Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге 11/22/63
raima14 ноября 2015Читать далееИменно такой Кинг мне нравится. Тут вам и путешествия во времени с эффектом бабочки, при чем не только убийство Кеннеди, но еще ряд других изменений, атмосфера 1958-1963 годов, и даже любовь есть, большая и несчастная со шваброй. На днях смотрела фильм, где прозвучала интересная мысль, что все было бы намного лучше, если бы Троцкий победил. Уверена каждый американец задумывается, что если бы Кеннеди остался тогда жив. И вот нашему герою обычному учителю литературы Джейку Эппингу выпала возможность предотвратить убийство президента. Мне понравилось, как Кинг описал 50е-60е годы, я как будто сама вместе героем жила там, оказывается много не знала про то самое убийство, ни в каком штате убили, про убийцу вообще ничего не знала, кроме имени. Была удивлена, что у Освальда была русская жена, и привез ее даже сам из СССР, где он жил и работал даже. Чувствуется, что автор долго сидел над романом, читал много дополнительной литературы. На протяжение книги мне не давала покоя вроде как русская фраза “pokhoda, cyka”. Что за похода? XD Да-да, русский язык - сложная штука, эту оплошность можно простить. Еще я не была уверена, сможет ли герой довести свою миссию до конца, мне все казалось, что вот-вот сейчас он на все плюнет и вернется домой. Я бы точно так сделала бы.Кинг в очередной раз доказал, что не все так просто в истории. И не стоит пытаться изменить ее.
33 понравилось
127
nedkashtanka31 января 2015Читать далее"ПРОШЛОЕ СТРЕМИТСЯ К ГАРМОНИИ". 1) Пожалуй, это то, что понравилось мне в книге больше всего. 2) Пожалуй, это правда.
Мой дед по отцовской линии сватался к моей бабушке по материнской. Она отказала ему. Судя по всему, помимо прочего, он успокаивался еще и чтением, и однажды увидел в газете фотографию той, что бабушкой по отцу мне всё-таки стала. Если бы в каком-то месяце та бабушка не решила вкалывать, как вол, не было бы моей семьи, если бы в какую-то неделю тот дедушка решил не читать газету, не было бы меня. Всё очень тонко и скользко в вероятностном мире, но я есть, а прошлое стремится к гармонии: мой дед по отцовской линии сватался к моей бабушке по материнской, она отказала ему, но через много лет его сын женился на её дочери.
Если бы В таком-то году у Стивена Кинга не родился сын Джо, у этой книги была бы другая концовка, но если бы в каком-то там году отец 4-летнего Стивена уйдя из дома не пропал без вести, у этой книги другим бы было даже начало, но, вероятнее всего, вообще не было бы ни книги, ни Кинга, как писателя.
***
Избитое: никто еще не подружился со временем настолько, чтоб окончательно познать его природу и законы, оттого и боятся его осознанно или нет, как и всего неведомого. Хотели бы над ним властвовать, словно маленькие дети, любящие прятать в коробочки разных жуков. Разнообразные тайны времени и возможные с ним манипуляции свели с ума ни одного человека, и были жадно погрызены во всех сферах, где успел наследить человек - культура, в ней искусство, в нем же литература в том числе. Многие литераторы, как им и положено, бились над этическими вопросами человеко-временных отношений и аспектами директивности в них; многие, полагаю, там и разбились. И вот побиться пришел и Стивен Кинг, какой-то там король, это точно, но не уверена, что ужасов, скорее Скалли и Малдер для всего таинственного, пограничного, оголяющего базовую тревожность и будоражащего на корню все чувства.
здравствуй, дорогой, я давно тебя ждала, я знала, что ты меня не разочаруешь
"ПРОШЛОЕ НАХОДИТСЯ В ГАРМОНИИ С СОБОЙ".
Стивен Кинг - настоящий добрый американец, это точно. Он любит Кеннеди и переживает по поводу его убийства. Я же, хоть и собрала после прочтения данного романа настоящий фотоальбом с красавцем-президентом, а так же посмотрела не один художественный и документальный фильм о нем, всё же являюсь воистину русским человеком, и зазноба у меня своя.. Потому, вдумавшись в смысл идеи Кинга, возжелавшего прощупать, проиграть, прочувствовать возможность спасения возможного спасителя страны, или просто кого угодно, и что из этого выйдет, я отправилась в ванну, а оттуда в дореволюционный Петроград. Воображение - чудотворная вещь, в нём, например, могут не совершить чудовищно жестокое убийство Николая II.
Именно дабы подумать обо всем этом мне и надо было совершить такое путешествие, надо было до одурения поверить, что можно что-то изменить, или кого-нибудь хорошего спасти. Что уж тут личный масштаб, если можно играть с размахом во всю страну, а в итоге даже планету. Но я соединила всё личное с общественным воедино - и в середине весны сидела у берегов Невы близ Петропавловской крепости, в совершенно непонимаемое далекое время, просто чтобы поразмышлять, чтоб до конца осознать, до конца взвесить, как поступить. Сейчас мне кажется, что я в этой ванне до сих пор, и ей не будет конца, но там, в суровом сером сонном Петрограде я так и не стала спасать Николая, я не стала даже пытаться, я запретила себе даже думать об этом, хотя временами казалось, что это, может быть, и могло бы стать тайным для всех, но хорошо известным для меня самой пиком моей жизни.. как знакомство с императором - самым глубоким, облагораживающим, щемяще-проникновенным событием-потрясением для меня. Я отказала себе в такой чести. А на самом деле... Я спасла себя, а не Николая. Каждый герой в итоге спасает себя. Кто-то для жизни, кто-то смертью для грандиозного героизма. Неспасенных нет. Среди героев. А императоры и президенты оказываются всего лишь пешками в страшном месиве времен, и важны они всегда ровно настолько, насколько они не угрожают лично нам и любимому нами настоящему. Я до одури люблю Николая просто как символ, просто как, кажется, хорошего светлого человека, но всяческих тупиц и уродов, которые меня окружают я люблю всё же больше. Так оказалось. Фантазия всегда проигрывает настоящему, как только она ставит тебя на грань истребления. Бытие всегда выковыряет тебя из облаков своими ручищами.
Менять прошлое - удел дремучих недалеких тупоумных самоубийц. Менять прошлое - удел жестоких карателей настоящего. Поэтому у прошлого, а значит, у времени - много защитников. И мы очень боимся его течения, а оно нас не боится ни капельки. Времени плевать на человека. Оно самоорганизующийся фрактал, и хоть и может позволить оказываться нам на разных недоступных ранее своих витках, но никогда не позволит закручивать их по-своему. У него есть свой тайный план. Время находится в гармонии с собой и только с собой. Прошлое находится в гармонии с собою так же.
И нам с Кингом, думаю, безумно жаль КОНКРЕТНОГО человека, но мы не готовы, чтобы хаос сокрушил нас полностью. Кинг предлагает человечеству не выбивать сваи, на которых покоится то самое прекрасное дно бытия, по которому люди маршируют своими кривыми ноженьками. Кинг говорит - даже милейший величайший человек ничтожен в рамках глобальности. Один человек НЕ может изменить историю, особенно историю времени, один человек может только тешить себя мыслью о значимости, безумец.
Мы хорошо помним кого-то, мы хорошо верим в то, что если бы он тогда-то что-то сделал или нет, всё случилось бы по-другому. А на деле извороты вселенской мощи все равно приводят нас к неведомому нам изначальному результату. Кто-то говорит - это Бог. Кто-то говорит - это судьба. Кто-то говорит - это была случайность, и тихо заедает самоедством свое вранье.
"ПРОШЛОЕ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБ ЕГО ИЗМЕНЯЛИ".
В общем, такая вот мистерия памяти и времени. Её музыку слабо, но явственно слышно на самом дне книги. Об этом тайно шепчутся все герои, чем бы они ни прикрывались - любовью, долгом, принципом, случаем, прочим. Кинг о железе времени прямо грохочет. все лабиринты скованы. и где-то в них невинно убиенные любимцы народа всепростивши шепчут: ничего не меняйте, живите в том мире, который есть сейчас, иначе будете низвергнуты в безмирие, зацепившись за крошку, случайно соскоблите всю вселенную, останетесь с уродливыми шрамами несвязности с гармонией, к которой стремиться всё, и не хочет, чтоб это кто-то менял. Оттого и прошлое этого не хочет. ты счастливец, если хочешь изменять прошлое, значит, у тебя свободное и легкое настоящее, раз ты так мало думаешь о нем, успокойся же на этом и ничего не трогай. С легкостью уходи из всех дореволюционных Петроградов, позволяй всяким мразям убивать твоих властителей-богов, держи сердце в тепле, а голову в холоде, любуйся временем.
***
мне бы хотелось, конечно, рассказать про то, как хороша кинговская Америка времен Кеннеди, как он искусен и точен всегда в сшивке деталей миров, что этот хороший дядька так и не научился (и слава богу) обходиться без любви и дружбы. хотелось бы сказать, что во многом эта беспокойная книга, местами просачивающаяся триллерным детективом - на самом деле культ покоя. потому что именно покой дурманит и выкрадывает сердце героя у его же "всеспасительных" планов, именно истинный покой учит его мудрости, как это не странно. именно познание любви подсказывает ему расстаться с одной конкретной дабы сохранить всю земную. и прочие бла-бла Мне бы вообще хотелось еще много чего здесь написать. но нет, зачем, итак длинная рецензия. И ВРЕМЕНИ НЕТ
*извиняюсь за бессвязность. связность это не сегодня. сегодня только пожелания хорошего всего или плохого ничего капитану, она же кусок моей музы, а иногда полностью, matiush4388 , таинственной хорошей пропащей Васе, которой мне недостает, cruellove , ну и самому главному лапушке команды, и источнику моей личной радости на сегодня, Shishkodryomov Игра "я долго брела и куда-то набрела, но мне еще долго брести 2015", первый тур комом
эту рецензию я посвящаю Soniya . потому что Соня жаждала.
33 понравилось
301
diman_nikolaev5 января 2015Читать далее
убить нельзя спасти
президента
«Какая горькая память – память о том,
о том, что будет потом»
группа «наутилус-помпилиус»
определенно, есть книги-которые-нельзя-прочитать-дважды. и есть книги-которые-следует-прочитать-повторно. роман стивена кинга «11/22/63» относится сразу к обоим этим категориям....
а еще для меня лично, этот роман входил в категории книги-которые-так-хочется-прочитать-но-не-доходят-руки и книги-которые-надо-читать-очень-не-торопясь, но
суровая реальность«долгая прогулка» быстро расставила все по своим местам:)«11/22/63» действительно, можно прочитать только один раз – зная наперед, что президента кеннеди все-таки удастся спасти от пули убийцы, повторное знакомство с книгой не принесет и сотой доли того азарта и интриги, когда «уходишь с головой», не можешь оторваться и с таким нетерпением хочешь узнать, что будет на следующей странице. но достаточно ли того, что 1. убийца харви ли освальд обезврежен,
- а школьный учитель джордж амберсон становится национальным героем,
изящная метафора с «котом шрёдингера», хорошо экстраполируется и на реальность романа,
где президент оказывается и жив и мертв одновременно, потому что даже застреленный убийца,
может вновь зарядить свою винтовку.но куда больше физических парадоксов, мне хочется порассуждать о нравственной стороне этой книги. вопрос, который я сформулировал после прочтения «мертвой зоны» стивена кинга звучит весьма однозначно: «смог бы ты сам убить человека, точно зная, что предотвращаешь ядерную войну?» это ключевая проблема не только «11/22/63» – скорее это вопрос, насколько абсолютным является принцип «не убий». иначе говоря – можно ли убить человека, если это благое дело?
подобно герою
«преступления и наказания»«мертвой зоны», амберсон-эппинг тоже склонен к долгим рефлексиям на тему «что такое хорошо и что такое плохо?» ++ он долгое время пытается убедиться, что харви ли освальд – тот главный и единственный виновник смерти кеннеди 22 ноября 1963 года. а убедившись, берет револьвер, но – его «выстрел справедливости» прозвучит еще не скоро. и это будет – выстрел мимо цели....у автора очень хорошо разработана концепция защиты от вмешательство в реальный ход событий, и «сопротивление возрастает пропорционально масштабу изменения будущего» – даже попытка спасти маленькую кэролин пулин, приводит к неожиданно проколотым колесам, сломанному коленвалу и даже – рухнувшему мосту. проявив настойчивость можно пройти этот сложный квест, а в финале узнать, что даже предотвратив трагедию, не факт что жизнь данного конкретного человека измениться в лучшую сторону. первый «тревожный сигнал», но похоже герой оставил его без внимания. хочется сказать «а зря», и я говорю это.
впрочем.... лично мне роман показался очень разноплановым по динамике. в самом начале раскручивающаяся и раскручивающаяся пружина повествования, к середине романа сильно сбавляет обороты, переходя в протяжную историю, где библиотекарша сейди неустанно угощает тортом джорджа амберсона и в школе где он работает кипит бурная жизнь, так что в финале – читателю остается мааааленький кусочек альтернативного будущего, которое наступило, но лучше бы не наступало.
и оно не наступило.
===============================аллюзии и примечания: «убить нельзя спасти президента» – чем мне нравится этот заголовок, так тем, что вне зависимости от того, куда поставить запятую, он будет точно передавать смысл моего отзыва, да и самой книги тож. как вариант, рассматривал «спасти президента кеннеди», исключительно из-за аллюзий к известному фильму:) «книги-которые-нельзя-прочитать-дважды» – изначально было без дефисов, потом вспомнил про роман итало кальвино, и добавил такую аллюзию:)) сама идея невозможности войти в ту же реку дважды хорошо знакома каждому, читавшему «десять негритят» или смотревшему фильм «игра»:))))) что же касается «книг-которые-следует-прочитать-повторно», то в любом случае при первом чтении сложно уследить за всеми внутренними рифмами между персонажами, не говоря уже про реалии из жизни харви ли освальда. например три раза перечитал пассаж, что 25 долларов, которые джек руби отправил стриптизерше, сыграли роковую роль в жизни ли освальда, но в упор не пойму как. то есть это деталь, на которой автор не акцентирует внимание, и надо обращаться к другим источникам:)) «уходишь с головой» – хороший каламбур, надо будет как нибудь использовать, потому что бывает, что уходя с головой в книгу, читатель на самом деле уходит в книгу – без головы:) «если мы знаем, что на самом деле его уби....» – было горячее искушение начать следующий абзац словами «....ли освальд», но решил, что каламбуров вокруг этого имени достаточно:) «смог бы ты сам убить человека....» – это действительно очень важный вопрос. лично я считаю, что убийство человека не оправданно ни при каких обстоятельствах. но жестокая правда заключается и в том, что оказавшись в экстремальной ситуации в состоянии аффекта и экспрессии
с револьвером в руках, человек может повести себя иначе, чем он рассуждает сидя на кухне с ноутбуком, как я сейчас. «можно ли убить человека, если это благое дело?» – неожиданный, но каламбур, который прочитается и как: «Можно Ли [Освальду] убить человека, если это благое дело?». хороший вопрос, очень сильно сближающий харви ли освальда – с джонни из «мертвой зоны». каждый из них был до конца уверен в том, что своим выстрелом он делает оччччень хорошее дело. иначе говоря – если джордж амберсон имел право на свою жестокую правду, то точно так же харви ли освальд имел право на выстрел. ну а решать, что лучше – живой кеннеди или убитый, предстоит каждому читателю в отдельности, после того, как он увидит мир, в котором кеннеди остался жив. ....и решать, кто на самом деле в итоге убил кеннеди:- харви ли освальд своим выстрелом,
- или джордж амберсон своим бездействием,
- освобождал если не все общество, то одну семью – от мерзавца.
впрочем вся вторая часть книги – мейнстрим, и если это именно то, что посоветовал автору его сын, то не всегда надо детей слушать:)))))) ++ хорошая книга ценна еще и тем, что после нее хочется дальше знакомиться с материалами «по теме». для себя я пока приметил книгу стивена фрая «как творить историю» – про мир без гитлера (еще одна рифма с «мертвой зоной», ведь как раз об этом задумывался джонни), а также фильм «провал во времени», который в своей рецензии рекомендует joker_bibliotek . ++ не знаю куда вставить пассаж о том, что мне очень понравилось, как герои постоянно ищут в газетах необходимую информацию,ну это у меня профессиональное:)))правда, совсем непонятно, почему герой не оставил себе газету со статьей о спасении президента. вот было бы интересно, если бы он встретив в самом конце сейди – показал ей этот номер:) такого номера ей в цирке точно не покажут:))))ну да хватит каламбуров.33 понравилось
489
miss-nothing24 июня 2014Читать далее22 ноября 1963 года. Событие, произошедшее в этот день, изменило весь ход нашей истории, а что было бы если Кеннеди не получил ту смертельную пулю, что было бы если величайший, по признанию самих граждан США, американский президент не погиб в тот памятный день? Об этом и повествует не так давно вышедший роман Кинга. Многословный, эмоционально выверенный, потаенно зловещий и очень стильный.
Про сюжет очень сложно сказать что-то емкое, в двух словах. Путешествия во времени с целью предотвращения убийства Джона Кеннеди. Яркая любовная история с громадным упором на реалии Америки 58-63-х годов. Благая цель, обрамленная забытыми декорациями в стиле настоящего американского ретро, меланхоличные размышления о превратностях ушедшей эпохи и последствиях правки временной линии. Но, увы, невозможно охватить весь фатальный пласт этого произведения с помощью двух простых предложений. Что бы я ни написала о сюжете, каких бы красочных эпитетов к нему ни приставила, все будет пустым и глупым. Дело в том, что Кинг написал по-настоящему трогательный, многогранный, глубокий и умный роман, описать который парой слов удалось бы только мастеру О. Генри.
«11/22/63» выглядит естественной эволюцией творчества Кинга. Писатель взял все лучшее, что есть в его арсенале, и воплотил это в одной книге. Отсылки к "Розе Марене", "Зеленой миле" и большой подарок Постоянному Читателю в виде части про Дерри, где происходят зверские убийства детей клоуном, "Оно" - краеугольный камень современного хоррора. В начале своей ретроодиссеи главного героя навещает городок Дерри, чтобы уберечь нескольких людей от страшной участи, и встречает между делом героев классического романа. И если в схватке с обыденной жестокостью ему сопутствует умеренный успех, то развеять тень абсолютного зла, окутавшую город, не в его силах. Идея зла, отделенного от человека, и поныне не дает Кингу покоя – а может, это лишь эхо его прежних воззрений, машинально переносимое в новые тексты. Даже Ли Харви Освальд, историческая фигура и основная цель Джейка, предстает в романе то жертвой обстоятельств, то агентом темных сил. Разумеется, мы видим его глазами главного героя, склонного к ошибкам и страхам, но картинку на этой сетчатке рисует автор. То было время, когда бензин стоил гроши, женщины носили красивые длинные платья, на мужских головах покоились нелепые фетровые шляпы, еда содержала меньше химикатов и больше вкуса, то было время, когда сам Стивен Кинг носился по улицам на синем велосипеде, заходил в дешевый бар и пил имбирное пиво, поэтому «11/22/63» не просто книга о перемещение в прошлое, это действительно некая машина времени, и первый ее пассажир - сам автор.
В том нет никаких сомнений: история не знает сослагательного наклонения, однако, когда за перо берется тот самый Стивен Кинг, он вселяет в нас желание пронести самые удивительные приключения самых заурядных людей сквозь тьму вместе с собой. Страшное и притягательное оружие. Большая опасность таится в возможности изменять прошлое по своему усмотрению, что если "эффект бабочки" имеет место быть, и Рэй Бредбери со своим знаменитым рассказом не ошибался. Прошлое оберегает себя, прошлое себя защищает. Оно твердо, как скала и тонко, как шелк.
В итоге мы имеет глубокий психологизм, социальную подоплеку и горы проработанного материала. С каждым годом работы Кинга становятся более интеллектуальными, герои приобретают свой особый характер и многомерную выразительность. Это совершенно новый Кинг, но сколько раз он представлялся нам в "совершенно новом" свете?
33 понравилось
132
vetka33325 октября 2022Прошлое в будущем, будущее в прошлом
Читать далееСтивен Кинг как всегда многогранен. В каких только жанрах он за последнее время не был замечен. 11/22/63 – это просто какой-то праздник жанров. Книга очень объемная и вместила в себя много всего. Параллельные миры, любовь, исторические действия, политические события, бытовой жанр, перемещение во времени, приключения, ужасы, мистика – и это еще не весь перечень. Кингу удается писать много, просто, но не банально, без заумности и без претензией на глубокую интеллектуальность. Что делает легко читаемым, даже такой талмуд.
Сюжет прост. Учитель школы получил шанс переместиться в прошлое и исправить историю. Объектом его внимание становиться убийство Кеннеди и его убийца Ли Харви Освальд. Главный герой (Джейк-Джордж) уверен, если предотвратить это событие и как-то помешать Освальду, то войны во Вьетнаме не будет и мир станет другим. Только вот каким другим, об этом главный герой даже не догадывается.
В прошлом главного героя ждет много как хороших, так и плохих событий. Из хорошего, он встретил девушку своей мечты, из плохого, прошлое сопротивляется и очень плохо поддается манипуляциям с ним. Это уже тысячная с хвостиком рецензия на эту книгу. Поэтому постараюсь кратко.
Что понравилось. Интересные подробности жизни конца 50-х и трактовка путешествий во времени. Кинга мне всегда читать легко, даже если объем уходит за все пределы (не люблю толстые книги и авторские многословия). В основном такие книги ни о чем. Книга описывает события конца 50-х начала 60-х годов. Как жили, чем занимались, что носили, что любили, какая музыка, еда. Этим она меня и заинтересовала. Жизнь беднейшей Америки и среднего класса. Чистенькие домики и развалюхи людей несостоявшихся. По сюжету герою пришлось жить и там, и там.
Только во вторую очередь про смену исторических событий и человеческих жизней, про путешествие в прошлое. Как оно не отпускает, устраивая тебе «эффект бабочки». Есть небольшая доля политики. Для меня в свете нынешних событий – это было тоже интересно. Особенно про Карибский кризис и угрозу ядерного удара от СССР. Параллель напрашивается.
Нет перескоков с событий на события, хотя здесь главный герой и перемещается во времени, но все логично и не теряется нить изложения. Современные писатели порой так умудряются все запутать, что читать нормально не получается, все время пытаешся вернуться к предыдущему сюжету.
Что не понравилось.
Конец книги прошел мимо меня. Полный сумбур и у писателя, и у меня. Зачем главный герой снова вернулся, что он писал, комы и какие послания оставил. Слишком много любви. И она сильно мелодраматична, с каким-то мелодраматическим надрывом, в духе «сахар в сиропе».
Рада, что эта книга не прошла мимо меня. Прочла я ее очень вовремя. Мне как обычно было интересно, на какие источники опирался автор, когда писал книгу. Мое 9 из 10 Кингу и его книге.
32 понравилось
1,1K
devga28 февраля 2020Читать далееКинга читала достаточно (хотя и невозможно прочитать его всего), чтобы сказать, что он мне весьма нравится. Но часто бывало, что какие-то моменты читались немного отстранённо из-за его ярко выраженного американского стиля. Думаю, кто читал, тот поймёт, о чём я хочу сказать. В случае этой же книги всё было как-то совсем идеально. Даже несмотря на объём. Это было захватывающе! От начала до конца. Правда, самым напряженным моментом, конечно, стала сцена последней погони Эппинга/Амберсона и Сейди по Далласу - я дёргалась просто физически и не могла остановиться, пока не дочитала.)) Герои, хотя и не стали моими любимчиками как придуманные персонажи, но они отличны - и главный герой, и его возлюбленная, да и второстепенные персонажи тоже. Написано, действительно, мастерски. Увлекательно настолько, что я по ходу чтения гуглила чуть ли не всё, чтобы ярче представлять - как выглядел автомобиль санлайнер, нашла и прослушала "В настроении" Глена Миллера, ну и, конечно, прочитала подробней об убийстве Кеннеди и людях, которые связаны с этим. Смотрела фото, видео того самого дня. Думаю, в этом есть изрядная заслуга Кинга - написать так, чтобы было интересно узнать еще больше. Мне понравилось всё в его книге - он идеи, до самой развязки. Да, последний танец был тоже прекрасен. Не уступив самому первому, на самом деле. Пожалуй, эта концовка намного лучше той, которая могла бы быть, если бы гг достиг всех своих целей.
32 понравилось
1,3K
oribeltred31 декабря 2014Читать далееЕсть книги "бутерброды" - перекусил одной и пошел дальше по своим делам. Есть книги "деликатесы" - не торопясь, кусочек за кусочком, распробываешь, смакушь, наслаждаешься вкусом. А есть настолько невероятно вкусные книги, которые "ешь" как дикарь - буквально заглатывая с потрохами, захлебываясь от восторга, торопишься как можно быстрее "съесть" все все, что видишь :D Эта книга - из последних!
Главному герою предоставляется невероятная возможность - переписать историю, перевернуть время вспять, спасти Кеннеди от убийства, а попутно спасти целую семью от ужасной гибели.
За что люблю Кинга - так это за живых персонажей! За героев, в которых веришь, за их индивидуальность, за полноценный характер без лишних приукрас.
А еще в этой книге меня покорил сюжет - нетривиальный, абсолютно сумасшедший, необычный и затягивающий. Лихой "кирпичик" в 800 стр я прочла буквально за несколько дней, не в силах оторваться. Как истинный фанат книг с путешествием во времени и альтернативной историей, я не могла не отметить потрясающий факт, который ввел автор: прошлое сопротивляется изменениям! Браво, мистер Кинг, в десятку! От этого игра становится серьезнее, захватывающей, на каждом повороте ждут препятствия, это просто мега квест! аплодисменты
32 понравилось
2,7K
Melkij_Parazit4 февраля 2019Мотылек расправил крылья
Читать далее— «Атлант расправил плечи»? — Проговорил он только к Ли. Игнорируя остальных присутствующих, которые упорно работали возле детского манежа. — Айн Ренд? Зачем молодому революционеру такое?
Вторично. Увы, в который раз убеждаюсь, где-то с 10-го романа книги от одного автора, написаные об одном и том же, в одном и том же стиле, с одними и теми же идеями начинают слегка надоедать. А с 20-го уже надоедают в полную силу. (А у Стивена Кинга в общем-то легко узнаваемый стиль, так что лично я остерегаюсь читать произведения автора чаще 1 романа в пол года.)))
Стивен Кинг - весьма плодовитый писатель. Его конек - одноэтажная Америка, провинциальная жизнь и гнильца, скрывающаяся за нею, плюс щепотка мистики/триллера. Поскольку в книге львиную долю страниц занимает описание жизни в 1958-1963 гг., когда Кингу было 11-16 лет, тут уж автор расписался со знанием дела, вкусом, чувством и расстановкой. И жизнь там солнечнее, проще, и люди улыбчивее, благожелательнее, и цены на товары ниже, а качество соответственно выше, да еще и нет такого количества консервантов. Есть и недостатки. Я вот в 50-х в США не жила, но по фильмам/романам о той эпохе могла бы и сама чего-нибудь написать. Обязательно будет сегрегация и борьба за равные права вне зависимости от цвета кожи. Конечно же, права женщины и домашнее насилие. Естественно, несуществующая социальная защита самых бедных слоев населения. Будет упомянуто и образование, к которому нужно стремиться детям и взрослым. Что меня удивило - экология, это можно по праву назвать авторской находкой. Вроде мелочь - от щелочи и дыма режет глаза у ГГ, а натурализм прям стает в полный рост. Стразу эпоха обретает глубину и становится осязаемой. ( И да, вонючей))). В общем, атмосферная книга, но атмосфера эта при ближайшем рассмотрении безлика и подана без особой выдумки. Было, много раз. Как очевидец Стивен Кинг мог бы и расстараться.
Сюжет романа - история школьного учителя, который обнаруживает портал из 2011 в 1958 г. и решает предотвратить убийство Джона Кеннеди. Ну если очень хотите, то я даже могу сказать "альтернативная история", но это, конечно, не она... Нет, начинающий читатель романов Стивена Кинга будет ослеплен, но я-то читала и типа "фэнтези" от автора - "Глаза дракона", цикл "Темная башня", и подражания другим писателям ("Крауч-Энд" для спецподборки а-ля Лавкрафт), и вот отовсюду торчат уши Стивена Кинга и его ужастиков. Вот что бы он не писал - все равно вернется к персонажам на периферии зрения героя, которые знают что-то еще. И что-нибудь мерзкое будет сниться ("ДЖИМЛА!"). И где-нибудь обязательно будет отсылка к героям других романов самого Кинга. Знаю, плавали. (Ладно, читала у автора одно произведение, где всего этого не было. Оно называлось "Everything You Need to Know About Writing Successfully — in Ten Minutes". (Все что Вам нужно знать об успешном писательстве за 10 минут))))
Кроме того, по настроению, по прорисовке учебного процесса в 60-х, антивоенной риторике "11/22/63" еще и ужасно вторично относительно "Сердец в Атлантиде", Вот честно. Соответственно, "Сердца в Атлантиде" у нас - 10, а "11/22/63" - "шо, опять?!".
Ну и легко узнаваемый авторский финал под кодовым названием "bittersweet", где, по меткому выражению украинского классика, "с грустью радость обнялась". Другими словами, для героев все закончится, в общем, не худшим образом, но и хорошим такое тоже не назовешь... И это тоже после второго десятка произведений автора настолько знакомо, что - "шо, опять?!".
Отдельное фе я бы хотела сказать о проработке темы. От "короля ужасов" Стивена Кинга ждешь как бы больше, чем просто повторение официальной версии событий, которая и звучит-то не совсем убедительно. Вообще количество домашнего насилия над женщиной в книге прям зашкаливает. Мне легче перечислить персонажей-замужних женщин, которые не подвергаются моральному или физическому насилию в семье. Мими - умерла сразу после заключения брака. И жена Мореншильда - она нужна только чтобы забрать вещи Марины из дома.
И вот так издалека мы переходим к Марине... Той самой Марине Прусаковой-миссис Ли Харви Освальд, которая в романе Кинга несчастная жертва кулаков мужа, влюбленная, печальная, заплаканная и прекрасная. Вот я бы не отказалась от того, чтобы вместо очередного повторения "бедная мать - обосраные дети" Кинг бы обратил внимание на личность Марины... Более пристально. Понимаете, меня никогда не интересовали особо конспирологические теории убийства Кеннеди, но как человек, который еще застал СССР, я не могу не задаваться вопросами...
1. Вы, например, знали что дядя Марины Прусаковой был полковником КГБ (по другим источникам МВД) Ильей Прусаковым? Который, к слову, принимал племянницу и ее ухажора (служившего в ВМС США, при чем обслуживавшего разведывательные самолеты и учившего на военной службе... русский язык?) у себя в доме, и это не вызывало никаких проблем на службе?
- "Бедная родственница на шее у богатого дяди"? Марина отработала по распределению после фармацевтического училища.. 1 день.
- Или о том, что Марина и Освальд поженились через... 10 дней после предложения. Вот как вы себе представляете заключения брака с иностранцем в СССР 60-х гг?
- Или что разрешение на выезд в США Марина получила... Через 6 недель после первого ходатайства...
В общем, какие люди были наивные в 60-е годы. При чем, если с американцами все понятно - Кинг доходчиво описывает как можно было получить сертификат об образовании преподавателя за 350 долларов и идти учить детей языку и литературе, водительские права на коленке, рекомендации и т.д. Но и русские как-то резко поглупели - "чего изволите? Виза на ПМЖ в США? Да пожалуйста!". У меня всего один вопрос - почему эмиграция из СССР не была повальной, а интернациональные браки были буквально нонсенсом?
И еще совершенно невнятная позиция русской диаспоры в США. Почитайте биографию Мореншильда и попробуйте согласовать ее с яркой коммунистической позицией, описаной в романе... У меня не получиось. Я не понимаю мотивов русского окружения Марины. Я не могу представить себе что этими людьми движет. Кому неуд? Автору.
Как результат, проработка основной темы в книге никакая. Ребят, роман назвается "11/22/63", и не надо мне про Сейди. Я уверена что автор перечитал кучу литературы и едва не по секундам воссоздал в своей фантазии происходящее в судьбоносный день 11/22/63... Но если на одной чаше весов у нас стандартная версия следствия, а на другой 5 лет жизни персонажа в прошлом, то первая на фоне второй теряется. Любовный роман побеждает все!
Ну и еще одно фе - как можно оскорблять какого-то реально существовавшего человека, при этом не упоминая о нем в своей книге вообще и не раскрывая его образа? Может, для американского читателя это ОК, он эту историю знает. А я знаю только то, что сообщает Кинг и Википедия. О Джеке Руби из послесловия (!) романа:
Благодаря стриптизерше, которая нуждалась в двадцати пяти долларах, и недоделанному идиоту, который не желал показаться в рваной рубашке, Освальд избежал судебного следствия по своему преступлению, и не получил настоящего шанса дать какие-либо показания.
О Марине:
Марина (она еще жива, когда это пишется) воспользовалась тем шансом, который возник перед ней благодаря подлому поступку ее мужа, и кто бы ее за это упрекал? Кто захочет полностью прочитать ее воспоминания, может найти их в книге Присциллы Джонсон Макмилан «Марина и Ли». Сам я мало доверяю ее словам (кроме тех фактов, которые подтверждаются другими источниками), но уважаю — с некоторым отвращением — ее талант к выживанию.
Ключевую фразу я выделила. ИМХО, если бы Кинг не изображал в книге Марину бедной забитой жертвой, дамочка могла бы его засудить. Это мертвых можно поносить как вздумается. Чесно, раньше Кинг не писал о реальной истории, и я соответственно за ним такого не замечала.
На мой взгляд, самое сильное впечатление книга произведет на читателей, которые только знакомяться с творчеством Кинга. Но хотя история читалась легко и с большим интересом, я не могла избавиться от чувства, что читаю одну и ту же книгу Стивена Кинга. Снова. Только у героев новые имена, но они-то в первую очередь и забудутся. С середины так вообще хотелось заглянуть в финал и на этом закончить. Постоянные повторы. Будто мозаика на столе собирается из давно знакомых кусочков, но выстраивается в немного более оригинальный узор. Затянуто.
31 понравилось
1,1K
DeadHerzog27 декабря 2017Читать далееКинг: в моем 307-м романе на влюбленных нападает... эммм... (Озирается вокруг, видит лампу, хватает ее) лампа-монстр! Бууу! Издатель: Вы совсем обленились. (Кинг тычет в него лампой) Когда будет готова рукопись? ©Family Guy
Кажется мне, что когда Кинг пишет свои ужастики или фантастику, на самом деле он использует жанровые маркеры для того, чтобы замаскировать мейнстримную сущность своих романов. Ведь как не копнешь поглубже - так вылезает все та же одноэтажная Америка, рабочие и беловоротничковые пригороды, черти в тихом омуте. Это как в рекламе "БЕСПЛАТНОЕ ПИВО! А теперь, когда вы заинтересовались - настоящее объявление". Все эти маньяки-убийцы,
Ктулху, пробудившееся древнее зло, одержимые зубные щетки, инопланетяне и попаданцы всего лишь фантик, в которые автор заворачивает то, что ему по-настоящему интересно - психологию обычных людей в повседневных взаимодействиях.Впрочем, возможно, я ошибаюсь и приписываю Кингу что-то ему несвойственное. Возможно, ему нравится писать именно всю эту хрень про лампы-монстры и клоунов из канализации, а весь этот кажущийся таким живым мир маленьких американских городков - всего лишь декорации, чтобы читатель мог ассоциировать себя с героями и сильнее испугаться/впечатлиться, и все, что я написал в первом абзаце - лишь следствие того простого факта, что Кинг является отличным писателем.
Тут я неким плавным образом подхожу к 11.22.63, благодаря которой я теперь могу отбарабанить дату покушения на Кеннеди, даже если меня разбудят посреди ночи. Читать ее можно двояко - можно как приключенческий роман про путешественника во времени, занимающемся головоломным слаломом против вселенского гомеостаза в попытках спасти пресловутого ДжейЭфКея, а можно как книгу про плохих и хороших людей в Америке шестидесятых годов. Обе части одинаково интересны, отлично друг с другом смешаны и производят очень хорошее впечатление. Мне книга понравилась.
31 понравилось
505
Penelopa230 октября 2017Читать далееВ США впервые опубликованы почти 3 тысячи секретных документов, касающихся дела об убийстве бывшего американского президента Джона Кеннеди в 1963 году. По официальной версии, убийцей по-прежнему считается Ли Харви Освальд. (Russia Today, 27/10/2017)
Ни одно убийство в мире не вызывало столько споров и вопросов. Прошло более 50 лет, а все равно нет полной ясности. Роман Стивена Кинга только добавляет путаницы в этот вопрос. Вернее, он добавляет информации, но достоверность ее остается под сомнением и потому энтропия только увеличивается.
Про сюжет я говорить не буду, про сюжет, по крайней мере про завязку, не знает только нелюбопытный. О своих эмоциях тоже не буду. У меня вообще не вырисовывается цельная рецензия, я просто хочу написать о том, что осталось после чтения. Сразу предупреждаю, что будут спойлеры и не один, потому что не хочу поминутно нырять под кат.
Конечно, это прежде всего американская книга. Современный неамериканский читатель не оценит и десятой доли той ностальгии, которая неминуемо должна возникать в американских сердцах. Ну, если герои Кинга из 2011 смотрят в 1958, то это примерно как если бы мы сейчас смотрели в 1964. И выискивали знакомые по семейным альбомам и рассказам старших реалии. А так… что для нас американский 1958? Ну разве что фильм «Назад в будущее», пышные юбки, напомаженные коки, Чак Берри… А в остальном это исключительно мир из книг и фильмов, он не «свой». А ведь мир занимает в романе немалое место. И автор восхищается своими соотечественниками из того времени, невольно сравнивает их с современниками и сравнение явно не в пользу современников. Ну известно, раньше и вода была мокрее, и трава зеленее. Но я воспринимаю этот мир как ненастоящий, киношный, а потому надуманный. Благотворительные вечера по сбору средств на пластику лица, веселье от швыряния тортами, мафиозные букмекеры – все какое-то неестественное… Это не мой мир, не мои фильмы, не моя музыка, не моя культура, у меня не возникает ни капли умиления, читать об этом мне неинтересно. --- Наверное, есть какая-то непродуманность в изменениях будущего. Наверное, не так и правильно работает «сброс на ноль». Иначе почему события меняются, а знание о них у героев - нет. Но придираться не стоит, в конце концов, это всего лишь механизм для осуществления идеи. Его так придумали, считайте, что он работает. Есть более серьезные претензии по фантастической части. Абсолютно отсутствует причинно-следственная связь между поступками и событиями. Если кто-нибудь мне объяснит, почему спасение Кеннеди влечет за собой сокрушительное землетрясение в Лос-Анджелесе – буду очень признательна. Пока никакой иной причины, кроме «Кингу захотелось» я не вижу. --- Покоробило изображение Кингом русских и его мысли о России, «когда та стояла на коленях в сорок третьем году» . Почему сорок третий? Почему для этой нелепой фразы он выбрал именно год коренного перелома в военных действиях? Что он имел в виду? Сталинград? Или сказал, «чтобы поэффектнее брякнуть?» Или представляет собой уровень знаний о войне типичного ничем не интересующегося американского обывателя? Судя по всему – последнее. Жаль, что деваться ему было некуда, никакая альтернативная история не сделает Марину Освальд привычной и знакомой англичанкой. --- Самая, пожалуй, серьезная претензия. Всем известно, что лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным. В этой издевательской фразе заключена насмешка над этическими вопросами выбора. Так вот, у героя этой книги проблема выбора отсутствует вообще. Что лучше – оставить ту реальность, в которой любимая девушка убита и мир стремительно разрушается или мир, в котором она жива-здорова и мы имеем то, что имеем? И в чем тут выбор? Если ему все равно не удастся прожить с ней долго и счастливо, так вывод однозначен? Тогда для чего это все? --- Так что с точки зрения «подумать» - книга ни о чем без единой мысли. Но как приключенческий роман – неплохо. С интересной задумкой о попытках изменить историю, с динамически развивающимся сюжетом, с приличной любовной линией, красивой и совсем не пошлой. Все это очень хорошо, но не затрагивает душу совсем. Это не каждой книге дано.
31 понравилось
336
