Оглавление
- Часть первая
- День I
- День II
- День III
- День IV
- День VI и VII
- День VIII
- День IX
- День X
- День XI
- День ХІІ
- День XIII
- День XIV
- День XV
- Часть вторая
- День XVI
- День XVII
- День XVIII
- День XIX
- День ХХ
- День XXI
- День XXII
- День XXIII
- День XXIV
- День XXV
- День XXVI
- День XXVII
- День XXVIII
- День XXIX
- День ХХХ
- Часть третья
- День ХХХІ
- День XXXII
- Mais il
- День XXXIII
- День XXXIV
- День XXXV
- День XXXVI
- День XXXVII
- День XXXVIII
- День XXXIX
- День XL
- День ХLI
- День ХLII
- День XLIII
- День XLIV
- День XLV
День ХІІ
Грешно быть так близко от Тирасполя и не съездить туда, где некогда я выучился накладывать 25 различных пасьянсов, где так сладка и нежна стерлядь днестровская, где так велик, жирен и румян осетр, где так огромна белуга и зерниста икра свежепросольная! Грех было бы не заехать посетить добрых моих знакомых, добрых моих хозяев, не откушать у них русских щей, янтарной ухи и пирога, но 21 день карантина удерживает меня и читателей моих от этого невинного искушения.
От Бендер вниз по Днестру места прелестны, природа и жители богаты, долина днестровская покрыта селениями, все протяжение реки осенено фруктовыми и виноградными садами. Как жив человек там, где природа прекрасна, воздух свеж и куда не заносится заразное дыхание притеснителей и возмутителей спокойствия.
В котором-нибудь из этих селений мы остановимся. Садитесь, гости мои, под акацию; она разливает на нас благоухание свое; столетняя липа заслонила нас от солнца. Хозяин мазил уже заботится, чтоб угостить вас. Земфира и Зоица выносят приданое свое, разноцветные ковры своей работы, стелят на траву. Они не смотрят на вас, но очи их быстры и пламенны, темнорусые волосы завиты в косу, румянца их не потушит и время, груди их пышны, все они – свежесть и здоровье!
Вот несут вам кисти прозрачного винограда, волошские орехи, яблоки, сливы, груши, дыни, арбузы, едва только снятый сот, душистый, как принесенный ореадой107 Мелиссою. Домашнее вино легко и здорово. Чу! раздались скрыпка и кобза; два цыгана запели мититику; старшие дочери-невесты собираются на джок; молодые молдаване лихими наездниками толпой подскакали к ним, слезают с коней, и все становятся в кружок. Здесь вы видите, как безмолвствуют уста их, как их взоры прикованы к земле и как движутся руки, ноги и весь кружок. Долго продолжается мититика, и наконец следуют за ней сербешты, булгарешти и чабанешти108. Это веселее и живее.
Но все, что продолжительно, теряет цену. Скука родилась от единообразия, и потому, не имея возможности разделять удовольствие джока и вплестись в венок румяных молдаванок, я говорю хозяину, милой Земфире и живой Зоице: мулт премултимеск! и тихими шагами иду тропинкой через холмы и лес с прелестной моей читательницей.
Незаметным образом приблизились мы к тому месту, на котором по преданиям и по карте древней истории Бессарабии109 лежит г. Тирас110; время стерло его с лица земли, и трудно отыскать его могилу; может быть, с. Паланка111 есть то место, где жила нескромная переселенка с острова Мило112; она прекрасна и жива, как воображение пламенного, влюбленного Анакреона113, власы ее, как блестящий поток струящейся лавы, легкие сандалии и тонкое, прозрачное, как облако, покрывало составляют всю ее одежду.
Но, может быть, Тирас был там, где впоследствии славяне основали Бел-Город и где ныне Аккерман114, это все равно для нас. Не Овидий115 ли жил, спросят меня, за Днестровским лиманом? там виден город Овидиополь. Нет, скажу я, Овидий Назон был сослан Октавием Августом в г. Томи в Мезии, где теперь г. Мангалия; там жил 10 лет изгнанный поэт. Может быть, какой-нибудь генуэзский корабль завез надгробный его камень вместе с балластом на место нынешнего Овидиополя и неумышленно поселил в потомстве сомнение к преданиям.
Зачем нам знать, где жил изгнанник сей, И прах его влачить с кладбища на кладбище? Он жил, он пел, и вечное жилище Поэта в памяти людей!
Теперь, добрые мои! перед нами Черное море. Воображению нашему представляется уже грозная стихия со всеми ее ужасами и тот корабль, который, помните вы, ветры носили в пучине, и та страшная минута, в которую все снасти лопнули, вода заструилась и бедные пассажиры воскликнули: гибель! Плач и вопли заглушили бурю, сердца облились кровью, и вы – бросили книгу из рук своих! Кто помнит из вас, милые охотники до чтения, Оберона116 и те прелестные строфы, которые кончаются словами: Sie hören nicht?117 Это также было на море, и в самую критическую, щекотливую минуту.
Бурю на море мне никогда не случалось видеть; должна быть ужасна! я читал путешествие капитана Кука118; но бурю в чистом поле мне случалось видеть. Вот как описывает ее бурный поэт!119
Тучи прежде времени угасили день; я не виноват, внимательные, добрые мои читатели.