Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Twelfth Night
AtNovember12 января 2024ох уж эти любовные треугольники…
Шекспир шарил за треугольники Картмана задолго до появления на свет самого Картмана!
Even love do not save from life storms!
Двенадцатая ночь, и сегодня 12.01.2024. Двенадцатая ночь года.
Однако символизм!5 понравилось
241
Stoker189718 мая 2021Довольно занятная пьеса. Некоторые вещи, о которых говорит Шекспир, встречаются и в наши дни. Хотя автор этого произведения давно умер. Это говорит о том, что века сменяются веками, а люди всегда остаются людьми, с теми же пороками и с теми же добродетелями.
Очень непривычно видеть перед собой текст Шекспира, написанный двумя способами – прозой и стихами. Но, несмотря на это, произведение читается быстро и легко.
Правда, почему произведение названо «Двенадцатая ночь», остается для меня загадкой.
5 понравилось
599
i_ty_toje11 мая 2020Читать далееЭта комедия Шекспира выглядит такой прелестной безделушкой, тут есть весь набор - и страстной любви, и комедии положений, и травести-элемент с переодеванием, а вот какой-то серьезной линии нет и следа. Самое главное - комедия смешная, все остальное меркнет :) Приятное ощущение после прочтения - дает какую-то надежду что все у всех будет хорошо даже тогда, когда такой исход не очевиден :) Интересно что в этот раз второстепенные персонажи с точки зрения юмора радуют больше основных, в них больше абсурда. Уильям марку держит.
5 понравилось
1K
MarinaKryukova15 апреля 2020Читать далееВпервые слушала аудио-спектакль. И это что-то невероятное. Такое чувство, будто ты сидишь в театре и смотришь на это все. ⠀⠀ Скажу честно, я не нашла каких-то потаенных смыслов, не смогла смотреть между строк, так сказать. Но зато я шла по улице и смеялась (что прохожие, наверное, думали, что со мной что-то не так). А знаете почему? Потому что герои настолько смешные, попадают в абсурдные и нелепые ситуации. ⠀⠀ Эта пьеса - идеальна для вечера, чтобы посмеяться, много не думать и получить массу удовольствия.
5 понравилось
604
MissGray12 июня 2018Наивно. Супер
Читать далееС точки зрения современного человека, комедии Шекспира - это, конечно, наивно, старомодно и даже примитивно. Но, если вспомнить, сколько с тех времён авторов использовало идеи и сюжеты классических произведений Шекспира, то скептицизма поубавится. И в театре его по-прежнему любят, ставят и смотрят. И даже новые переводы продолжают появляться, вот, например, как этот, сделанный Юрием Лифшицем для Омского ТЮЗа. И, между прочим, неплохо получилось: я выбирала из нескольких переводов, этот оказался самым читабельным, без тяжеловесных оборотов и с попыткой сохранить многочисленные каламбуры, которыми так славится Шекспир и которые очень сложно адекватно передать на другом языке.
5 понравилось
1,6K
Silveria7 июня 2014
В который раз уже убеждаюсь в гениальности Шекспира. Его комедии полны искромётных шуток и юмора, которые актуальны до сих пор. Несмотря на то, что этот человек жил сотни лет назад, его творения интересны и поучительны даже нам, современным людям.
Недавно с сестрой перечитывали эту комедию. Посмеялись от души. Пьеса просто замечательная.5 понравилось
65
ToriyaChajkina16 июня 2025у Шекспира саркастичное чувство юмора
Корректировала новый перевод этой пьесы. Очень много забавных моментов, типо: вот ты снимешь этот сюртук и будет похож на женщину, а пока буду называть тебя Цезарио. Есть толика абсурда. Граф спонтанно решает жениться на слуге. Сюжет хорошо улавливается, параллель между Оливией, тоскующей по своему брату, и Виолой, тоскующей аналогично.
советую почитать4 понравилось
177
nikasslavich8 мая 2025Интересная история, но юмор своеобразный
Читать далееПьеса, название которой не отражает событий по сюжету. Я так и не понял, при чём здесь 12-я ночь и приписка "Что угодно". Зато сама по себе история легко читается и довольно интересна. Брат с сестрой настолько похожи друг на друга, что их легко перепутать. И вот, когда они разлучены (судя по всему, после морского крушения), Виола зачем-то решает побыть инкогнито и переодеться в мужской наряд - не то пажа (в одних переводах), не то евнуха (в других). Из-за этого возникает множество путаниц и несуразиц, когда в неё влюбляется графиня, а сама Виола - в герцога. А тут ещё и появляется её брат...
Юмор здесь местами то весьма забавный и вполне понятный (розыгрыши "трёх весельчаков" стоят особняком), то весьма своеобразный. Как только шут или ещё кто-то начинают играть в слова и отпускать "остроты", так начинаешь хвататься за лицо и недоумевать, зачем это в пьесе.
Но в целом весьма приятное впечатление, с произведением вполне можно справиться за пару часов.
8 из 104 понравилось
203
YanaGilbert26 октября 2024Очень весело
На удивление, пьеса очень комичная, ироничная и временами даже абсурдно вычурная. Не ожидала такого от классического произведения, пусть это и комедия. Читается легко, живо, ситуации и герои максимально стандартные, но это нисколько не уменьшает прелести произведения. За шута отдельный реверанс, как же этот образ интересно обыгрывается в литературе.
4 понравилось
205
Mythago24 ноября 2019Читать далееС «Двенадцатой ночью» у меня получилась беда – это первая пьеса Шекспира, которую мне было скучно читать.
Романтические пертурбации парочек в шекспировских комедиях всегда немного дурацкие, но обычно хотя бы милые. В «Двенадцатой ночи» они уж совсем картонные: каждый герой воображает себе какую-то ерунду, влюбляется в эту ерунду, а потом по щелчку пальцев переключается на другую ерунду.
Компания героев второго плана для своего розыгрыша выбирает жертвой одного надутого типа, внушает ему ложные надежды, запирает в темноте и доводит до сумасшествия. В постановках на сцене смотреть на напыщенного павлина в жёлтых чулках, который попадается на удочку шутников, очень весело. Однако, когда читаешь пьесу, есть время понять, что это жестокий и не такой уж и смешной розыгрыш.
Даже Шут, обычно мой любимый персонаж среди придворных в пьесах и сказках, в этой пьесе не демонстрирует привычной мудрости и горькой иронии, а просто беспорядочно брызжет злостью во всех направлениях.
Для компенсации разочарования пьесой пришлось немедленно посмотреть в интернете несколько постановок. Таки да, все эти глупости в сыгранном виде смотрятся гораздо лучше за счёт смыслов, добавленных постановщиками. Где-то богачке графине добавили возраста, что объясняет некоторый маразм в романтических делах, где-то в диалоги о любви добавили иронических интонаций, а монологи иногда сыграны с комическими жестами вроде битья себя в грудь и срывания одежды. Видимо, «Двенадцатая ночь» это такая пьеса, которая оставляет много места для работы постановщика.
4 понравилось
562