Оглавление
- Сонет I
- Сонет II
- Сонет III
- Сонет IV
- Сонет V
- Сонет VI
- Сонет VII
- Сонет VIII
- Сонет IX
- Сонет X
- Сонет XI
- Сонет XII
- Сонет XIII
- Сонет XIV
- Сонет XV
- Сонет XVI
- Сонет XVII
- Сонет XVIII
- Сонет XIX
- Сонет XX
- Сонет XXI
- Сонет XXII
- Сонет XXIII
- Сонет XXIV
- Сонет XXV
- Сонет XXVI
- Сонет XXVII
- Сонет XXVIII
- Сонет XXIX
- Сонет XXX
- Сонет XXXI
- Сонет XXXII
- Сонет XXXIII
- Сонет XXXIV
- Сонет XXXV
- Сонет XXXVI
- Сонет XXXVII
- Сонет XXXVIII
- Сонет XXXIX
- Сонет XL
- Сонет XLI
- Сонет XLII
- Сонет XLIII
- Сонет XLIV
- Сонет XLV
- Сонет XLVI
- Сонет XLVII
- Сонет XLVIII
- Сонет XLIX
- Сонет L
- Сонет LI
- Сонет LII
- Сонет LIII
- Сонет LIV
- Сонет LV
- Сонет LVI
- Сонет LVII
- Сонет LVIII
- Сонет LIX
- Сонет LX
- Сонет LXI
- Сонет LXII
- Сонет LXIII
- Сонет LXIV
- Сонет LXV
- Сонет LXVI
- Сонет LXVII
- Сонет LXVIII
- Сонет LXIX
- Сонет LXX
- Сонет LXXI
- Сонет LXXII
- Сонет LXXIII
- Сонет LXXIV
- Сонет LXXV
- Сонет LXXVI
- Сонет LXXVII
- Сонет LXXVIII
- Сонет LXXIX
- Сонет LXXX
- Сонет LXXXI
- Сонет LXXXII
- Сонет LXXXIII
- Сонет LXXXIV
- Сонет LXXXV
- Сонет LXXXVI
- Сонет LXXXVII
- Сонет LXXXVIII
- Сонет LXXXIX
- Сонет XC
- Сонет XCI
- Сонет XCII
- Сонет XCIII
- Сонет XCIV
- Сонет XCV
- Сонет XCVI
- Сонет XCVII
- Сонет XCVIII
- Сонет XCIX
- Сонет C
- Сонет CI
- Сонет CII
- Сонет CIII
- Сонет CIV
- Сонет CV
- Сонет CVI
- Сонет CVII
- Сонет CVIII
- Сонет CIX
- Сонет CX
- Сонет CXI
- Сонет CXII
- Сонет CXIII
- Сонет CXIV
- Сонет CXV
- Сонет CXVI
- Сонет CXVII
- Сонет CXVIII
- Сонет CXIX
- Сонет CXX
- Сонет CXXI
- Сонет CXXII
- Сонет CXXIII
- Сонет CXXIV
- Сонет CXXV
- Сонет CXXVI
- Сонет CXXVII
- Сонет CXXVIII
- Сонет CXXIX
- Сонет CXXX
- Сонет CXXXI
- Сонет CXXXII
- Сонет CXXXIII
- Сонет CXXXIV
- Сонет CXXXV
- Сонет CXXXVI
- Сонет CXXXVII
- Сонет CXXXVIII
- Сонет CXXXIX
- Сонет CXL
- Сонет CXLI
- Сонет CXLII
- Сонет CXLIII
- Сонет CXLIV
- Сонет CXLV
- Сонет CXLVI
- Сонет CXLVII
- Сонет CXLVIII
- Сонет CXLIX
- Сонет CL
- Сонет CLI
- Сонет CLII
- Сонет CLIII
- Сонет CLIV
Сонет CXXI
'Tis better to be vile than vile esteem'd,When not to be receives reproach of being,And the just pleasure lost, which is so deem'dNot by our feeling, but by others' seeing:For why should others' false adulterate eyesGive salutation to my sportive blood?Or on my frailties why are frailer spies,Which in their wills count bad what I think good?No, I am that I am, and they that levelAt my abuses reckon up their own:I may be straight though they themselves be bevel;By their rank thoughts, my deeds must not be shown; Unless this general evil they maintain, All men are bad and in their badness reign.
Уж лучше низким быть, чем слыть ими напрасноУпреки в низости выслушивать порой,Лишать себя забав невинных ежечасно,Из страха, что грехом их может счесть другой.Зачем же признавать судом непогрешимымСлучайный взгляд людей, ошибочный вполне?Они грешат, как я, и мненьем нетерпимымПривыкли очернять все то, что мило мне.Нет, буду сам собой! А тот, кто судит строгоДеяния мои, грешит, наверно, сам;К лицу ль подобный суд морали их убогой:Они бредут кривясь, я ж строен, смел и прям.Иль, может, доказать хотят они бесчестно,Что люди все дурны и зло царит всеместно.
Нет, лучше подлым быть, чем подлым слыть,Когда не подл, но терпишь осужденья,Когда ты должен не как хочешь жить,Но так, как требует чужое мненье.Как чуждые, превратные глазаМогли б хвалить мои переживаньяИль ветреность мою судить, когдаС их точки зло – добро в моем сознанье?Я есть – как есть. Кто стрелы направляетВ мой грех, тот множит лишь свои:Я, может, прям, кривы ж они, кто знает?Не их умам судить дела мои, Пока не верно, что все люди злы, Во зле живут и злом порождены.
Страницаиз149
СкороКнижный режим