Оглавление
- Сонет I
- Сонет II
- Сонет III
- Сонет IV
- Сонет V
- Сонет VI
- Сонет VII
- Сонет VIII
- Сонет IX
- Сонет X
- Сонет XI
- Сонет XII
- Сонет XIII
- Сонет XIV
- Сонет XV
- Сонет XVI
- Сонет XVII
- Сонет XVIII
- Сонет XIX
- Сонет XX
- Сонет XXI
- Сонет XXII
- Сонет XXIII
- Сонет XXIV
- Сонет XXV
- Сонет XXVI
- Сонет XXVII
- Сонет XXVIII
- Сонет XXIX
- Сонет XXX
- Сонет XXXI
- Сонет XXXII
- Сонет XXXIII
- Сонет XXXIV
- Сонет XXXV
- Сонет XXXVI
- Сонет XXXVII
- Сонет XXXVIII
- Сонет XXXIX
- Сонет XL
- Сонет XLI
- Сонет XLII
- Сонет XLIII
- Сонет XLIV
- Сонет XLV
- Сонет XLVI
- Сонет XLVII
- Сонет XLVIII
- Сонет XLIX
- Сонет L
- Сонет LI
- Сонет LII
- Сонет LIII
- Сонет LIV
- Сонет LV
- Сонет LVI
- Сонет LVII
- Сонет LVIII
- Сонет LIX
- Сонет LX
- Сонет LXI
- Сонет LXII
- Сонет LXIII
- Сонет LXIV
- Сонет LXV
- Сонет LXVI
- Сонет LXVII
- Сонет LXVIII
- Сонет LXIX
- Сонет LXX
- Сонет LXXI
- Сонет LXXII
- Сонет LXXIII
- Сонет LXXIV
- Сонет LXXV
- Сонет LXXVI
- Сонет LXXVII
- Сонет LXXVIII
- Сонет LXXIX
- Сонет LXXX
- Сонет LXXXI
- Сонет LXXXII
- Сонет LXXXIII
- Сонет LXXXIV
- Сонет LXXXV
- Сонет LXXXVI
- Сонет LXXXVII
- Сонет LXXXVIII
- Сонет LXXXIX
- Сонет XC
- Сонет XCI
- Сонет XCII
- Сонет XCIII
- Сонет XCIV
- Сонет XCV
- Сонет XCVI
- Сонет XCVII
- Сонет XCVIII
- Сонет XCIX
- Сонет C
- Сонет CI
- Сонет CII
- Сонет CIII
- Сонет CIV
- Сонет CV
- Сонет CVI
- Сонет CVII
- Сонет CVIII
- Сонет CIX
- Сонет CX
- Сонет CXI
- Сонет CXII
- Сонет CXIII
- Сонет CXIV
- Сонет CXV
- Сонет CXVI
- Сонет CXVII
- Сонет CXVIII
- Сонет CXIX
- Сонет CXX
- Сонет CXXI
- Сонет CXXII
- Сонет CXXIII
- Сонет CXXIV
- Сонет CXXV
- Сонет CXXVI
- Сонет CXXVII
- Сонет CXXVIII
- Сонет CXXIX
- Сонет CXXX
- Сонет CXXXI
- Сонет CXXXII
- Сонет CXXXIII
- Сонет CXXXIV
- Сонет CXXXV
- Сонет CXXXVI
- Сонет CXXXVII
- Сонет CXXXVIII
- Сонет CXXXIX
- Сонет CXL
- Сонет CXLI
- Сонет CXLII
- Сонет CXLIII
- Сонет CXLIV
- Сонет CXLV
- Сонет CXLVI
- Сонет CXLVII
- Сонет CXLVIII
- Сонет CXLIX
- Сонет CL
- Сонет CLI
- Сонет CLII
- Сонет CLIII
- Сонет CLIV
Сонет CI
O truant Muse, what shall be thy amendsFor thy neglect of truth in beauty dyed?Both truth and beauty on my love depends;So dost thou too, and therein dignified.Make answer, Muse: wilt thou not haply say,'Truth needs no colour, with his colour fix'd;Beauty no pencil, beauty's truth to lay;But best is best, if never intermix'd'?Because he needs no praise, wilt thou be dumb?Excuse not silence so, for't lies in theeTo make him much outlive a gilded tombAnd to be praised of ages yet to be. Then do thy office, Muse; I teach thee how To make him seem long hence as he shows now.
О муза, не ленись! И так виновна ты,Чуждаясь истины, красою облеченной…Любовь моя одна живит твои мечтыИ вещие слова у песни окрыленной.Напрасно скажешь ты: началам неземнымНа что созвучий строй, пленительные сказки?На что резец и кисть красотам вековым?Суровой истине не нужны блеск и краски.И другу моему ничто – твоя хвала,Но обессмерть его певучим величаньем,Чтоб в будущих веках воспетого челаНе смел коснуться рок жестоким увяданьем.…Но как нам сохранить бесценные чертыВ зарницах истины и звучной красоты?
Чем, Муза, ты себя в том можешь оправдать,Что Правду с красотой забыла воспевать?Все трое у моей любви вы в услуженье,Чем, Муза, можешь ты гордиться, без сомненья.Что ж, Муза, говори: быть может, скажешь тыЧто Истине совсем не нужно украшенья,Что в красоте самой – и правда красоты,И кисть художника ей не придаст значенья.Но если так – ужель ты быть должна немой?Неправда! От тебя зависит от однойЗаставить друга ввысь подняться с облаками,Чтоб восхваленным быть грядущими веками.Я ж научу тебя – как друга, уж поверь,Потомству показать таким, как он теперь.
Лентяйка Муза! Как искупишь тыПренебреженье к правде с красотою?Не обе ли они отраженыВ чертах того, кто так любим тобою?Ответь мне. Уж не хочешь ли сказать,Что правда без похвал всегда нетленна?Что красоту не стоит украшать?Что совершенство в корне совершенно?Что он красив, так будешь ты нема?Тебе в молчаньи оправданья нет,Когда ты в силах, чтоб во все векаОн жил и всюду проливал свой свет. За дело, Муза! Сделаем с тобою, Его красу на все века живою!
Страницаиз149
СкороКнижный режим