Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Подвиг
Hopeg13 декабря 2019Читать далееНабоков входит в список любимых авторов, чтение его прозы это эстетическое удовольствие. Не все прочитано, только основные произведения, поэтому наверстываю упущенное. Эта книга не стала любимой, запоминающейся, но она оставила после себя шлейф тоски по России, последней возможностью для героя найти себя. А как Россия описана, "завершена и неповторима, - что ее можно взять, как прекрасную амфору, и поставить под стекло", "она была расцвечена синевою вод и прозрачным пурпуром пушкинских стихов". Книга местами немного затянута, но спасает ее виртуозная игра слов автора. Некоторые описательные прилагательные хочется остановиться и повторить вслух несколько раз.
В целом герой Мартын показательный пример молодого человека, который находится без четкого понимания что он хочет. Характер у него через чур сентиментальный, поэтому ему сложновато в жизни, тоска его съедает. Неустроенность по всем фронтам жизни усугубляет положение.
Единственное, я солидарна с героем: "Мартын был из тех людей, для которых хорошая книжка перед сном - драгоценное блаженство."
12 понравилось
659
sweta300021 апреля 2014Читать далееВпервые прослушала эту книгу в аудиоформате полтора года назад, тогда же и сделала отметочку в памяти - в будущем перечитать, так как плоховато воспринимаю аудио и некоторые интересные моменты могли ускользнуть от моего внимания, а книга, несомненно, заслуживает того, чтобы к ней вернуться. Чем же меня зацепило это небольшое произведение? Дело не столько в сюжете как таковом, и даже не в чудесной необычности набоковского слога, а просто мне очень нравилось вместе с героем книги воскрешать в памяти и испытывать заново те же (или очень похожие) чувства, ощущения, впечатления... Почему-то у Набокова очень хорошо получается именно пробудить во мне память о, казалось бы, давным-давно забытых вещах (за что я и люблю этого автора). Очень близко мне то, что автор пишет о Мартыне:
"... он в литературе искал не общего смысла, а неожиданных, озаренных прогалин, где можно было вытянуться до хруста в суставах и упоенно замереть".
Для меня этих "озаренных прогалин" оказалось здесь предостаточно - это и восхитительное чувство одиночества в толпе в чужом городе, и завораживающая перестуком колес поездка на поезде, и маняще-мерцающая ночью вдали россыпь огней, и рискованный поход в горы, и конечно, непередаваемая по ощущениям прогулка по лесу и множество других чудесных вещей. И в этот раз я действительно обратила внимание на некоторые нюансы, которые ускользнули от меня при первом прослушивании, но сейчас отложились в памяти из-за схожих ощущений, в основном, родом из детства. Среди них, например, мысль Мартына о смерти, которая с утра "едва волновала его, и только постепенно к вечеру она входила в силу и к ночи раздувалась иногда до чудовищных размеров", и забавная необычность детского восприятия
"... ибо считал, что отец удален из дому за провинность, за то, что как-то, на даче, летним вечером, сделал нечто такое с роялем, отчего тот издал совершенно потрясающий звук, словно ему наступили на хвост, - и на другой день отец уехал в Петербург и больше не возвращался. Это было как раз в год, когда убили в сарае австрийского герцога, - Мартын очень живо представил себе этот сарай, с хомутами по стене, и герцога в шляпе с плюмажем, отражающего шпагой человек пять заговорщиков в черных плащах, и огорчился, когда выяснилась ошибка"
(в данном случае, конечно, не конкретное совпадение событий, а просто вспомнились некоторые собственные примеры из детства, когда непосредственность детского восприятия переиначивала реальность)
Признаюсь, после первого прослушивания книги мотивы "подвига" главного героя так и остались для меня загадкой. Я подобно Дарвину, недоумевала, ну почему он так поступил? К чему был этот бессмысленный, никому не нужный "подвиг"? Да и в чем, собственно, состоял этот подвиг?.. Глупо погибнуть при переходе границы?.. Не верилось, что из-за несчастной любви, или из-за общей бессмысленности и бесцельности жизни русского эмигранта, или просто ради авантюрных приключений можно решиться на такой шаг... Тоска по России?.. Да, конечно, но как заметил Дарвин, можно было оформить визу и ехать легально. На самом деле, как я думаю, Мартын просто мечтатель, пытающийся вернуться в детство, в свою "вымышленную" страну Зоорландию, чтобы воскресить прошлое, оживить свои воспоминания. И конечно, его бродяжья натура, склонность к приключениям тоже сыграла свою роль. Возможно, то, что он оказался верен своей мечте, своему детству - это и есть "подвиг"?..
О, поклянись, что веришь в небылицу, Что будешь только вымыслу верна, Что не запрешь души своей в темницу, Не скажешь, руку протянув: стена...
Это из набоковского стихотворения уже из другого его романа ("Дар"), но мысль, мне кажется, та же... Интересно, что Набоков передает Мартыну часть своих собственных воспоминаний о детстве, которые потом можно встретить в "Других берегах" (это и обожаемые главным героем путешествия на поездах, и промелькнувшие дети с обручами в Тюильрийском саду в Париже, и "скромные" англичанки, встреченные главгероем на катке). Возможно, что и какая-то романтично-авантюрная часть самого Набокова воплотилась в Мартыне, в его "подвиге". Хотя зная честолюбие и целеустремленность Набокова, вряд ли можно предположить, что он сам решился бы на такое "самоубийство", но почему бы не воплотить это хотя бы на бумаге?.. Впрочем, это все мои домыслы. Да, возможно, и в этот раз я не до конца поняла героя, но что ж, зато будет повод еще раз перечитать это прекрасное произведение :)
12 понравилось
147
Margarita3225 апреля 2023Странно ли, что тебе нет никакой пользы от странствий, если ты повсюду таскаешь самого себя? Сократ в передаче Сенеки
Читать далееВ центре повествования находится Мартын Эдельвейс, вместе с матерью эмигрировавший из Советского союза вскоре после событий 1918 года. Мы наблюдаем за его взрослением сначала в доме дяди Генриха в Швейцарии, а затем в Кембридже и дальнейших кратковременных скитаниях по Европе. Еще во время учебы он влюбляется в Соню Зиланову – дочь давних знакомых его родителей, но это чувство оказывается односторонним. В тайне ото всех Мартын принимает решение незаконно вернуться на Родину. С этим романом у меня сложились такие же отношения, как и с Владимир Набоков - Защита Лужина - страниц 20 шли со скрипом, потом стало невозможно оторваться. Эта своеобразная манера Набокова почти не использовать диалоги и писать бесконечными предложениями затягивает, нужно только настроиться на определенную волну. По мере прочтения складывается ощущение, что автор очень тонко пародирует классические архетипы искателя приключений, потерянной души, соблазнительницы и так далее. И, казалось бы, Набоков абсолютно серьезно рассказывает историю, но не покидает ощущение, что он над тобой слегка издевается. Один символический образ, используемый в романе, повторяет «Защиту Лужина» и для меня как-то связывает их воедино. Это образ тропинки, обманчивый путь «домой», который ищут и Лужин, и Мартын. Однако их судьба как будто предопределена и неизбежна. Видимо, они вполне отражают ощущения самого Набокова, находящего в эмиграции, страх интеллигенции перед страной Советов. Мне всегда интересно разбираться, почему автор выбрал для произведения именно такое название и большую часть романа меня мучил этот вопрос. Сейчас в нашем понимании подвиг – это какое-то героическое деяние, но ничего такого главный герой не совершает. Порывшись в значениях слова «подвиг», я нашла для себя объяснение. По этимологическому словарю Шанского это слово заимствовано из старославянского языка, того же корня, что и «двигать». Подвиг буквально – движение. И ведь действительно весь роман Мартын проводит в постоянном движении, путешествуя из страны в страну. Он кружит и кружит по разным местам, нигде не находя себе места. Роман имеет открытый финал, и каждый читатель может поставить свою собственную точку.
11 понравилось
628
pdobraya4 июня 2022Читать далееЯ не была знакома с творчеством Владимира Набокова и это первое знакомство. Не скажу, что я в огромном восторге, но впечатление приятное. Но обо всем по порядку. Произведение нам рассказывает судьбу русского эмигранта со швейцарскими корнями. Мальчик родился в Санкт-Петербурге, но в детстве эмигрировал вместе с матерью из России. Мать не была сторонницей русской культуры и поэтому, воспитывала мальчика больше на английской литературе. Частью воспитания Мартына Эндельвейса (именно так завали главного героя) были постоянные путешествия. Мальчик проводит детство в разъездах и навсегда пропитывается страстью к поездам и путешествиям. Я не очень близко знакома с биографией Владимира Набокова (знаю лишь, что он тоже эмигрировал из России), но почему-то у меня было на протяжении всего повествования ощущение, что я читаю частично автобиографичные воспоминания. Особенно хочется отметить концовку – она открытая и я если честно не всегда положительно отношусь к такому способу заканчивать произведение. И этот тот самый случай, когда я не одобряю открытую концовку. Складывается чувство, что книга оборвалась на середине. Что касается названия, то сам автор поступок Мартына называет подвигом, но по мне так это безумство, так как я не увидела мотива, а точнее он был очень слабенький. Как по мне, так парню избалованного судьбой (он в принципе по жизни не сильно сталкивался с трудностями) просто захотелось острых ощущений и он пошел искать приключения. Здесь нет тоски по России, русской культуре – просто попытка получить экстрим. Разве желание испытать острые ощущения можно относить к подвигам? Для меня это очень сомнительно.
11 понравилось
698
katomi5 мая 2018"Подвиг" с точки зрения архитектурного замысла
Читать далееКакое восхитительное архитектурное строение вышло у Набокова! В этом проектировании всё гармонично: здесь переплетаются и стеклянные пьедесталы, которые открывают нам всё многообразие переживаний человеческой души, и темные занавесы, где всё бездонно-черно, что ничего не углядишь, здесь и озелененные балконы и даже целые этажи, где птички поют, бабочки летают и всё время солнце, здесь и опустошенные комнаты, где холодно и пыльно. Одно "но" в этой замысловатой конструкции - она идет сплошняком, и ты не всегда успеваешь заметить переход от одного места в другое. Блуждая, ты слышишь шорохи, диалоги, убеждения, но в начале и конце, если не поспеть, можно не уловить всю суть. В этом, вероятно, вся изюминка необычного строения.
11 понравилось
1K
feny20 августа 2012Читать далееКрасота, нежность, тоска, ностальгия, Россия. Этими словами я могу охарактеризовать «Подвиг» Набокова. Для меня почти каждое его произведение – безудержная ностальгия по России, тоска по всему русскому.
Ведь есть еще – как бы сказать? – любовь, нежность к земле, тысячи чувств, довольно таинственных.
Вся жизнь главного героя – жизнь на колесах, хождение из вагона в вагон. Но приходит пора, нужно выйти и по лесной незаметной тропинке вернуться туда, в свое детство, на Родину, домой…
Таких слов, таких понятий и образов, какие создала Россия, не было в других странах…
11 понравилось
61
b2-4ac8 апреля 2020Читать далееЧетвёртый по счёту русский роман Владимира Набокова. Повествование вращается вокруг жизни взрослеющего молодого человека с оригинальным именем и фамилией Мартын Эдельвейс. Он родился в состоятельной семье, отец был известный врач. Особенным впечатлением из раннего детства стала у него картина, изображающая тропинку в лесу, висевшая над его кроватью и написанная ещё его бабушкой. И маленький Мартын воображал, что может вдруг, попасть туда, отсюда берут начало его фантазии в более взрослом возрасте. Мартын всегда мечтал быть героем, производить впечатление на красивых и добрых барышень своими храбрыми поступками, но реальная жизнь оказалась прозаичнее. Во многих произведениях Набокова задействован человек, тоскующий по России, по корням, от которых пришлось оторваться по воле судьбы. Чувствуется, какой болью отзывается в сердце писателя тема Родины. Больное место, любимый мозоль. Однажды Мартын Эдельвейс всё-таки решается на рискованный поступок, который окружающие воспринят как Подвиг. Он заключается в том, что герой решает переступить границу СССР нелегально. Этой безумной выходке уделено немного место в романе и концовка остаётся туманной, как это часто случается с произведениями Набокова.
10 понравилось
701
Yana02025 сентября 2017Читать далееНаш герой - романтичный, меланхоличный мечтатель и путешественник. Эта книга - его история. В начале она кажется немного сумбурной, немного непонятной. Но потом начинает появляться очень красивая дымка вокруг жизни нашего героя. Тут много путешествий и любви к ним, именно к самому процессу - это ожидание чего-то нового и неизведанного. Здесь много поисков себя, своего места и своего дела. Тут поднимается вопрос Родины и чему ты на самом деле принадлежишь. Язык красивый до безумия, эта книга вдохновляет. Меня зацепило не сразу, не сразу я смогла погрузиться в книгу и связать себя с героем. Но в этом было и хорошее - книга для меня раскрывалась постепенно. Это не лучшее произведение Набокова, которое я читала. Но ознакомиться с ним, я думаю, стоит.
10 понравилось
536
Helena199610 января 2017Читать далееКакой прекрасный язык! Чарующий, нежный, обволакивающий. Невозможно благоуханный! В моем запасе не найдется таких слов, чтоб передать невозможность этой текучей речи, которой одаряет нас Мастер. Как я была слепа и глуха, если в мои руки не попала ни одна его книга. Каюсь - меня, наверное, насторожил сюжет всемирно знаменитой "Лолиты", и вот она я, в совершеннейшем упоении и легком безумии от слов, от фраз, нанизываемых на невидимую волшебную нить Ариадны, что ведет и ведет за собой в мир, имя которому - Владимир Набоков. Построение фраз с подспудно обозначенными метафорами, мысли, что бродят в голове у героя - это одно. А к чему это все привело? Это другое или же... Контраст ощущается, но чем ближе к завершению истории, тем все менее разнятся язык и мотивы, все больше уходит герой от того, что было вначале. Уходит. А вот к чему приближается... И финал показался странным, обрезанным, оборвавшимся...
10 понравилось
272
Alenkamouse20 октября 2015Читать далееС каждым прочитанным романом любимого Набокова отзывы писать все сложнее. Ну сколько, в самом деле, можно признаваться в любви его невероятному завораживающе певучему слогу? А его русские "Машенька", "Дар", "Подвиг" так и вообще звучат для меня совершенно одинаково. Больно звучат, тоскливо, неспокойно. Пока не отпустил, пока особенно остро болело, по-русски безысходно, горько, щедро пропитывая славянским фатализмом, писал их Набоков.
Гражданская война представлялась ему нелепой: одни бьются за призрак прошлого, другие — за призрак будущего.
Женские образы здесь совершенно потрясающие: своеобразная "femme fatal" Сонечка Зиланова, полубезумная человек-метафора, человек-напоминание Ирина, чувствительная почти викторианка Софья Дмитриевна. Очаровательные, живые образы.
В этом романе, кроме того, еще и очень ярко звучат идеи неоромантизма, этот извечный конфликт между спокойным буржуазным и неукротимым революционным духом юности, эта вера в высшую цель, духовный смысл человеческого существования, саморазвитие, самопреодоление. Мартыну, в отличие от его друга и кумира юности Дарвина, так и не удалось повзрослеть в общепринятом смысле, и главным делом жизни его осталось испытание себя на прочность. Да ведь и само название романа о том же говорит: слово "подвиг" происходит от "двигаться", "подвизаться", первоначально родственно по смыслу с "подвижник", т.е. подвиг - действие, движение, преодоление преград, в том числе и себя самого. И тут мне видится связь романа с философией Шопенгауэра или даже с представлением о "великом человеке" Ницше. Возникает главный конфликт романа - волюнтаризм против фатализма. Открытая метафорическая концовка лишь акцентирует вопрос: что же завело Мартына на эту лесную тропинку, ведущую в никуда, воля или судьба? Предрешены ли наши поступки или это личный выбор? Кажется, Набоков так и не нашел ответа на этот вопрос. А вы?
10 понравилось
149