Оглавление
- Сонет I
- Сонет II
- Сонет III
- Сонет IV
- Сонет V
- Сонет VI
- Сонет VII
- Сонет VIII
- Сонет IX
- Сонет X
- Сонет XI
- Сонет XII
- Сонет XIII
- Сонет XIV
- Сонет XV
- Сонет XVI
- Сонет XVII
- Сонет XVIII
- Сонет XIX
- Сонет XX
- Сонет XXI
- Сонет XXII
- Сонет XXIII
- Сонет XXIV
- Сонет XXV
- Сонет XXVI
- Сонет XXVII
- Сонет XXVIII
- Сонет XXIX
- Сонет XXX
- Сонет XXXI
- Сонет XXXII
- Сонет XXXIII
- Сонет XXXIV
- Сонет XXXV
- Сонет XXXVI
- Сонет XXXVII
- Сонет XXXVIII
- Сонет XXXIX
- Сонет XL
- Сонет XLI
- Сонет XLII
- Сонет XLIII
- Сонет XLIV
- Сонет XLV
- Сонет XLVI
- Сонет XLVII
- Сонет XLVIII
- Сонет XLIX
- Сонет L
- Сонет LI
- Сонет LII
- Сонет LIII
- Сонет LIV
- Сонет LV
- Сонет LVI
- Сонет LVII
- Сонет LVIII
- Сонет LIX
- Сонет LX
- Сонет LXI
- Сонет LXII
- Сонет LXIII
- Сонет LXIV
- Сонет LXV
- Сонет LXVI
- Сонет LXVII
- Сонет LXVIII
- Сонет LXIX
- Сонет LXX
- Сонет LXXI
- Сонет LXXII
- Сонет LXXIII
- Сонет LXXIV
- Сонет LXXV
- Сонет LXXVI
- Сонет LXXVII
- Сонет LXXVIII
- Сонет LXXIX
- Сонет LXXX
- Сонет LXXXI
- Сонет LXXXII
- Сонет LXXXIII
- Сонет LXXXIV
- Сонет LXXXV
- Сонет LXXXVI
- Сонет LXXXVII
- Сонет LXXXVIII
- Сонет LXXXIX
- Сонет XC
- Сонет XCI
- Сонет XCII
- Сонет XCIII
- Сонет XCIV
- Сонет XCV
- Сонет XCVI
- Сонет XCVII
- Сонет XCVIII
- Сонет XCIX
- Сонет C
- Сонет CI
- Сонет CII
- Сонет CIII
- Сонет CIV
- Сонет CV
- Сонет CVI
- Сонет CVII
- Сонет CVIII
- Сонет CIX
- Сонет CX
- Сонет CXI
- Сонет CXII
- Сонет CXIII
- Сонет CXIV
- Сонет CXV
- Сонет CXVI
- Сонет CXVII
- Сонет CXVIII
- Сонет CXIX
- Сонет CXX
- Сонет CXXI
- Сонет CXXII
- Сонет CXXIII
- Сонет CXXIV
- Сонет CXXV
- Сонет CXXVI
- Сонет CXXVII
- Сонет CXXVIII
- Сонет CXXIX
- Сонет CXXX
- Сонет CXXXI
- Сонет CXXXII
- Сонет CXXXIII
- Сонет CXXXIV
- Сонет CXXXV
- Сонет CXXXVI
- Сонет CXXXVII
- Сонет CXXXVIII
- Сонет CXXXIX
- Сонет CXL
- Сонет CXLI
- Сонет CXLII
- Сонет CXLIII
- Сонет CXLIV
- Сонет CXLV
- Сонет CXLVI
- Сонет CXLVII
- Сонет CXLVIII
- Сонет CXLIX
- Сонет CL
- Сонет CLI
- Сонет CLII
- Сонет CLIII
- Сонет CLIV
Сонет CXII
Your love and pity doth the impression fillWhich vulgar scandal stamp'd upon my brow;For what care I who calls me well or ill,So you o'er-green my bad, my good allow?You are my all the world, and I must striveTo know my shames and praises from your tongue;None else to me, nor I to none alive,That my steel'd sense or changes right or wrong.In so profound abysm I throw all careOf others' voices, that my adder's senseTo critic and to flatterer stopped are.Mark how with my neglect I do dispense: You are so strongly in my purpose bred That all the world besides methinks are dead.
Отмечен я клеймом злословья и позора,Утехой служит мне одна любовь твоя,И не боюся я людского приговора,Уверенный вполне, что ценишь ты меня.Ты для меня – весь мир! Хвалы и порицаньяМне дороги тогда, коль сказаны тобой;Нет в свете никого, кто б силой увещаньяСклонил мой гордый дух идти стезей иной.Для лести и хулы закрыт мой слух змеиный,О мнении других забота мне чужда;К ним в сердце у меня презренье и вражда!Поли мыслью о тебе, живя мечтой единой,Всем существом моим сроднился я с тобой!Мир без тебя – ничто, окутанное тьмой.
Твои любовь и пыл изглаживают знаки,Наложенные злом на бедном лбу моем,Бранит ли свет меня иль хвалит – что мне в том?Лишь пред тобой бы я не скрадывался в мраке:Ты для меня – весь свет, и я хочу найтиСебе в твоих устах хвалу и порицанье,Другие ж для меня – без звука и названья,И я ни для кого не уклонюсь с пути.В той бездне, где живу, заботу я оставилО мнениях других, а чувства быть заставилХолодными навек и к брани, и к хвале.Да, я смогу снести презрение во мглеЗатем что в мыслях так моих ты вкоренилась,Что остальное все как будто провалилось.
Твоя любовь и жалость совлеклиС меня клеймо суда толпы презренной.Что мне ее хваленья и хулы?!Ты мне один судья во всей вселенной!Ты для меня на свете все и вся!Лишь от тебя снесу я осужденья.Никто другой, хваля иль понося,Не может в жизнь внести мне измененье.В такую бездну погрузил я мненьяО мне людей, что мой змеиный слухИ к лести, и к проклятиям стал глух.И знай, причина этого презренья Лишь ты. Ты так всегда, везде со мной, Что словно мертв весь мир мне остальной.
Страницаиз149
СкороКнижный режим