Оглавление
- Глава 0. Играй роль, пока роль не сломает тебя
- Глава 1. Иногда две правильности вместе дают одну очень большую неправильность
- Глава 2. Противостояние
- Глава 3. У постели больного
- Глава 4. Слишком близки к катастрофе
- Глава 5. Голос во сне
- Глава 6. Щелканье, треск и «Поп-Тартс»
- Глава 7. Что-что?
- Глава 8. Полный дурдом
- Глава 9. Может ли гугл перевести язык горгулий?
- Глава 10. Переверни мой мир
- Глава 11. Легкие, как перышко, твердые, как камень
- Глава 12. Много рока и немного ролла
- Глава 13. Время – не единственная вещь, которая искривлена
- Глава 14. Пора нам прекратить так терзать себя
- Глава 15. И ты, Мэриз?
- Глава 16. У каждого волка бывает свой праздник
- Глава 17. Не все псы попадают в рай
- Глава 18. Иногда любому человеку бывает нужен небольшой толчок
- Глава 19. Вкус радуги
- Глава 20. Обрушение
- Глава 21. Не кусай вампира, кормящего тебя
- Глава 22. Не пустая угроза
- Глава 23. Много шума из ничего
- Глава 24. Если нет желания, то нет и сделки
- Глава 25. Нет GPS для не-таких-уж-нечестивых
- Глава 26. Нет выбора
- Глава 27. Куда ведут проселочные дороги
- Глава 28. Ирландское счастье
- Глава 29. В полете с драконами
- Глава 30. Ну как вам эти руины?
- Глава 31. Мой маленький маяк
- Глава 32. Я просто хочу отключить подачу энергии
- Глава 33. Порой перерыв на кофе бывает роковым
- Глава 34. Теория (зеленых) струн
- Глава 35. Давай, соберись
- Глава 36. Ты будишь во мне зверя
- Глава 37. Все путем
- Глава 38. Разделяй, и тебя завоюют
- Глава 39. Это жесть
- Глава 40. Бабушка, какие у тебя большие зубы
- Глава 41. Наверное, ты хочешь сказать «Дарт Мейдер»?
- Глава 42. Не думаю, что для этого есть своя хромосома
- Глава 43. Не самая милая бабуля
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Трейси Вульф
- 📚 Книги
- Испытание
- Читать фрагмент
- Глава 5. Голос во снеГлава 5. Голос во сне
Глава 5. Голос во сне
Хадсон смотрит на мою ладонь, и я почти вижу, как в его мозгу проносятся тысячи мыслей и сценариев, пока он раздумывает над тем, что ответить.
– Если ты не смогла выяснить, в чем состоит ее сила, это вовсе не значит, что этой силы нет.
– Возможно, – с сомнением признаю я. – Но я уверена – я бы что-то почувствовала, если бы у меня появилась дополнительная магическая сила.
– Так же, как ты, прибыв в Кэтмир, уже знала, что ты горгулья? – спрашивает он, вздернув бровь.
От этого вопроса у меня начинает ныть живот, и я засовываю его – а также все возможные ответы – куда подальше. Это далеко не лучшее решение, но пока Неубиваемый Зверь не решит проснуться и ответить на мои вопросы, я больше ничего не могу сделать. Нет смысла психовать следующие несколько часов. Особенно потому, что мне очень, очень нужно поспать.
– О Короне мы можем подумать потом, – говорит Хадсон и, отпустив мою талию, поворачивает меня лицом к большой кровати, которая моим усталым глазам кажется настоящим раем. Он целует меня в макушку. – Почему бы тебе не прилечь?
Я так измотана, что выбора у меня нет – я ложусь и накрываюсь одеялом, а он идет в ванную. Почти сразу мои глаза закрываются, несмотря на намерение дождаться Хадсона. Уже через минуту я погружаюсь в липкую дремоту, и в моем мозгу проносятся образы битвы на острове, как нескончаемая видеонарезка из полувоспоминаний-полуснов.
Я поворачиваюсь на бок, и в моем сознании картины гибели Луки смешиваются с картинами нашего заточения в тюрьме. Мои руки залиты кровью, вытекающей из раны Флинта, затем Реми с его вихрящимися глазами говорит мне, что скоро мы снова увидимся. Я поворачиваюсь, пытаясь сообразить, где нахожусь. Мое сердце бьется в сумасшедшем ритме. Может, я все еще в тюрьме, может, мне приснилось, что мы освободились и спасли Неубиваемого Зверя – нет, горгулью, напоминает мне мой сонный мозг.
Мне тревожно, Грейс. Очень тревожно.
В моей голове звучит голос этой древней горгульи, вторгнувшись в калейдоскоп образов, по-прежнему мелькающих в моей голове. Я пытаюсь пробиться сквозь туман, застилающий мое сознание, но с каждой секундой меня словно затягивает все глубже и глубже в зыбучий песок.
Нет времени, нет времени. Его голос звучит настойчиво как никогда, рассеивая туман. А затем он продолжает, намного более четко, как будто сосредотачивается на каждом слове: Проснись, Грейс! У нас почти не осталось времени!