Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.

К старой версии страницы
Эка Курниаван - Красота - это горе
18+
User AvatarВаша оценка
3,9
(2,9K)

Красота - это горе

Тревожная1
like118 понравилось
5,7K
  • Аватар пользователя
    Zhenya_1981
    26 октября 2021

    Туалетная бумага всё стерпит

    Каждый индонезийский мужчина должен в своей жизни сделать три вещи - изнасиловать малолетку, испражниться в самых труднодоступных местах и сходить в бордель. И делать он это должен каждый день. Последовательность действий значения не имеет. Впрочем, не будем чрезмерно ущемлять права женщин, они тоже каждые три страницы испражняются. В остальном же права женщин достаточно ущемлены, но зато и обязанность у них всего одна - не сопротивляться мужчинам, когда те хотят любви.

    Величайший индонезийский эпос сильно смахивает на Габриэль Гарсиа Маркес - Сто лет одиночества . Речь идёт о пяти разных поколениях одной семьи. Но больше всего - о третьем (Деви Аю - самая уважаемая проститутка в городе) и четвертом (четыре её дочки). Женщины в романе прекрасны, как дикие орхидеи. Они цветут, пахнут и радуют глаз. Они тянутся к мужчинам, как к солнцу.

    Наверное, одно из самых распространенных словосочетаний в книге - это "извергнул семя". Итак, герои-мужчины. В первую очередь, это три зятя Деви Аю - знаменитый партизан времён второй мировой, знаменитый бандит и знаменитый коммунист. Между ними сложные взаимоотношения - вражда и дружба, зависть и месть. Связывают их и дети-ровесники, родившиеся после долгих и мучительных ... нет, не родов, скорее, зачатий. Зятьев объединяет ещё одно - страсть к теще. Правда, с одним из них она всё-таки не переспала. Не буду спойлерить с кем именно, чтобы сохранить интригу.

    В романе много мистики (поговаривают, что это и есть знаменитый магический реализм), много секса (включая легкую педофилию, тяжелую зоофилию, копрофагию, некрофилию, бдсм, фетиш и что-там-ещё-бывает-скажите-на-милость), много грязи, много жестокости и конечно (куда же без этого, ведь это самое главное ?!) много Любви.

    Вот, кстати, нашёл генеалогическое дерево семейки. Можете не благодарить. Но лучше, наверное, перед чтением не рассматривать, а то половина сюжета (кто с кем спал? кто от кого зачал?) потеряет интригу. картинка Zhenya<em>1981

    Но не одним Маркесом воодушевлялся автор (копировал, кстати, не стесняясь, а не только воодушевлялся). Здесь ещё целая куча отсылок к европейской литературе, куски из индийских эпосов, капли христианства и ислама. Наверное, много и местного фольклора, с которым я просто не знаком. И эта куча, куски и капли тщательно перемешаны, давая книге её ни с чем несравнимый аромат.

    Книга написана с претензией на юмор. Наверняка ещё есть какие-то аллюзии, типа что главные женские персонажи каким-то образом олицетворяют саму Индонезию. Тогда ещё хоть как-то можно если не простить, то хотя бы понять бесконечное описание изнасилований и других физиологических прелестей. Но материалом я не владею, поэтому всё приходилось воспринимать буквально!

    Спасли книгу для меня два фактора. Первый - это яркая, хоть и гиперболизированная история Индонезии середины двадцатого века. Голландцы, японцы, англичане, аборигены. Ислам, христианство, буддизм, коммунизм. А второй фактор - это прекрасная начитка Алексея Багдасарова.

    Наверное, можно сказать про это экзотическое произведение, что оно - поэзия в прозе, семейная сага, философская притча, сказка для взрослых, исторический роман, сборник мифов. Но можно этого и не говорить, от красивых эпитетов книга лучше не станет.

    Из-за экзотики происходящего хотел озаглавить рецензию невинным названием советской телепрограммы "клуб путешественников". Но потом оказалось, что многие другие названия телепередач того времени подходят даже больше - «А ну ка, девушки», «Очевидное-невероятное», «В мире животных», «До 16 и старше…». Последние две так это вообще идеальное попадание. Даже не смог выбрать из них одну.

    Подводя итог, скажу, что сцена поедания дерьма в "величайшем эпосе" лишний раз подтвердила для меня извечную мудрость, применимую и к этой книге - из говна конфетку не сделаешь.

    картинка Zhenya<em>1981

    Читать далее
    like116 понравилось
    3,8K
  • Аватар пользователя
    Kristina_Kuk
    2 февраля 2021

    Три сестры и Красота

    Сложно говорить об этой книге. Читала я её медленно, несколько раз делала перерыв, но снова возвращалась к ней. Не могу сказать, что она мне понравилась, но и утверждать обратное будет совершенно не верно. Роман Курниавана можно в общем и целом отнести к жанру магического реализма, поэтому, читая его, не нужно ничему удивляться. Умершая женщина, когда-то главная проститутка в одном (несуществующем) индонезийском городе, может без проблем восстать из гроба спустя двадцать лет после того, как она туда попала. С духами давно умерших людей можно запросто общаться. Один такой дух сыграет важнейшую роль в судьбе главных героинь и их семей. Уродливая девушка с антиговорящим именем Красота может заниматься любовью с невидимым "принцем". Ну и дальше всё в таком духе, и даже ещё больше. Стоит иметь в виду, что в романе много натуралистических описаний: секс, кровосмешение, постоянное насилие, животные. Особенно поражает, как многие персонажи этого странного полумистического мира относятся к насилию. Но книга не показалась мне пошлой или сильно тяжёлой, всё происходящее выглядело слишком далёким от реальности. Для многих событий подойдёт слово сюрреалистичные. Хотя, насколько я смогла понять, какие-то факты из истории Индонезии правдивы. События происходят в вымышленном городе Халимунда, где реальные проблемы страны принимают преувеличенную, гротескную форму. Сначала колония Нидерландов, во время второй мировой войны Индонезия была оккупирована японцами. Потом Индонезия боролась за независимость и в итоге получила её. Проблемы, естественно, на этом не закончились. Все эти важные политические изменения сопровождаются насилием и разрушением человеческих судеб. Жертвами, которые больше всего страдают ото всех сторон, являются женщины. Одной из таких женщин была главная героиня Деви Аю. Все что надо знать о мужских персонажах романа выражает следующий отрывок.

    А вдоль дороги выстроились жены и любовницы, ревниво зыркая из-за мужниных спин — как бы эти кобели не перегрызлись за право снова обладать Деви Аю, даже мертвой.

    Или например:

    — Нет страшнее проклятия, чем дать жизнь красивой девочке среди похотливых кобелей.

    Инстинкты правят бал на многих, очень многих страницах романа.

    У красавицы Деви Аю, проститутки, которая восстанет из мёртвых, было четыре дочери. Три из них были прекрасны и судьбы их были несчастны. Каждая потеряла что-то очень дорогое. Последняя, четвёртая дочь знаменитой Деви Аю была страшна и тоже не сказать, что счастлива. Правда, у меня возникло ощущение, что в финале судьбы четырёх сестёр как бы выровнялись и вошли в сравнительно спокойную колею. Несмотря не на что (атмосфера тяжелая, некоторые эпизоды пугают), книга не полностью пессимистична. Семья, или то что от неё осталось, в конце воссоединилась.

    В финале, когда разные нити повествования более-менее сводятся воедино, на ум приходит мысль: “не причиняй зла, иначе оно к тебе все равно вернётся.” Да, всё намного сложнее. Но в самом начале этой истории было совершено злодеяние (тоже в первую очередь направленное против женщины, местной жительницы Халимунды), и с него-то и пошли многие беды. Мне мешало легко воспринимать информацию обилие имён героев. Было легко запутаться, кто есть кто. Временами я не могла отогнать мысль: “Неужели всё это происходит во второй половине 20 века?” Об относительной современности в романе часто напоминали только какие-то приметы времени: одежда, машины, вокзалы. Подводя итог, я нисколько не жалею о потраченном на роман времени. А красота - это, конечно, не всегда горе, но редко когда счастье. Короче говоря, не родись красивой, ну а дальше вы знаете.

    Читать далее
    like93 понравилось
    1,9K
  • Аватар пользователя
    OlesyaSG
    27 июля 2023

    Ипический роман. По-другому и не скажешь, иначе антимат сработает. Индонезия. Колонизация Голландией. Потом оккупация японцами. Борьба за независимость, гражданская война. И на фоне этих событий история нескольких поколений семьи. Роман начался с воскрешения проститутки. Зачем воскресла? Да порядок навести и опять - на покой. Вообще автор неровно дышит к теме воскрешения. Хотелось бы написать, что чуть ли не через одного воскрешал в книге, но нет, запросы и исполнение скромнее - всего лишь парочка персонажей. А еще автор очень любит жестокие сцены: убийство, избиение и изнасилования. И вот именно этого в книге с избытком. А мифы-сказки так, для антуража добавлены. Книгу надо было назвать "В мире двуногих животных". О том, как родятся, плодятся, сношаются и что и как едят, и как испражняются . Но именно первая часть книги, где описана молодость Деви Аю, которая совпала с японской оккупацией, было интересно читать. А вот дальше - дальше начался тот самый "Мир животных". Автор свой эпический роман превратил в обыкновенную пошлятину. Подробно опишет как, где и кого. "Кого" - важно!)) Потому что под раздачу попали и куры с козами. Или вот тоже из "любименького" автором - изнасилование: то мужа жены, то красавицы собакой, то солдаты набежали... И с подробностями, чем не заготовочка для п@рнорассказов? Родственные связи? Нет, об этом там не слышали. Все спят со всеми. И чтобы не было сомнений, в самом начале книге автор нам предоставил генеалогическое древо, чтоб мы не запутались в процессе чтения. В общем, на фоне всех этих мерзостей и жестокостей я не заметила ни истории Индонезии, ни маг.реализма, ни сатиры. Из плюсов: легкий слог и красивая обложка.

    Читать далее
    Содержит спойлеры
    like91 понравилось
    1,4K
  • Аватар пользователя
    bumer2389
    1 августа 2023

    Проклятие одного рода

    Решила преодолеть предубеждение к этой книге - потому что как-то свыклась уже с магическим реализмом. На Маркеса еще не покусилась - но Исабель Альенде - Дом духов прошел у меня довольно бодро. Да и - индонезийского автора хочется заиметь себе в читательскую копилочку. Первая мысль моя была - "Ох и ядрёный же здесь магический реализм!". Веселья, граничащего с бредом - тут ну очень порядочно. Начиная с проститутки Дэви Аю, которая воскресла спустя 21 год - и пришла домой. А перед своей смертью - породив трех дочерей-красоток - захотела родить уродину. И родила - Красоту (поэтому Красота - это имя)) - одно из самых уродливых созданий этого бренного мира. А сколько еще подобного будет: и женщина вознесется аки птица, и ребенок из чрева женщины буквально рассосется воздухом - да вообще люди в романе живут бок о бок с призраками (и испытывают по этому поводу смешанные чувства). Та завязка, которую я описала - только вершина айсберга. Оставив воскресшую Дэви Аю с ее Красотой - автор возвращается к детству героини. В Индонезии все было непросто - голландское вмешательство сходило на нет, но на смену ему пришло - японское. И японцы с местным населением не церемонились. Я читала подобное тому, что описывал автор, в книгах Вэдей Ратнер - В тени баньяна и Мэри Линн Брахт - Белая хризантема . И меня просто поразило, какую хладнокровную и целеустремленную героиню удалось прописать автору. Мне в юности запал в сердце образ мопассановской Пышки - но у Дэви Аю подобной моральной дилеммы не возникало - она была вся сосредоточена на выживании. Можно много рассуждать, этично ли это или гадко - но тогда стояла проблема именно жизни и смерти. Да и по ходу книги становится понятно, что над общественной моралью - автор как минимум глумится. (К моему сожалению) в дальнейшем Дэви Аю мы будем вспоминать крайне эпизодически. За свою яркую и запоминающуюся карьеру она нарожала троих (четверых - но это не так важно) дочерей. А где дочери - там любови, мужики, отношения, дети... Поэтому роман от истории угнетения и неоколонизации уползает - в семейную сагу - с вкраплениями. Такую - больше в стиле латиноамериканского сериала - поэтому как в начале возникло стойкое сравнение с "Домом духов" - так оно и осталось. Причем мне показалось, что все эти отношения и любовные перипетии с женской точки зрения - не самая сильная сторона автора. И зачем вообще он сюда вырулил - большая загадка. Меня по-человечески тронула история старшей дочери Аламанды. Ох уж красотка-дурочка - вбила себе в голову, что имеет какую-то власть над мужчинами. Зачем ты это делаешь? ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ???!!! - кричала я мысленно на героиню. Тяжелая по-женски история - и ведь не скажешь, что такого в жизни не бывает. Не вспомню, в каком сериале это было - но там была серия, когда муж посадил жену на полку. А тут... Конечно, я не могла полюбить такого персонажа, как Шоданхо - нежный и трепетный возлюбленный (сарказм!) Аламанды. Мужик... простите, самэц, раб своей мошонки, у которого все мозги не в голове, а в головке. Который путает звериную похоть с любовью картинка bumer2389 При этом самое было интересное в тексте: у нас такой накал отношений, такая драма, я ж так переживаю за Аламанду. И тут - автор машет ручкой и впендюривает целую главу - как Шоданхо партизанил во время японской оккупации... Это, конечно, у автора получилось гораздо более увлеченно, чем всякие там любови - а с Аламандой-то что??? А то, как автор (внезапно и непонятно) сломал эту - захватывающую - ветку - заставило на него даже обидеться( Истории двух других сестер - тоже интересны, но они уже не такие яркие, как Аламанда. Тут самый яркий персонаж - товарищ Клевон. Коммунист до мозга костей, который до самого конца не предал своих убеждений. Я читала про азиатских коммунистов у того же Вэдея Ратнера - в Камбожде их называли "красными кхмерами". Только у Курниавана получилась борьба скорее не революционная - а подпольная и идейная. А товарищ Клевон даже напомнил роман Юй Хуа - Братья . И опять же - вся эта коммунистическая вакханалия была автору ГОРАЗДО интересней и ярче - чем любовные трепыхания. Ну вот... "За нас нашим детям отомстят наши внуки". Мне было - нормально. Такая типичная азиатская семейная сага в бразильско-дорамном стиле - с партизанами и коммунистами - но автору с ними было веселее. Да и все изнасилования, в том числе животными и над - можно было пережить (позже расскажу - как). Но 16-я и 17я глава - прям сильно книгу испортили. Внучики Дэви Аю получились - как на подбор. Из них нормальная - только Нурул Айни - "выстраданная", взрослая и мудрая не по годам. Кресан - прикидывающийся нормальным, но - какой-то хуже животного. И если вы вспомнили Шоданхо - это не его сын! Ну и Ринганис Прекрасная - ЗПРная идиотка. Зато - красивая. (это, если что - мое персональное матерное ругательство, эвфемизм)). У внучат своя насыщенная жизнь - едва народившись, они сразу по тексту стали 15-16летними - потому что надо ж всех перелюбить! И тут - у меня возникло две претензии к автору. Во-первых - непонятно вообще, как могли народиться подобные ягодки. Автор довольно подробно описал свои шесть персонажей - а внучата унаследовали у него - рандомные черты не своих родителей. Ну вот как передалась похоть, отбивающая мозг, от мужа тетки - воздушно-капельным путем??? Какой-то свальный грех и панспермия - или автор просто не подумал... Ну и вторая черта автора, которая меня взбесила очень сильно. С начала - когда от четвертой дочери повествование перескочило к детству героини - можно понять, что будет нелинейка. Дикая - когда повествование скачет, как бешеный заяц. Ладно, я взрослая девочка, и не такое читала - пережила. Но - автор пошел дальше. Этот прием даже как-то называется - я называю его сериальным. Потому что автор сначала рассказывает результат события (даже кое-где с рефреном: "Расскажу вам секрет") - а потом только описывает это событие. Да, это избитый прием - чтобы поддернуть читательский интерес. Но - я его дико не люблю, потому что чувствуешь отношение автора к себе, как к рыбе на крючке - еще подтравить, еще. Автор помахивает морковкой перед носом доверчивого ослика-читателя - и еще подхихикивает. Мастеровитые авторы (например, Кинг тоже так может) - ну умеют же сделать это не так явно и замаскировать. Но у начинающих - как-то не получается. В заключительной главе - во-первых, объяснится вся происходившая ранее вакханалия. Поэтому - даже если уж очень гадко или скучно - лучше дочитать. А во-вторых - автор-таки вернется к Красоте, той героине, которую он вынес в название. И - я поняла, почему так много рецензентов называют книгу "сказкой". Я даже ранее выписывала себе цитату - что красавица чудовище еще может полюбить - а уродину не полюбит никто. Так вот - автор умудрился придумать уникальную сказку. И - окончательно испортить впечатление - буквально последними страницами. Для начала - просто надо было закончить раньше - его "страшную тайну" я и так разгадала, прям секрет Полишинеля) Ну а - последний абзац - меня просто выбесил. Оценка могла быть повыше - но автор умудрился связать название с происходившим в книге - в стиле, Господи, прости - Донцовой. Читай - притянул за уши и подклеил, как мог картинка bumer2389 Счастье было правда возможно - но получился очередной читательский опыт. В книжную копилочку сие произведение заходит очень бодро - Индонезия, маг.реализм, семейная сага, колорит... Но - очень чувствуется, что автор начинающий, и все скачет и несется, и очень оголены писательские "приемы". Зачем он полез в женскую голову, если ему гораздо веселее с войнушками и революционерами - непонятно. Написал же он роман Eka Kurniawan - Man Tiger - ну вот, все приходит с опытом. Получилась такая странненькая содомия - в которой не всегда весело даже героям - что уж говорить о читателе. Я возлагала на книгу надежды - но в последних трех главах автор, видимо - устал. Любую книжную жесть можно пережить - в компании Алексея Багдасарова. Чего - и всем желаю. Я не совсем понимаю, как подобную книжную оргию можно читать глазами. В нее нельзя погружаться - засосет, и не отплюешься. Поэтому по ней надо скользить по поверхности - что и позволяет делать аудиокнига. Алексей Багдасаров прекрасен в таких маскулинных книгах с сильным мужским персонажем, когда надо что-то проорать - его голос прям пробирает до костей. Ну а лучший момент книги в его исполнении был: "Это - призраки коммунистов!" - мне захотелось зарыдать от умиления. Да даже в постельных сценах, которые сделали бы честь 50 ОС - он не дрогнул. Так что - начитку Алексея Багдасарова рекомендую всегда, книгу... Книгу - читателям с крепкими нервами и вестибуляркой - укачивает, иногда - бесит. Как же он с концом так?(((

    Читать далее
    Содержит спойлеры
    like88 понравилось
    1,4K
  • Аватар пользователя
    sleits
    22 ноября 2019

    Великолепно. Шикарно. Потрясающе. Мне больше нечего сказать. Мне намного легче говорить о книгах, которые мне не понравились, или о тех, в которых я нашла массу недостатков, чем о самых любимых книгах, а "Красота - это горе" однозначно попадает в список моих самых любимых книг. Это абсолютно моя книга, мой жанр, моя любовь. Как жаль, что книг подобного рода очень очень мало, хотя в жанре магического реализма книг достаточно, но далеко не всегда у писателей получается сделать очень гармоничную полифоническую вещь. Между моими любимыми книгами в этом жанре и недосягаемым образцом "Сто лет одиночества" гигантская пропасть. И вот наконец первая книга, которая максимально приблизилась к моей самой любимой книге у Маркеса, в латиноамериканской литературе, и в мировой литературе вообще. Если вы как и я балдеете от "Сто лет одиночества", "Красота - это горе" вам однозначно понравится. Если книга Маркеса вам по какой-то причине не пошла, то с большой вероятностью вам не пойдет и "Красота".

    Эка Курниаван видимо очень хорошо знаком с книгой Маркеса, потому что отсылок к великому роману огромное количество. Индонезийская Халимунда это меркесовское Макондо, и здесь разворачивается удивительная история нескольких поколений одной семьи. Невозможно пересказать эту историю, как невозможно пересказать роман Маркеса. Это нужно читать самому.

    Обязательно буду перечитывать эту книгу. Надеюсь фантомпресс переведет и другие романы писателя.

    картинка sleits

    Читать далее
    like87 понравилось
    1,8K
  • Аватар пользователя
    TibetanFox
    28 мая 2019

    Магический реализм из Латинской Америки всегда был близок российскому читателю. Диктатура, революции, братоубийственные войны и раблезианский гротеск вперемежку с мракобесием хорошо ложатся не только на реальность далеких жарких стран, но и на наш колючий холод. Как еще объяснить ужасные кровавые события, угнетение слабых и разрываемое на куски общество? Проклятье, не иначе. Магия. Не могут же люди сами по себе в здравом уме творить подобное, наверняка замешана какая-то бесовщина.

    Оказывается, такое самоуспокаивающееся сознание близко не только нам и южноамериканцам, но и другим странам — например, Индонезии. Схема, популярная в XX веке не только у Маркеса, неожиданно хорошо подошла и другому государству на совсем ином континенте.

    Необычно, что Эка Курниаван пишет роман с женской точкой фокусировки. Все мужчины сплошь схематичны и грубы: либо глиняные великаны, которые могут упоенно колошматить всех вокруг, либо скользкие и мстительные типчики. Большинство красок и невзгод досталось на долю женщин, именно их судьбы и возможные пути существования описаны наиболее ярко, так что если не смотреть пол автора, то можно с ним и ошибиться. Имя мало тут поможет. Эка и Эка, экая цаца.

    Главная героиня прозрачно воплощает в себе многострадальную Индонезию, которая хоть и родилась полукровкой в результате кровосмешения, но при необходимости дикого пса на скаку остановит, а после смерти, если что, из могилы выйдет и еще пошуршит. Прочие женщины, на первый взгляд, иллюстрируют с разных сторон тезис, что красота — это горе. Но потом понимаешь, что горе не красота, а любая крайность, в которую может впасть человек с кипящими страстями. И если с красотой ты ничего особенного поделать не можешь, разве что начать мазать лицо углем, то от радикального мышления можно себя уберечь.

    Историческая сторона романа особенно хороша. Если призраки, воскрешения и прочие метафоры могут быть не любы читателю, который не приемлет чудесатой пышности и слишком ярких красок, то бережное отношение к истории трудно не ценить. Кто еще будет говорить про горькую судьбу захваченных в плен женщин? Один-два журналиста в небольшой статье.

    Стоит почитать всем, кто думает, что старый-добрый магреализм уже себя изжил и не может сказать ничего нового.

    Читать далее
    like83 понравилось
    2,7K
  • Аватар пользователя
    Kseniya_Ustinova
    14 мая 2020

    Эту книгу очень долго и упорно советовали все критики и какие-то премии, а потом еще и смежный пермский книжный клуб "Усы По" взялись его читать, и если бы не карантин, я бы прочла книгу еще месяц назад и сходила на встречу. Я не люблю магический реализм и совершенно ничего не знаю про Индонезию, поэтому предполагала трудности, они конечно же и случились. Повезло, что маг реализм слабенький, вышла даже зеленая оценка, но вот местные аборигены, их культура и традиции сводили челюсть. Несмотря на то, что почти ничего не понятно, почему-то было все равно интересно (динамично очень и местами смешно). Хотелось уже сложить пазл и понять что к чему.

    Читать далее
    like74 понравилось
    1,3K
  • Аватар пользователя
    ElenaSeredavina
    14 ноября 2020

    -Потому что красота - это горе..
    Да здравствует магический реализм. Книга начинается со слов :" Воскресным мартовским днём Деви Аю встала из могилы спустя двадцать один год после смерти". Ну а потом я уже узнала, что дамочка эта была великой проституткой славного города Халимунды. И не было в городе мужчины, который бы ее не хотел и не имел.
    Роман ооочень эпический, ооочень своеобразный, необычный. Это семейная сага, приправленная мифами, сатирой, чёрным юмором и легендами. Тут встретится много секса, по любви и нет, жаркого и зверского, много счастья и горя, много призраков и злых духов, много загадок и тайн. Тут вершатся судьбы вымышленного мира, тут насилуют кур и выходят замуж за собак. А дети отвечают за грехи родителей.
    Ну полный "АХТУНГ" Честное слово - дикая дичь, как я обычно говорю. Но было интересно, от первой до последней страницы.
    Если вы любитель нестандартных сюжетов, пикантных сцен и подробностей, эта книга для вас. Так что сохраняйте.
    Писателя Эка Курниаван сравнивают с Х.Мураками, Булгаковым, но в большей степени с Маркесом. И если вам понравилась книга "Сто лет одиночества",   понравится и эта. Очень похожи и в то же время абсолютно разные.
    И ещё, этот автор первый индонезиец номинированный на Букеровскую премию. А роман "Красота это горе"  включен в список 100 наиболее примечательных книг, по версии The New York Times

    Читать далее
    like72 понравилось
    1,2K