Оглавление
- Книга первая. В провинции
- Глава первая. Тополь да березка
- Глава вторая. Кто едет в тарантасе
- Глава третья. Приют безмятежный
- Глава четвертая. Мать Агния
- Глава пятая. Старое с новым
- Глава шестая. Молодой пересадок
- Глава седьмая. В ночной тишине
- Глава восьмая. Родные липы
- Глава девятая. Университетский антик прошлого десятилетия
- Глава десятая. Летнее утро
- Глава одиннадцатая. Колыбельный уголок
- Глава двенадцатая. Прогрессивные люди уездного города
- Глава тринадцатая. Нежданный гость
- Глава четырнадцатая. Семейная картинка в мереве
- Глава пятнадцатая. Перепилили
- Глава шестнадцатая. Перчатка поднята
- Глава семнадцатая. Слово с весом
- Глава восемнадцатая. Слово воплощается
- Глава девятнадцатая. Крещенский вечер
- Глава двадцатая. За полночь
- Глава двадцать первая. Глава, некоторым образом топографически-историческая
- Глава двадцать вторая. Утро мудренее вечера
- Глава двадцать третья. Из большой тучи маленький гром
- Глава двадцать четвертая. В пустом доме
- Глава двадцать пятая. Два внутренние мира
- Глава двадцать шестая. Что на русской земле бывает
- Глава двадцать седьмая. Кадриль в две пары
- Глава двадцать восьмая. Глава без названия
- Глава двадцать девятая. На одном поле разные ягоды
- Глава тридцатая. Half-yearly review
- Глава тридцать первая. Великое переселение народов и вообще глава, резюмирующая первую книгу
- Книга вторая. В Москве
- Глава первая. Дальнее место
- Глава вторая. Первые дни и первые знакомства
- Глава третья. Чужой человек
- Глава четвертая. Свои люди
- Глава пятая. Патер Роден и аббат д‘Егриньи
- Глава шестая. Углекислые феи чистых прудов
- Глава седьмая. Красные, белые, пестрые и буланые
- Глава восьмая. Люди древнего письма
- Глава девятая. Два гриба в один борщ
- Глава десятая. Бахаревы в Москве
- Глава одиннадцатая. Разворошенный муравейник
- Глава двенадцатая. Que femme veut, dieu le veut
- Глава тринадцатая. Delirium tremens
- Глава четырнадцатая. Московские мизерабли
- Глава пятнадцатая. Генерал Стрепетов
- Глава шестнадцатая. Измена
- Главы семнадцатая и восемнадцатая
- Глава девятнадцатая. Различные последствия тяжелого дня
- Глава двадцатая. Скоропостижная дама
- Глава двадцать первая. Девица Бертольди
- Глава двадцать вторая.. Независимая пора
- Глава двадцать третья. Старый друг
- Глава двадцать четвертая. Самая маленькая главка
- Глава двадцать пятая. Новые наслоения в обществе и кое-что новое в романе
- Глава двадцать шестая. Разрыв
- Глава двадцать седьмая. Осенняя liebesfieber
- Глава двадцать восьмая. Не знаешь, где найдешь, где потеряешь
- Глава двадцать девятая. Последняя сцена из пятого акта семейной драмы
- ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ. Ночь в москве, ночь над рекой Саванкой и ночь в «Италии»
- Книга третья. На Невских берегах
- Глава первая. Старые знакомые на новой почве
- Глава вторая. Domls
- Глава третья. Гражданская семья и генерал без чина
- Глава четвертая. Вопросы дня
- Глава пятая. Дуэнья
- Глава шестая. Тополь да березка
- Глава седьмая. Мирское и гражданское житье
- Глава восьмая. Первый блин
- Глава девятая. Девятый вал
- Глава десятая. Камрады
- Глава одиннадцатая. Совершенно независимая дама
- Глава двенадцатая. Анекдот
- Глава тринадцатая. Опыты и упражнения
- Глава четырнадцатая. Начало конца
- Глава пятнадцатая. Механики
- Глава шестнадцатая. Неожиданный оборот
- Глава семнадцатая. И сырые дрова загораются
- Глава восемнадцатая. Землетрясение
- Глава девятнадцатая. В Беловеже
- Глава двадцатая. Что предсказывали старый зубр, филин и собака
- Глава двадцать первая. Барон и баронесса
- Глава двадцать вторая. У редактора отсталого журнала
- Глава двадцать третья. Post scriptum
- Глава двадцать четвертая. Смерть
- Глава двадцать пятая. Новейшие моды и фасоны. (Последняя глава вместо эпилога)
- Главная
- Николай Лесков
- 📚 Книги
- Некуда
- Читать онлайн
- Глава четырнадцатая. Начало концаГлава четырнадцатая. Начало конца
Глава четырнадцатая. Начало конца
Райнер выздоровел и в первый раз выехал к Евгении Петровне. Он встретил там Лизу, Полиньку Калистратову и Помаду. Появление последнего несказанно его удивило. Помада приехал из Москвы только несколько часов и прежде всего отправился к Лизе. Лизы он не застал дома и приехал к Евгении Петровне, а вещи его оставил у себя Белоярцев, который встретил его необыкновенно приветливо и радушно, пригласил погостить у них. Белоярцев в это время хотя и перестал почти совсем бояться Лизы и даже опять самым искренним образом желал, чтобы ее не было в Доме, но, с одной стороны, ему хотелось, пригласив Помаду, показать Лизе свое доброжелательство и поворот к простоте, а с другой – непрезентабельная фигура застенчивого и неладного Помады давала ему возможность погулять за глаза на его счет и показать гражданам, что вот-де у нашей умницы какие друзья.
Лиза поняла это и говорила Помаде, что он напрасно принял белоярцевское приглашение, она находила, что лучше бы ему остановиться у Вязмитиновых, где его знают и любят.
– А вы, Лизавета Егоровна, уж и знать меня не хотите разве? – отвечал с кротким упреком Помада.
Лизе невозможно было разъяснить ему своих соображений.
Помада очень мало изменился в Москве. По крайней ветхости всего его костюма можно было безошибочно полагать, что житье его было не сахарное. О службе своей он разговаривал неохотно и только несколько раз принимался рассказывать, что долги свои он уплатил все до копеечки.
– Я бы давно был здесь, – говорил он, – но всё должишки были.
– Зачем же вы приехали? – спрашивали его.
– Так, повидаться захотелось.
– И надолго к нам?
– Денька два пробуду, – отвечал Помада.
В этот день Помада обедал у Вязмитиновых и тотчас же после стола поехал к Розанову, обещаясь к вечеру вернуться, но не вернулся. Вечером к Вязмитиновым заехал Розанов и крайне удивился, когда ему сказали о внезапном приезде Помады: Помада у него не был. У Вязмитиновых его ждали до полуночи и не дождались. Лиза поехала на розановских лошадях к себе и прислала оттуда сказать, что Помады и там нет.
– Сирена какая-нибудь похитила, – говорил утром Белоярцев.
На другое утро Помада явился к Розанову. Он был, по обыкновению, сердечен и тепел, но Розанову показалось, что он как-то неспокоен и рассеян. Только о Лизе он расспрашивал со вниманием, а ни город, ни положение всех других известных ему здесь лиц не обращали на себя никакого его внимания.
– Что ты такой странный? – спрашивал его Розанов.
– Я, брат, давно такой.
– Где же ты ночевал?
– Тут у меня родственник есть.
– Откуда у тебя родственник взялся?
– Давно… всегда был тут дядя… у него ночевал.
Этот день и другой затем Помада или пребывал у Вязмитиновых, или уезжал к дяде.
У Вязмитиновых он впадал в самую детскую веселость, целовал ручки Женни и Лизы, обнимал Абрамовну, целовал Розанова и даже ни с того ни с сего плакал.
– Что ты это, Помада? – спрашивал его Розанов.
– Что? Так, бог его знает, детские годы… старое все как-то припомнил, и скучно расстаться с вами.
Чем его более ласкали здесь, тем он становился расстроеннее и тем чаще у него просились на глаза слезы. Вещи свои, заключающиеся в давно известном нам ранце, он еще с вечера перевез к Розанову и от него хотел завтра уехать.
– Увидимся еще завтра? – спрашивала его Женни. – Поезд идет в Москву в двенадцать часов.
– Нет, Евгения Петровна, я завтра у дяди буду.
– Никак нельзя было уговорить его, чтобы он завтра показался.
Прощаясь у Вязмитиновых со всеми, он расцеловал руки Женни и вдруг поклонился ей в ноги.
– Что вы! что вы делаете? Что с вами, Юстин Феликсович? – спрашивала Женни.
– Так… расстроился, – тихо произнес Помада и, вдруг изменив тон, подошел спокойною, твердою поступью к Лизе.
– Я вам много надоедал, – начал он тихо и ровно. – Я помню каждое ваше слово. Мне без вас было скучно. Ах, если бы вы знали, как скучно! Не сердитесь, что я приезжал повидаться с вами.
Лиза подала ему обе руки.
– Прощайте! – пролепетал Помада и, припав к руке Лизы, зарыдал как ребенок.
– Живите с нами, – сказала ему сквозь слезы Лиза.
– Нет, друг мой, – Помада улыбнулся и сказал: – можно вас назвать «другом»?
Лиза отвечала утвердительным движением головы.
– Нет, друг мой, мне с вами нельзя жить. Я так долго жил без всякой определенной цели. Теперь мне легко. Это только так кажется, что я расстроен, а я в самом деле очень, очень спокоен.
– Что с ним такое? – говорила Лиза, обращаясь к Розанову и Женни.
– Ну вот! Ах вы, Лизавета Егоровна! – воскликнул Помада сквозь грустную улыбку. – Ну скажите, ну что я за человек такой? Пока я скучал да томился, никто над этим не удивлялся, а когда я, наконец, спокоен, это всем удивительно. На свою дорогу напал: вот и все.
Приехав к Розанову, Помада попросил его дать ему бумаги и тотчас же сел писать. Он окончил свое писание далеко за полночь, а в восемь часов утра стоял перед Розановым во всем дорожном облачении.
– Куда ты так рано? – спросил его, просыпаясь, доктор.
– Прощай, мне пора.
– Да напейся же чаю.
– Нет, пора.
– Ведь до двенадцати часов еще долго.
– Нет пора, пора: прощай, брат Дмитрий.
– Постой же, лошадей запрягут.
Розанов крикнул человека и велел скорее запрячь лошадей, а сам стал наскоро одеваться.
– Ты что хочешь делать?
– Проводить тебя хочу.
– Нет! Бога ради, не надо, не надо этого! Ни лошадей твоих не надо, ни ты меня не провожай.
Розанов остановился, выпялив на него глаза.
– Прощай! Вот это письмо передай, только не по почте. Я не знаю адреса, а Красин его знает. Передай и оставайся.
– Да что же это такое за мистификация! Куда ты едешь, Помада? Ты не в Москву едешь.
– Будь же умен и деликатен: простимся, и оставь меня.
С этими словами Помада поцеловал Розанова и быстро вышел.
– Живи! – крикнул он ему из-за двери, взял первого извозчика и поехал.