красницкий
- 📚 Книги
- Гроза Византии
- Читать онлайн
- XIII. Дары данайцевXIII. Дары данайцев
XIII. Дары данайцев
Дары «бедных людей» были, однако, великолепны.
Чего-чего тут не было! Вся изобретательность пылкого и пышного Востока, казалось, устремилась на подносимые изделия. Тут были и чудные амулеты, и сверкавшие драгоценными камнями диадемы, и золотые цепи самой тонкой работы, и пурпуровые одежды…
Даже Аскольд и Дир, уже видевшие на своем веку великолепие, не могли скрыть своего восхищения, об их же дружинниках и говорить было нечего. Глаза тех так и сверкали жадностью при каждом новом подарке.
– Говорил я тебе, ярл, что мы должны идти на Византию, – склонился к уху Аскольда Руар, – там много таких драгоценностей, и все они стали бы давно уже нашими, если бы ты не откладывал своего похода…
– Да, да! – прошептал в ответ Аскольд, не спуская восхищенных глаз с подносимых драгоценностей, – теперь я вижу, что вы были правы, требуя похода.
Купцы заметили, какое впечатление произвели их подарки, и старались еще более усилить его действие, обращая внимание на каждую подносимую ими вещь.
Но, вот, Валлос сделал знак, и на парчевых подушках ему поднесли два чудных запястья.
Они были из чистого литого золота, все усеянные и снаружи, и по краям, и даже внутри самыми драгоценными камнями. Валлос, поднося эти запястья, повернул их на подушке так, что лучи солнца ударили в них и, отразившись в драгоценных камнях, так и заиграли на них, переливаясь всеми цветами радуги…
Крик восторга и изумления вырвался из груди всех на ладье.
Впечатление было произведено чрезвычайно сильное.
– Позволь просить тебя и дира, – вкрадчиво проговорил Валлос, – сейчас надеть эти запястья, дабы и мы могли полюбоваться их блеском на вас.
– Аскольд и Дир взяли запястья. Дир уже раскрыл свое, готовясь украсить им свою руку, но в этот момент Аскольд остановил его.
– Погоди немного, друг, – сказал он, – прошу тебя, погоди немного!
Дир удивленно взглянул на него.
– Эти запястья – лучшее из всего, что мы видели до сих пор; ради них одних стоило бы разорить Византию… Но мы уже полюбовались ими, пусть же их увидит и Зоя…
– Ты хорошо придумал, брат! – воскликнул Дир, – в самом деле, пойдем и покажем Зое.
Гримаса недовольства перекосила лица купцов. Они услыхали знакомое имя. Фока не ошибался. Какая же другая, как не византийская, Зоя могла быть здесь?.. Потом князья отложили примерку обновки, и хотя купцам казалось, что они ни за что не расстанутся с ней, но все-таки им хотелось бы, чтобы Аскольд и Дир обновили запястье немедленно, на их глазах.
– Светило севера! – воскликнул Валлос, – право, мне кажется, что вы должны показаться женщине во всем блеске, чтобы взор ее еще более был прельщен вами.
– Он прав! – воскликнул Дир.
– Нет, брат, прошу тебя, сделаем так, как я говорю, – твердо сказал Аскольд, поднимаясь с трона. – Благодарю вас, гости, за ваши дары. Прошу вас сегодня же на мой честный пир, и там вы получите наши подарки, а пока прощайте!.. Идем, товарищи и друзья!
Аскольд и вслед за ним Дир поднялись на сходни и, громко говоря между собой о великолепии полученных даров, стали подниматься в гору.
– Что? – с тревогой в голосе спросил вынырнувший из трюма Фока.
– Взяли.
– Примерили, надели?..
– Нет!
– Проклятье!.. Если там Зоя…
– Она там… Они здесь называли ее по имени.
Фока схватился руками за волосы головы.
– Все погибло! Ей известен этот секрет…
Он в отчаянии опустился на палубу.
– Поднимай паруса! – в паническом ужасе закричал Валлос, сам хватаясь за снасти.
И он, и Ульпиан, и все на их ладьях буквально потеряли голову: одни спускали весла на воду, другие развертывали паруса, третьи уже кидались отталкиваться шестами от берега. Все были, как сумасшедшие…
– Стойте, стойте, что вы делаете? – закричал пришедший в себя первым Фока. – Ведь, вы прежде времени губите самих себя… Что подумают здесь о вашем бегстве?
– Все равно, не подставлять же свои шеи палачам!..
– Может быть, все еще уладится… Может быть, там другая Зоя, не та, которую знаю я… Может быть, эти варвары уже надели мои запястья.
– Все может быть, а вернее всего – смерть.
– Так или иначе, а все равно смерть, на то мы и шли…
– Спасенье возможно еще, мы на свободе!
– Поздно!Взгляните! – воскликнул Ульпиан и указал рукой на берег.
Оттуда мерными шагами спускались к воде княжеские дружинники. Тут были славяне и норманны; видно было, что они чем-то очень оживлены. Они не переставая говорили друг с другом. Оружие их бряцало, шишаки сверкали на солнечных лучах, а сами они шли, все ускоряя и ускоряя свой шаг.
– Поздно! – упавшим голосом проговорил Валлос. – За нами они!
– Тогда покажем этим варварам, как умирают византийцы! – воскликнул Фока, – бегство невозможно, идем к ним сами навстречу… Но что это?
– Дорогие гости! – почти что кричал он, – князья наши так довольны подарками, что просят вас сейчас же идти в палаты их на честный пир…