Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Левша
red_star13 марта 2019Черноземный Телемак
Читать далееПутник, ропщи, Бога ищи, Бога тебе не найти. Долог твой путь, Всё позабудь, Всё у тебя впереди!
А. Блок, «Путник, ропщи…», 1898
И снова я пошел на поводу у Александра Эткинда и решил перечитать «Очарованного странника», рекламируемого им в качестве отечественного аналога «Сердца тьмы». И да, при желании в прозу Лескова можно найти эти следы внутренней колонизации, колонизации себя, столь волновавшей современного исследователя.
Но ярче, пожалуй, кроме внешнего сходства мест и функций персонажей, ярче общая страстность произведений. Что Курц, что Иван горят ярким огнем, совершают мрачные поступки в состоянии аффекта, убивают людей, если на то пошло.
И да, трудно не углядеть (теперь, когда мне про это рассказали) схожести и зачина на корабле, и наличия в глубинах Африки тамбовчанина, а в прикаспийских степях английского шпиона. И сюда, в прозу о русском человеке как его понимал Лесков, дотянулась Большая игра. Забавно читать и про Корелу-Приозерск, которая, мол, гиблое место недалеко от Питера, зачем в Сибирь-то людей возить? Сейчас ведь очень даже уютный туристический городок (хотя кто его знает, как люди там живут?).
Но мне хотелось чаще сравнивать с «Записками охотника» , ибо и место действия порой совпадает, и Жуков табак все курят, да и любовь к цыганке в обоих произведениях есть. Прямо черты национального быта, первейшие, а вы говорите медведи и балалайки. Кстати, Лесков часто использует термина «нация», даже интересно, какой у этого слова был семантический спектр в конце XIX века.
Но все же это книга про страсть, страсть как у Достоевского, маниакальная порой. Пусть Иван наш не более реален, чем Левша и Платон Каратаев, так же народно-лубочен, а вот страсти им двигают живые, темные и яростные. И выписанные хорошо, тут язык Лескова меняется, становится точнее и ярче (тогда как в остальное время малость нудноват).
55 понравилось
2K
strannik10215 сентября 2021Учитесь властвовать страстями...
Читать далееСлегка неловко на середине седьмого десятка жизни впервые читать то, что на слуху и в сфере читательского внимания находится уже полтора столетия и прочитано десятками тысяч человек, отражено (и не единожды) на театральной сцене и снято в нескольких вариантах на киноплёнку. И наверное, (не проверял) спето в формате оперы и станцовано в виде балета (проверил — о балете упоминаний нет, а вот всего остального вдоволь). Однако когда-то надо было прочитать этот очерк.
Поскольку это очерк, то значит перед нами совсем реальные события, о которых узнал Лесков и которыми поделился с читателями. Так думал я на полном серьёзе, основывая своё предположение на том, что Лесков назвал эту повесть очерком. Однако же ума-разума хватило на то, чтобы всё-таки познакомиться с предысторией вопроса. Оказывается всё не совсем так, и перед нами всё-таки повесть, и все герои здесь имеют собирательный характер. Честно говоря, даже стало чуть полегче на душе, ибо иначе эта самая Катерина была бы совсем уж злодеем, погубившим ради своей сексуально-любовной истомы не только взрослых, но и ребёнка.
Понятно, что спорить тут особо не о чём. Ибо Лесков показывает нам крайние степени эгоцентризма и себялюбия, сдобренные похотью и страстями. Конечно, в исходнике мы имеем неравный брак, совершённый не по любви, а просто потому, что время пришло. И потому Катерина не получает от семейной супружеской жизни никакого удовлетворения — ни сексуально-телесного удовольствия, ни заместительного в виде ребёнка, ни внимания и ласки от супруга. Да и томится молодая купчиха бездельем — всё-таки праздность на многое толкает людей. Вот и стронулась лавина, когда случайно прижалась молодой твёрдой грудью своей к не менее твёрдой груди Сергея. А дальше, после первого ночного приключения, пошло-поехало — вспыхнули страсти, молодое голодное на сексуальные ласки женское тело возобладало над разумом, а отсутствие воспитания-образования не позволило мозгам обуздать порывы страсти. И потому сначала один убитый, затем и второй подоспел, а когда возникла угроза осуществления далеко идущих планов разбогатеть и жить с Сергеем в законе, то и мальца отправили к праотцам не мудрствуя лукаво.
Но какой крепкий кремень оказалась Катерина и позже, уже получая наказание плетьми и потом следуя этапом. Ведь страсть так и продолжала руководить всеми её поступками, и даже тогда, когда явно стало, что Сергей от неё отвернулся и стал путаться со всеми подряд доступными этапницами-каторжанками, она долго терпела и всё старалась победить соперниц разными способами. А в финале просто утащила с собой ту разлучницу, с которой совладать не смогла. Да, характер…
54 понравилось
1,7K
Marka19889 января 2024Читать далееСлучайно узнала, что книга "Леди Макбет Мценского уезда" входит в школьную программу. У нас в школе её не изучали, но было то много лет назад и, видимо, список книг уже поменялся. Книга хорошая и полезно было бы её изучать в школе, только желательно в последних классах, когда у детей мозги уже получше работают и когда уже понимают, что такое слово "любовь". Правда многие и в более старшем возрасте не всегда понимают, что оно обозначает. Автор в своей книге ставит это чувство на первое и главное место. Любовь может быть разной - первой/последней, наивной/жестокой. Последнее как раз относится к книге. В ней рассказывается о жестокой, убийственной, в прямом смысле слова, всепоглощающей, слепой любви. Хотя назвать это любовь уже язык не поворачивается, а на ум приходит слово "сумасшедствие". Леди Макбет была у Шекспира, а у Лескова главную героиню звали Катерина Измайлова, но стала она такой же жестокой, как и Макбет. Катерина вышла замуж за купца, который старше нее в два раза и весь в делах. А Катеньке очень скучно сидеть дома, одиноко и решила она заняться хобби, которого зовут Сергей. Он работает приказчиком у них, хорош собой, падок до женщин и оказался не менее жестоким человеком, чем Катерина. Наша купчиха настолько сильно влюбилась в него, что всеми силами старалась сделать так, чтобы быть с ним. Только она замужем, а развестись то никак! И вот здесь начинается самая "жесть". Они лишали жизни людей, которые им мешали на их пути к свободной жизни и богатству. Никто не мог их оставновить, даже юная душа. События со скоростью света сменяли друг друга, поэтому по объему очерк совсем небольшой. Да и не нужно было ничего растягивать, уже с самого начала было понятно к чему все это приведет. Я в легком шоке от произведения: написано, конечно, потрясающе, сам сюжет местами сжимал сердце тисками, благо глаза из орбит не вылетели! Лескова я мало читала, и для меня, пока что, это лучшее его произведение.
52 понравилось
1K
Valeri_Filatova5 февраля 2025И смешно, и грустно (Читаем Россию. Тульская область)
Читать далееПервый раз Левшу я прочитала еще в школе. И с того времени помнила сюжет лишь в общих чертах: тульские мастера подковали блоху и тем самым утерли нос англичанам.
Теперь же я перечитала Левшу в рамках «Читаем Россию». И поняла, какой глубокий смысл вложил в свое произведение Лесков. Естественно, в 6 классе (а именно тогда произведение проходят в школах) еще сложно полностью его понять.
Пересказывать подробно содержание – только портить. Левша – про нашу страну, про русский народ и его менталитет, про крайности. Про то, что мастеров и самородков у нас много, только вот не ценятся они совсем. Отношение автора к этому мы тоже увидим. Начинается сказ весело, только вот от концовки остается тоскливое чувство.
P.s. Время идет, а ничего у нас не меняется.
51 понравилось
656
Ishq17 января 2013Читать далееКто бы мог подумать, что за тихим, ленивым, по-лесковски вязким течением событий последует такая мощная, будоражащая кульминация! Читатель награждён нешуточным катарсисом. Или это ─ компенсация за фальшь, которая сквозит в развязке?
Да, от неё ─ только раздражение и зудящая досада, от этой фальши в конце: староверы всей дружной общиной неожиданно обращаются в православие. Подспудный конфликт старообрядчества и православия, который не только слышится в повести, но и движет событиями, − этот конфликт решается в пользу официальной религии. А между тем внутренняя правда повести говорит об обратном. Правды искусства не исказишь, а попытаешься ─ так читатель, проницательный и не очень, без того всё поймёт. Лесков пытается. Но мы-то понимаем.
Понимаем и то, как ему не везло ─ если здесь уместно это слово. Первые ─ антинигилистические ─ романы приняли даже не холодно, но ─ враждебно. Дальше его в печать почти не пускали. Особенно в передовые журналы. Всё переменилось, как только он обратился к теме „русских праведников“: так появляются Соборяне , гениальный Очарованный странник и, конечно, „Запечатленный ангел“. Его удалось напечатать. С условием: переписать финал. И Лесков на это пошёл. Оно и ясно.
Не посчастливилось ему, впрочем, и после.
Не посчастливилось ему, впрочем, и после. В советское время имя его затенялось. На романы 60-х наложили сургучную печать: „борьба с общественным прогрессом“. „Реакционное влияние, искажавшее его творчество“ ─ характерная цитата из комментариев в советском ПСС. Что до поздних произведений, так и здесь всё ясно: для горбатого атеизма в Лескове слишком много сквозного религиозного света. Пустить нельзя было. Да и не поняли бы.
Сначала Лесков был не понят-не принят, затем ─ осознанно забыт. Сегодня он забыт неосознанно. Это, конечно, и инерция советского времени с советским же литературоведением (потому как что они могли в нём найти, не затрагивая религии? пресловутый русский характер? бросьте ─ он корнями утоп в христианстве, этот характер; Лескова, как и классическую русскую литературу вообще, в отрыве от религии читать нельзя). А отчасти это и потому, что для сегодняшнего читателя Н.С. слишком тяжеловесен. Симптоматично уже то, что последний гениальный русский стилист (и один из лучших русских стилистов вообще) ─ Соколов ─ современниками, то есть нами, в целом не оценён и не понят, известностью не пользуется, и потому уже три десятилетия пишет в стол. Всё это ─ и лесковская непопулярность, и соколовская, − симптомы одного, и симптомы пугающего упрощения, оглупления литературы из-за оглупления и упрощения читателя. Постмодернизм умирает, господа, что же дальше? Похабный, кичливый неореализм Шаргунова и Ко? Не смешите. А дальше ─ очевидное засилье потребительской литературы. Пресный бубль-гум, а не будущее. Советские писатели строгали прозу в угоду режиму ─ и оттого будут забыты. А те, кто писал, следуя только своей правде, которая часто шла вразрез с общественной, − те вовсе не будут забыты. Сколько уже поколений заворожённо следит за пируэтами, скажем, толстовской мысли? Или за головокружительным, бездонным реализмом Достоевского? Ну и проч., и проч. ─ патетических примеров можно подобрать ─ не счесть.
И Лесков ─ один из них. Галереи небывалых, но таких живых характеров. Гениальность его языка, который объединяет совершенно несхожие, казалось, пласты: от диалектов до библеизмов. Едва ли в русской литературе найдётся равный Лескову стилист (разве только Соколов). Он мелодичен: способствует тому и сказовое повествование, и органичная мешанина диалектов, наречий и танцующие напластования языка. Лесковское слово томительно, сочно и мягко. Поначалу эта волшебная речь непривычна, но только распробуешь ─ потечёт почти физическое наслаждение.
Замечательно и то, что и язык, и события реалистически мотивированы. О чём бы он ни писал ─ о романтическом ли татарском плене, или об исчезновении только-только поставленной на икону печати, − почти всё Н.С. реалистически объясняет. Особенно это заметно в „Ангеле“ ─ если учесть специфику выбранной темы. Но это не значит, что в его произведениях нет места чуду. Напротив. И выходит совсем по-достоевски: чудеса реалиста никогда не смутят.
Мысль Лескова удивительна и глубиной, и проницательностью, и охватом.
Повествование даётся не сразу, в отличие от того же Странника , и если с начала увлекает язык и столь характерная для Лескова экзотичность лиц и места действия, то к середине неудержимо раскручивается маховик сюжета. Запускает его, что характерно, анекдотичный, но тоже реалистически выписанный случай. И кульминация. Зрима, бурна, будоражит.
P.S. Безнадёжно верю, что придёт время ─ и Лескова оценят. Откроют заново. А пока мы, очевидно, не готовы и не способны. Кроме того, глаза слепят Достоевский в компании с Толстым и Чеховым, и мы по инерции, по устоявшемуся заблуждению сводим последнюю треть девятнадцатого ─ к ним одним. А это не так. В их ряду недостаёт Лескова (и, пожалуй, Гаршина, но этой другой разговор).
P.P.S. О, оказывается, по пилотному проекту нового школьного стандарта по русской литературе, Лесков исключён из числа обязательных авторов. Кто бы сомневался.
51 понравилось
1K
EllaRosa2 ноября 2019Читать далееИтак, товарищи. Что я помню про Лескова из школьной программы? Да, это мужик, который написал про другого мужика, который подковал блоху. Кстати, это единственное, что я помню из повести "Левша" и на этом все. Я не стала останавливаться и ограничивать себя такими скудными знаниями и прочла повесть про "леди Макбет", о которой была наслышана, но я совершенно не представляла, что именно меня ждет. Аннотации не читаю, в рецензии не вчитываюсь, нууу вы знаете.
Честное слово, товарищи, скажу я вам, мне было смешно. Нет, это вовсе не юмористическая повесть. Как смеяться над любовью-то? Мне был смешон весь этот жанровый винегрет, прочтя который у меня остался один единственный вопрос: что это, черт возьми, вообще было сейчас?
Ладно-ладно, все, успокойтесь, спрячьте тапки, которыми вы в меня хотели запустить, но... что это было???
Жила себе баба, горя не знала. И заскучала она, понимаешь ли, в браке. Анна Аркадьна Каренина местного разлива. Не везло раньше бабам - замуж не по любви выходили, а по принуждению. Но выходили же! И положила она глаз свой оловянный на другого мужика, младова, красивава и харризьматичнава мерзавца. И вот тут началось месиво, когда слухи пошли. Да такооое, что я подумала: "Вот круто, что перед Хэллоуином читаю. Это ж почти графиня Батори" Не то чтобы я чту этот праздник, но атмосфэээра, товарищи, атмосфэра! А потом как-то это все слилось: и любовь, и драма, и триллер, и ужастик, и пошло-поехало, как галопом по Европам ииии... пуф! Финал такой мощный. И думаешь, Хоспади, какие же бабы бывают дуры! Ну дуры! И я тоже дура! Даже самая большая умница может сто тыщ раз говорить, что ни в жисть на такое бы не пошла, да заради любви большой, пламенной, от которой она сгорит сто тыщ один раз, но добрая половина этих умниц еще и не на такое способны. А потому что (читать выше!) дуры мы, девчат!
В итоге, мне все-таки понравилось. Не понравилось, что действительно как-то скомкано, с другой стороны, я бы не выдержала этой вакханалии, будь она растянутой на 500 страниц. :D Понравился самобытный такой язык Лескова. И понравились нотки мистики и триллера в произведении XIX века.
Не буду сейчас касаться конкретно темы супружеской измены, а особенно женских измен (меня уже бомбило на мужских), меня ведь еще "Люси Краун" ждет! потирает ладошки, собирается с мыслями, копит эмоциональный ресурс для этого.
50 понравилось
2K
laonov26 августа 2020"Он спал, и Офелия снилась ему..."
Читать далееБорхес писал, что в мире ничего не умирает, оставаясь в некой памяти вселенной: в вечернем метро мы можем встретить профиль Христа — простой человек прошёл мимо. А руки, показавшиеся на прилавке, продающие нам книгу, могли быть руками легионера, пронзившего бок Христа. Быть может, вся эта неупокоенная память и мука времени будет жить, призрачно скитаясь из эпохи в эпоху до тех пор, пока человек не проживёт её сполна, не станет чувствовать светло, не причиняя боль несвободы даже маленькой птице в клетке.
Перечитав по совету подруги повесть Лескова, на улице, в искусстве, стала мерещиться мне Катерина Львовна: её иссиня-чёрные волосы, цвета вечерней реки, видел я у своей подруги. Её грудной и озорной русалочий смех слышал я проходя мимо оконного омута поздним вечером. А потом настал черёд искусства: тени Катерины я видел у Гоголя, в «Русалке» Пушкина, Анне Карениной, Мадам Бовари, Катерине из «Грозы», и дальше, дальше следовал мираж, взяв моё сердце как бы за руку. В исторических, инфернальных женщинах я видел Катерину: Аспазия, Нинон де Ланкло.. Я подмечал её сны в снах искусства: в горбатом мужичонке-карлике из сна Карениной, я видел странного кота из сна Катерины — первое явление кота Бегемота из Мастера и Маргариты в русской литературе.
Катерина с котом — это дьявольский и фрейдовый перевёртыш чеховской «Дамы с собачкой»: у Чехова была белая собачка — её душа… а у Лескова — фотографический негатив телесного и тёмного Эроса, онанистический мотив Евы в раю под яблоневым древом добра и зла, ласкающей себя во сне, в которой ей приснился первый мужчина: нет ей в этом мире равного, чтобы обнять его: её руки проходят сквозь белый туман тела мужчины, роскошных царств и власти.. и печально обнимают её одинокое тело.
А вот тень Катерины в повести Гоголя «Вий». Странный молодой человек появляется в словно бы заколдованной, проклятой деревеньке, где вся жизнь, глаза людей, их сердца, как пруд, заросли голубой ряской безмолвия. Молодой человек фактически воскрешает от тёмного сна смерти женщину, её душу… и сам ужасается тому, что он пробудил. Это одна из главных и тайных тональностей повести, в которой, как волхвы всех времён и искусств, сошлись образы Чехова, Булгакова, Флобер, Толстого, Гоголя, Пушкина…
Итак. Евангельские, Пушкинские декорации заколдованного дома с вечерними, карими окнами, с ресничной опушкой женских пальцев прижатых в тоске к стёклам: ожидание чего-то невозможного… но точно не ожидание своего старого мужа, похожего на колдуна у Гоголя, держащего в плену девушку-душу. Муж уехал на прорвавшуюся плотину возле мельницы: символ души-стихии женской, вообще человеческой, как бы закованной в смирительную рубашку бетона, эгоизма и равнодушия людского, желающего подчинить себе всю природу, с её роскошью звёзд, лесов и рек, не выслушав даже, что хочет сказать человеку природа, а она может сокрушить на своём пути и невинных детей и преступников, целые города и царства.
Да, в вифлиемских декорациях мельницы, «дома хлеба», где однажды родился Христос, Слово, в душе простой женщины 19 века, родилось нечто безмерное, стихийное, тёмное, как бы вершащее суд над всем, что веками притесняло любовь и свободу. Сплошная, круглая тишина, как алая луна взошла где-то в глубинке России и затмило на время собой солнце божие на Земле. Клочочек апокалипсиса вспыхнул и погас, странным знамением грядущего: любовь сокрушающая, истерзанная, шествует босиком по колкому жнивью дотлевающих звёзд.
Наведём фокус на бьющееся сердце повести и рассмотрим приём Лескова, обогнавший своё время. Катерине снится сон о коте в постели, которого она гладит. Первое явление кота снится перед убийством её свёкра, мышьяком: чем заканчивает Эмма Бовари, тем Катерина начинает: кошка съедает мышь — убирается первое препятствие на пути души Катерины с её тёмным, крылатым плеском любви, как бы прорывающей плотину быта — в бытие.. инфернального существования. Цепные псы без привязи возле её дома — суть образы псов у входа в Аид. Ночь становится природной стихией её души, а луна — её сестрой.
Второе явление кота во сне предвещает убийство ею мужа. И здесь Лесков применяет свой приём: ласковой, бархатной поступью он проникает в сон Катерины лунным светом через окно, откуда пробрался и кот, освещая зловещим светом тёмное бессознательное Катерины ( неспроста она Катерина Львовна: отчество, тенью царственной кошки встало за плечами имени: она, тень, томится в клетке быта и даже имени), давая ей слово: глаза кота горят огнём и он молвит от имени убитого свёкра. Муж возвращается домой, где в это время Катя спит с любовником Сергеем ( прелестная, серная нотка в имени, служащая как бы растопкой ада любви, инфернальности женщины). Катя прячет Сергея за окошко, откуда он в нужный момент и появится по фатальной логике сна, словно кот и послушная сомнамбула властной женской души.
Прекрасен в художественном плане момент убийства: руки Сергея на шее у лежащего мужа, но они как у лунатика, вялы и фригидны. Происходит таинство слияния Танатоса и Эроса: ведьмовская страстность Катерины с распущенными по плечам волосами, впервые изливается на мужа… но не в плане любви, а в плане смерти: так Панночка Гоголя оседлала Хому Брута и скакала на нём в своём эро-лирическом полёте над полями и реками. Руки Катерины властно, поверх рук любовника, сжимаются на шее мужа: дивная андрогинность Кати! Важно добавить, что Катерина перед этим ударила мужа подсвечником по виску. Самой Кати тут уже нет. Мы видим как бы лесковскую вариацию Доктора Джекилла и Мистера Хайда: на первый план выходит из сумерек властная Львовна, продолжая.. фатально завершая движение сна: горящие глаза кота во сне и рана подсвечником рядом с глазами и горящий взгляд мужа на Катю. Происходит не просто двойное убийство: умирает сын и отец, имя и отчество, тем самым освобождая имя и отчество Катерины, занимающих их место: половодье женской души, затопляющей и сокрушающей мужской мир.
Любопытно проследить Евангельские мотивы в этой сцене: Сергей лазал в окошко Кати, словно архангел Гавриил с благой вестью к Марии. Убиение мужа — Зиновия ( в переводе, жизнь), семантической судорогой сходства наводит читателя на мысль об убийстве Христа: ладони мужа пригвождены к полу коленями Кати и Сергея. Экзистенциальное богоборчество в духе Андрея Платонова: мысль Достоевского о виновности всех за всех, ширится до вселенских масштабов: человек виновен наравне с богом. Не больше и не меньше. Фокус прищуренного кадра на шее и руках, как зеркальный символ русалочьего, поруганного безмолвия женщины, веками не могущей под властью мужского бога и мужчины, сказать самое себя: своё сердце, судьбу. В фильме 2017 г. «Преисподняя» с Дакотой Фаннинг, прекрасно обыграна эта тема женского безмолвия. В конце фильма обыграна и повесть Лескова, к слову.
Гурманы от искусства могут насладиться чудесной перекличкой между данным эпизодом у Лескова и рассказом Эдгара По — Чёрный кот. На ментальном уровне, обезумевшая от любви Катерина, замуровывает в подвале вместе с мужем — и кота из своего сна. Напомню, что у По это была жена гг., и кот имел на шее пятно после того, как гг его однажды убил. У Лескова пятно поспело и стало шекспировски алым, какой-то нравственной проказой, зловеще перешедшей от головы мужа, на руки Кати, а потом и на дом, на пол и ступеньки, ощетинившихся мурашками тёмных и тихих шагов.
Что-то от экзистенциальной патетики древнегреческого хора в трагедиях, ломающей «5 стену», есть в сцене убийства Катей ребёнка, племянника мужа и народа, ломящегося в дом: нравственный и фотографический негатив концовки Вия Гоголя. Что для женщины любовь? Очень часто — всё. Воздух. А любовничек её оказался слабовольным мальчишкой, третьестепенным персонажем шекспировской пьесы: Катя вообще не из мира Шекспира, скорее из мира Чехова, Булгакова и Цветаевой:
За этот ад, За этот бред, Пошли мне сад На старость лет.
Но сад, Кате, хотелось бы в молодости ( как и нам). И любимого рядом. Всё. Любовник оказался блудливым котом, лакающего ночью её белое тело своей ладонью, мечтая о статусе и деньгах: всё это вообще не нужно Кате. Она как Настасья Филипповна бросила бы в огонь пачку денег и.. с грустью смотрела бы, как Серёжа, обжигая руки их вытаскивает. Для Кати любовь была богатством и раем, а любовник был тем Адамом, из-за которого она утратила рай, но унесла воздух рая под грудью, в виде ребёночка. Именно Макбетовская жажда власти и денег, заставила Сергея совратить на убийство наследника, племянника — Катю.
Катерина превратилась в Офелию, чьё сердце кувшинкой плыло по синему течению воздуха, по течению внешних и внутренних стихий, которые она сама освободила. Поразителен эпизод, когда мальчик Федя играл на улице с замёрзшим ледком весенних луж и простудился, слёг: водная, тёмная стихия-сестра, как бы становится соучастницей тёмных мыслей Катерины, которые она уже не контролирует. Сердце Кати просто течёт по воздуху, а тело и душа, два убийцы, замышляют страшное. Читатель видит апокрифический, тайный и совместный сон Кати и Сергея о коте, не осознавая этого: в комнате ярко проявляется подсвечник и дрожит у окна осенней листвой огоньков, и любовник в котиковом воротнике медленно тушит, срывает листки огоньков: сон занимает место реальности, выдавливая из неё людей, их сердца.
Свершается катарсис какого-то спиритуалистического преступления: беременная душит подушкой ребёнка, читавшего святцы о мученике Феодоре Стратилате ( по легенде, распятом и боровшегося со змием), навалившись на подушку — своей упругой, крепкой грудью. Перед читателем уже не Катя: посмотрите на её гордую и отчаянную тень на стене: в ней что-то от Медеи, от тех женщин былых веков, царственно ступавших каблучком алым сердца по искусствам, груди поэтов, мучительно-жарких снам отшельников. Катерина совершенно свободна в своём преступлении и разврате воли.. не к власти, как у Ницше, но к любви. Де Сад перед ней кажется простым мальчишкой, держащим её снизу за крыло, как за руку. У неё всё, вся душа, судьба.. весь мир, положены в жертву на алтарь любви: ничего нет и не нужно в мире кроме любви. Всё сон кроме любви. Так человек, долгое время парализованный, чувствует, как его ноги, руки, словно бы оттаивают от векового сна: он чувствует малейшую рябь складки постели, которая как бы является его частью, чувствует улыбчивый шелест листвы за окном которой он может в любое время коснуться: она тоже словно бы добрая часть его тела, оттаевшая и подчиняющаяся ему: в преступлении Кати есть что-то от пароксизма самоувечий, отсечения лишнего, «слишком человечного», мешающего и сковывающего небесную душу.
Эпизод с убийством мальчика напоминает инфернальное жертвоприношение… прежде всего души Кати. Она в этот миг — сама Геката, царица ночи, вскармливающая звёздным молоком ребёнка, по имени смерть. Её муж — замурован где-то в подвале. Её ребёнок, вместе с сердцем — замурованы у неё под грудью. Катя живёт и чувствует уже потеряв берега, бледными крыльями качнувшихся над лазурью реки: живёт внахлёст, как бы пряча тех, кто ей мешает любить, по ту сторону жизни, куда уже стремится и она: она уже вся любовь. В жизни её почти уже нет.
О грудная память крыльев в объятии того кого любишь и ощущения ребёнка у сердца своего, которого.. сердце Кати чувствует, ей не удастся подержать у себя на груди: этим убийством она оплакивает и своего ребёнка, свою новую жизнь, так трепетно вынашиваемую под грудью. Как и в конце романа Мастер и Маргарита, рассветные тени упали на город и любовник оказался трусливым котом, предавшим её. Сильнейший момент, когда Кате, израненной кнутом, приносят её ребёночка и она отворачивается от него к стене: она уже по то сторону добра и зла, жизни и смерти: раз нет любви, раз предали, то и мир не нужен с его детьми и грубой плотью: это словно бы чужой ей ребёнок. Смутная память о её теле, а в теле своём Катя себя не ощущает — она теперь вся — израненная душа. Абортивный жест спиритуалистического суицида. Как там у Цветаевой?
Не надо мне ни дыр Ушных, ни вещих глаз. На твой безумный мир Ответ один — отказ.
Так душа, покинувшая тело после смерти, оборачивается на него и равнодушно смотрит: кто это? Что это? Катя уже лишь уголком сердца живёт в этом мире, полуразрушенном, апокалиптическом, и в этом страшном мире, как церковка полуобвалившаяся, уцелело лишь одно — её Серёжа, с которым.. за которым она едет на каторгу Эвридиковой тенью. Её душа как бы разбилась на две части, утратив целостность, явившись за нею, как ангелы смерти, в образах двух женщина на каторге: инфернальной Сонетки и спокойно-нежной, измученной душой — Фионы ( внимательный читатель подметит пронзительный момент когда она в горе прижмётся к её груди, как бы обратившись в ребёнка: на ментальном уровне это её тоска и боль о своём сыночке, с которым она как бы поменялась местами).
Уже не с другой женщиной, но с душой Кати, распятой, безкрылой, изменяет её Серёжа: похоже на изощрённую пытку в аду любви. Не за её душою пришли эти женщины, но за телом… её любимого. Последние страницы мерцают атмосферой чистилища и снегового пепла, безвольно падающего на тёмно-синие волны реки, по которой, на плоту Харона, грешные души переправляются в свой Аид.
Всё встало на свои места. Вот мерцнул тут самый подсвечник из её прошлой жизни в образе плошки, осветившей измену. Четвёртый и последний раз ( по числу убийств), мерцнул образ кошки, но уже из уст Сергея, в лицо Кати: облезлая кошка. Сорвётся их уст Кати и слово — змея, в глаза Сергея, замкнув тем самым змеиную символику в повести: муж перед смертью назвал её змеёй; убитый мальчик Федя читал житие Феодора о битве со змием: муаровое, змеиное слово — измена, как сказал бы Набоков.
Отторгнув предателя Сергея, его телесность, словно сбросив с себя кожу змеи, Катя впервые предстала во всей своей обнажённой красоте души, с молитвой на губах и улыбкой смотрящей в бездну: есть что-то в ней в этот миг от Жанны д Арк. Её последняя дуэль с разлучницей Сонеткой ( своим сном!) и предательством мужчины, одновременно похожа и на битву Феодора со змием возле реки на противоборство Гумберта своему альтер эго — Куильти.
Покойся с миром, милая Катя. Твоей большой любви не было места в том времени. Ты отважилась на бунт, которому не было равных в истории: ты бросилась с плота Харона в свою, родную стихию тёмной реки, как русалка: ты бросила вызов купеческому и скучному безумию мужского Рая и абсурду рабской жизни. Ты стала собою всецело — стихией и ветром над бурливой рекой. А пока ты ещё не слилась совершенно с милой природой, эпохами, всеми нами, я, кто всё это время нежной тенью следовал за тобой, подхватываю твою лёгкую души в свои крылья и возношу над 19 веком и Землёй.
Голубая лагуна земли ласково сверкнула под нами и звёзды зашелестели доверчивым и талым холодком. Катя, ты сполна искупила всё своей любовью, которой была верна до конца. Ты просто родилась не в то время. Ты озябла, родная? Возьмись за кончики крыльев моих у себя на плечах и закутайся в них: так Мастер однажды накинет на озябшие плечи своей Маргариты тёмно-синее пальто… Давай приблизимся ближе к Земле и покинем звёзды навремя.
Та эпоха, где ты жила — насиловала душу, свободу, заставляя их в муках корчиться, доводя до бреда и греха. Ты просто бредила, Катя. Теперь всё хорошо, ты в безопасности, ты — снова ты, ты — сразу душа среди звёзд! Посмотри: в Костромском уезде муж вернулся после нескольких лет отсутствия. Он не любил жену и относился к ней как к вещи, не желая прислушаться к её душе. Жена томилась в любви и прижила в его отсутствие ребёночка. Озверевший муж бьёт её жестоко, тащит на кладбище, бросает в яму и забивает ей в рот свалившийся с могилы крест, а потом острым основанием креста буравит ей грудь, живот и горло. Женщина как бы сораспята с Христом на его кресте. Женщина была распята в веках жестоких и грубых, а этого не замечали, Катя. Послушай, муж шепчет хрипло: нет, сразу тебя я не убью… Он уволакивает окровавленную женщину домой, избивает кнутом и подвешивает обнажённую за волосы к потолочной балке. Маленький ребёнок сидит на полу, плачет и смотрит на ад своей матери..
А вот другой эпизод из святцев «жития женщины». Волынский уезд. Муж, как инквизитор, выбивает у жены признание в измене, увеча её кнутом. Подвесил голую за ноги и продолжает истязать. Женщина обливается кровью и кожа лоскутками сходит с её белого, нежного тела. Женщины, стоявшие поблизости, плачут а мужчины боятся подойти. И это.. мужчины? Она не созналась ни в чём. Любила ли она кого-то? Вечная тайна сердца женщины…
Здесь, с просиявшей, голубой высоты, я открою тебе тайну, Катя. Чувствуешь мои тёплые и светлые объятия? Среди звёзд уже нет мужчин и женщин, есть лишь душа человеческая, но именно женщины выстрадали в истории некий ген любви, который там, на Земле, доступен и мужчинам и женщинам: голубой прохладой звезды он влился в человеческую кровь. Мужчины горели на кострах и распинались и… выстрадали некую звёздную правду о жизни, не отреклись от неё, но женщины...под пытками не отреклись от своей любви, не предали любовь как таковую, и тело, словно истерзанная одежда падала к ногам их души и оставалась одна любовь — обнажённая, яркая: ею одной жила женщина; не нужно было ей ни власти, ни сокровищ…
Само естество женщины было гонимо и презираемо, подобно христианам в начале эры, и женщины прижимала любовь, сердце свою, к груди, как ребёнка, укрывая от ударов безумного мира. Ты закрыла лицо руками, Катя? Ты плачешь? Что ты увидела? Витебский уезд. Муж заподозрил жену в измене и подвесил за ноги и за руки к полатям и развёл огонь под ней.. А женщина просто тянулась к свету и хотела глотнуть хоть капельку любви в этом безумном мире.
Вологодский уезд. Брачная ночь. Мужчина звереет в постели: на простыне нет крови… он не понимает женского естества, что крови может и не быть, если быть нежным. Символично, правда, Катя? Вот он берёт её за волосы, и выволакивает обнажённую, невинную, на улицу на посрамление всех людей. Её проводят по дороге и смеются над ней. За своё естество мужчины никогда не были так презираемы и даже распяты. И все эти ужасы были рядом с тобой, милая Катя.
Да, во всех нас есть этот таинственный ген любви, выстраданный женщинами: любви превыше всего. Все люди равны и добры в своей природе, но есть писатели, такие как Достоевский, имеющие уникальный опыт казни и ада, и такого как он больше нет. В истории женщин было нечто, что по силе и опыту ада и рая — равно Достоевскому. Это и есть та самая таинственная женственность. Храни её, Катя, не предавай. Сейчас всё уже позади…
Знаешь, у меня там, на Земле, есть одна нежна подруга. Она бы хотела с тобой познакомиться. Мне хочется подарить тебе возможность пожить с нею в 21 веке, в свободе и роскоши чувств, отдохнуть измученной душой. У тебя ведь не было ни одного друга, Катя. Была такая поэтесса: Цветаева. Она как-то писала своему милому другу:
Если бы можно было родиться заново, я бы родилась 100 лет назад — в Воронежской глушайшей губернии, что бы ты был мой сосед по имению. Чудачек было не мало и тогда — как и чудаков. Сошла бы. Сошли бы.
Катя, перед тем как проститься со всеми нами, словно Афродита, войдя в синюю стихию воды, став пеной прибоя ( такой картины почему-то нет на земле: не нужная миру Афродита возвращается на свою родину), у тебя будет возможность надышаться сердцем, свободой, с моей подругой, прочесть книги, исполненные подлинной страсти и красоты, к которой была так чутка твоя душа: тебя оградили от всего этого, Катя. Ты с удовольствием прочитаешь «Идиота» Достоевского, Грозовой Перевал и стихи Марины Цветаевой. Подруга поведёт тебя вечером под тёмными, купавными окнами в вечерний город: он так похож на пену прибоя цветения яблонь под звёздами… До встречи, моя милая Афродита! Для такой как ты ещё не готова земля.
Содержит спойлеры49 понравилось
2,4K
strannik10229 апреля 2018Невозможно опоздать на чтение общепризнанной классики
Читать далееС одной стороны, история кажется знакомой, ибо довольно уже давно смотрел фильм, снятый по этой повести Лескова (настолько давно, что даже теперь не вспомню, какую именно экранизацию видел, но полагаю, всё-таки, что более раннюю). С другой — всё-таки киношный вариант всегда отличается от авторского текста, причём не только невозможностью показать буквально всё написанное автором, но и порой "особыми" режиссёрскими или сценарными "открытиями", "находками" и "решениями".
Должен сказать, что несмотря на общее знакомство с сюжетом, чтение повести не стало скучным и томительным занятием. Может быть, сказался небольшой объём произведения, но скорее чёткость и внятность изложения событий жизни главного героя и связанных с ним персонажей, совершенная кинематографичность текста повести (и правда, тут, кажется, невозможно уйти в сторону от Лескова и придумать что-то своё).
И безусловно, свою роль в интересности повести сыграло мастерство автора, сумевшего в описании жизненных коллизий Ивана Северьяновича Флягина запрятать множество мелочей и деталей жизни России середины XIX века.
Однако главной темой повести безусловно стала греховность человека, осознание им самим этой греховности и пути господни, которые, как известно, не исповедимы. Исповедь Ивана Флягина которая, собственно, и составляет всю центральную часть повести, должна быть выслушана не только его попутчиками в плавании по Ладожскому озеру, но и нами, читателями этой повести Николая Лескова. Выслушана, услышана, осознана и понята...
47 понравилось
2,4K
varvarra6 декабря 2017Совершающая драму любви...
Читать далее«Прокляни день твоего рождения и умри».
К некоторой литературе я отношусь с осторожностью и даже с острасткой. В список подобных страхов входят и авторы позапрошлого и более поздних веков. Основаны они прежде всего на боязни языковой. Николай Лесков не только разогнал мою тревогу, но и влюбил в язык, которым рассказана история «как мы с тобой погуливали, осенние долги ночи просиживали, лютой смертью с бела света людей спроваживали». Именно язык очаровывает с первых же страниц. Некоторые слова читала-перечитывала, наслаждаясь их звучанием: пихтерь, скрыня, галдарея, вечерять... Но полную его власть ощущаешь, когда читаешь об убийствах, измене коварной Катерины Львовны Измайловой. Жанр очерка выбран очень удачно. Спокойное описание чудовищных картин, без всплеска эмоций и ярких эпитетов, лишь подчёркивают драматизм и заставляет глубже задуматься о людях и их поступках. Совершенно не хочется писать о героях этого очерка, даже имена их упоминать неприятно, невозможно найти оправдания содеянным злодействам. А ещё не хочется списывать всё на любовь. Не может быть такой любовь! Всепрощающая, бескорыстная, самоотверженная - это мне понятно... Но в сочетании с ненавистью, безразличием, бесчувственностью ко всем остальным - это не любовь, а какая-то одержимость, слепая страсть и блуд. Истинная любовь, любовь от Бога, со злодейством несовместима.
47 понравилось
2,4K
raccoon_without_cakes29 мая 2026История необузданной страсти
Читать далееЯ очень давно собиралась наконец-то прочитать «Леди Макбет...», причем не в рамках собственного же флешмоба по перечитыванию школьной классики, так как в моей школе мы эту повесть не читали. Но мне хотелось узнать историю страстной, жестокой и скучающей купчихи Катерины Измайловой из первоисточника, а не только из обрывков самых разных лекций по литературе.
К тому же в последнее время меня очень тянет к сюжетам, в которых женщины не играют прописанных им обществом ролей, выбиваются из них, совершают плохие поступки. Это интересное и важное мысленное упражнение: не про сочувствие, но про попытку понять, интерпретировать. И Катерина для этого мысленного упражнения очень подходит.
Сюжет прост: молодой и красивой купчихе Катерине отчаянно скучно. Муж в два раза её старше, много работает и о большой любви к жене едва ли можно говорить. И Катерина проводит дни в одиночестве большого богатого дома: она не рукодельничает, не читает и не молится, лишь смотрит в окно да спит. Но однажды среди приказчиков мужа она замечает красивого приказчика Сергея, влюбляется, и этот роман её поглощает. Ради желания быть с Сергеем, она готова пойти на убийство без какого-либо сожаления.
Я сначала прочитала текст глазами, а потом сразу же включила аудиоверсию, чтобы убедиться в своем ощущении — текст Лескова настолько насыщенно-плотный, яркий, но при этом документальный, что даже сейчас ощущается практически современным. Аудиоверсия и вовсе звучит, как подкаст о реальном преступлении, ведущий которого решил добавить немного художественных красок. Эта повесть не дает читателю возможность выдохнуть, слишком часто в ней появляются мертвые тела и роковые решения.
И вот как раз от мертвых тел и можно перейти к главной героине. Катерина, безусловно, серийная убийца. Причем, что интересно, она убивает не по чьей-то наводке или желанию, нет, каждое убийство — это её решение, её собственный выход из ситуаций, которые можно было решить десятком других способов. Она не получает удовольствие от процесса убийства, не особо продумывает заранее детали, но она делает это ради себя и собственной выгоды, своей страсти.
А ведь Катерину поглощает эта слепая страсть к Сергею, он в сюжете единственный, кому она прощает всё, даже предательство и обман, ради желания быть рядом с ним. Но любила ли Катерина Сергея? Я не вижу в этом любви, я вижу скорее желание страстной натуры вырваться из тисков обыденности. Катерина будто бы влила в образ Сергея всё, что ей хотелось получить от жизни, и поэтому даже когда она убивает ради корыстных интересов возлюбленного, она не становится жертвой или инструментом, напротив, она лишь ярче проявляется, переворачивает ситуацию и делает ведомым инструментом самого Сергея.
Что ещё показалось мне интересным, так это то, что Лесков будто бы не осуждает свою героиню за открытое проявление сексуальности. Это несколько необычно для классической литературы: тогда как Катерина из «Грозы» (да, очень сложно избежать классических и очевидных сравнений) изменяет мужу где-то в стороне, вдалеке, за кадром, Катерина наслаждается каждой сценой измены, заигрывает с Сергеем, нежится в постели, не боится быть увиденной другими. И эти моменты не бросаются в глаза морализаторством, наоборот, они создавали у меня ощущение невольного подглядывания, наполняя страницы страстью и телесностью Катерины.
Такие героини, как Катерины, на мой взгляд, очень важны для литературы, не важно, классической или современной. Не знаю, насколько автор закладывал в свою книгу идею о правах женщин, но даже если невольно, то она звучит: он не отказывает своей героине в раскрепощении, позволяет ей поддаваться порывам и нести за это ответственность. Он создал героиню, которая всколыхнула общество тогда и продолжает волновать до сих пор.
Честно говоря, я провела отличный вечер за чтением, переслушиванием «Леди Макбет...» и мысленными упражнениями вокруг повести и Катерины. Я даже перечитала «Грозу» Островского, чтобы сходить и этим классическим критическим путем сравнения, и это послужило хорошим контрастом. И хоть это мысленное упражнение еще не закончено, к нему я вернусь попозже, когда перечитаю повесть ещё раз, «с карандашиком». А там уже можно будет и про призрака-кота поговорить, и про поход по этапу, и про то, что для Катерины совсем не действует утверждение «создала среда».
44 понравилось
126
