Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Thank You, Jeeves
Wolf945 ноября 2016...Я считаю, что имя Дживса должно войти в историю, овеянное легендами и сказаниями.
Читать далееОх уж этот английский юмор! Не знаю, впервые я познакомилась с Дживсем и Вустером благодаря сериалу. Тонкий английский юмор мне понравился и я решилась взяться за первоисточник. Сложно сказать, что прониклась, т.к. все же английская литература, особенно классическая - довольно специфична.
Все же мне понравилась сама атмосфера и герои. Нелепые, саркастичные - настоящие. Забавный юмор, но не так что бы "валяться под столом". Дживс - гений) Взаимоотношения Дживса и Вустера притягательные. Но все события кажутся чрезмерно надуманными.
14 понравилось
70
JuJul11 января 2016Читать далееПочему-то, когда я почитала названия сборников и название рассказов, все они напомнили мне книгу "Винни Пух и все-все-все". Только эти стоило назвать "Дживс и все-все-все".
Как же давно я не читала таких позитивных книг, которые не содержат в себе особого смысла, которые приятно читать, не задумываясь над тайной бытия. В этой книге мы окунаемся в мир аристократии, мир до жути комичный, легкомысленный. Да взять того же Берти Вустера, от чьего имени идёт повествование, он легкомысленный, "не семи пядей во лбу", но зато он отличный друг, ведь даже если у него ничего бы не получилось без верного слуги Дживса, он пытался помочь своим друзьям. Вообще рассказывать сюжет этой книги не стоит, потому что иначе будет уже не так интересно читать эту книгу, ведь вся её суть в том, как реагируют те или иные люди на препятствия, предоставленные им судьбой.
Не могу сказать, что книга меня поразила. Это не так. Она просто оказалась достаточно интересной, смешной и все.
14 понравилось
26
Icegry6 октября 2015Читать далееВообще невозможно объективно относиться к Вудхаузу, если читаешь его уже после просмотра сериала "Дживс и Вустер" с Фраем и Лори, и эти образы в мозг просто въелись. Само подозрение, закрадывающееся иногда, что Дживс - не такой уж и гений, а периодически не меньший обалдуй, чем Вустер, после сериала выглядит кощунственным :) Ну и если ждать от книги приступов гомерического хохота, то так и останешься один на один с обманутыми ожиданиями. Это тот самый английский юмор, который заставляет слегка улыбаться... а приподнятое настроение тем временем держится после книг Вудхауза ещё очень долго. Та самая старая добрая Англия, которой нет и никогда не было. Леди и джентльмены, нигде не работающие и непонятно на что живущие, элегантные слуги. Все друг в друга влюблены и с кем-то помолвлены, пустячные ссоры непременно заканчиваются примирением и свадьбой, самое страшное преступление - кража шлема у полицейского. Все персонажи - дети, просто в обличии взрослых. То ли рай, то ли сказка. Идеальный мир, жить в котором было бы, наверное, невыносимо скучно, но так приятно о нём мечтать.
14 понравилось
41
Hopeg23 августа 2019Читать далееВудхаус прекрасен, когда ты хочешь отрешиться от глобальных проблем и отдохнуть от тяжелой литературы. Сидишь, а еще лучше лежишь в гамаке, и читаешь про далекую Англию, первая треть прошлого века, когда быть слугой считалось незазорным. Герои со своими бытовыми проблемами, которые завязаны на чувстве долга и достоинства, так очаровательны, что переносишься в их мир с удовольствием.
Я, можно сказать, выросла на сериале "Дживс и Вустер", который показывали по телевизору в 90-е годы, поэтому с книжной историей оттягивала знакомство, чтобы сильно не сравнивать, да и чтобы сюжет забылся. Но что говорить, все равно читая книгу так и вижу мордашку Х. Лори и невозмутимый профиль С. Фрая. Именно Дживс меня всегда восторгал, я могла часами смотреть как он складывает одежду, на его лицо, которое без тени недовольства выслушивает хамство. А самое главное, что он всегда был на шаг впереди, настоящий шахматист.
Если вернуться к сюжету, то книгу раскрыла мне глаза, что Вустер не инфантильный переросток, а добрый малый, который хочет всегда помочь близким, но вляпывается в смешные истории. Автору удалось передать естественную природу характера Вустера, что он не выбешивал. Если писать о Дживсе (про него можно долго петь хвалебные песни, как о самом значимом персонаже), то его мыслительные способности все оцениваю по достоинству. В самых безвыходных ситуациях, он находит решение проблемы, и все герои с этим согласны. Дживс обладает идеальным характером для слуги, может поддерживать непринужденную беседу с хозяином, знает предпочтения, что даже в слух можно не произносить, все будет сделано. Всегда мечтала иметь своего Дживса, но принцип у него иной, он служит только у неженатых джентльменов!
13 понравилось
801
Glamyrka26 сентября 2016Читать далееПрочла книгу,а как будто была на спектакле! Такой "живой" стиль у автора,мне понравилось. Английский юмор - это как раз то,что нужно после классики и в период осенней хандры. Два вечера в компании Дживса и Вустера прошли динамично и не без удовольствия! Некоторые моменты я перечитывала снова и снова,при этом всхлипывала от смеха...
На протяжении всей книги чувствовала свое сходство с Вустером. По моему я такая же недотепа,спешащая на помощь,но вечно попадающая в неловкие ситуации. Жаль,в моей жизни нет Дживса (хотя моего питомца зовут Джинкс,по моему очень схоже ;) )
Множество комичных ситуаций,казалось бы выдуманных,но это не мешало мне наслаждаться книгой. Харизматичные герои,прекрасные диалоги и обилие юмора все это сделало чтение динамичным и увлекательным. И это при том,что английский юмор в чистом виде не совсем моя история.
13 понравилось
62
Manchella20 августа 2013Читать далееТолько что прочла эту веселую и чудесную книгу, и сразу же захотелось через какое-то время постепенно ознакомиться с остальными книгами о курьезных случаях, в которые вечно попадает Берти Вустер, и его гениальном спасителе - Дживсе. Книга пропитана чисто английским, тонким, искрометным юмором, читается на одном дыхании, настроение моментально поднимается, и просто невозможно удержаться от хохота в некоторых местах:
«— Мы все через это прошли, — сказал я. — За мной он тоже гонялся. — За вами? — Еще как. Чуть не зарезал меня мясницким ножом. — В моем случае орудие, которое он держал в руках, скорее походило на косарь. — Он любит разнообразие, — пояснил я. — Сначала мясницкий нож, потом косарь. Разносторонняя личность. Богатая, артистическая натура.
Книга прочитана в рамках флэшмоба, и хочется сказать отдельное спасибо budva за совет!
13 понравилось
40
Little_Red_Book24 мая 2018Читать далее- Дживс, - сказал я, - я уже не раз говорил вам, но с удовольствием повторю: вы - гений.
- Благодарю вас, сэр.
- Никто вам и в подметки не годится. Вы - единственный.
- Я стараюсь быть полезным, сэр.
Вот читаю книгу о приключениях пары Дживс-Вустер и понимаю, что в паре этой присутствуют не совсем здоровые отношения. Да нет, я не о том, что вы там подумали, я совсем не то имела в виду... Я просто хотела сказать: это ж ненормально, когда твой собственный камердинер указывает, какую одежду и в каком случае следует надевать. То носки ему лиловые не нравятся, то рубашки шелковые. А костюм в веселенькую клеточку? Ну ведь симпатичный костюм был! Так нет же, путём различных ухищрений и шантажа от костюма избавились. И зачем, спрашивается, Бертраму Вустеру жениться? Ведь у него уже есть под боком человек, который в самый неподходящий момент шипит: «Говорила же я тебе, дубина, не надевай этот идиотский галстук с этим кретинским рисунком из дурацких подков!» Разумеется, эти же самые соображения Дживс высказывает в более корректной форме и в более изысканных выражениях... Но факт остаётся фактом: в данном случае имеет место диктат над личностью. В конце концов начинаешь искренне жалеть беднягу Берти. А тут ещё выясняется, что диктатура Дживса распространяется не только на гардероб хозяина, но и на его досуг. Подумать только: не давать хозяину приятно проводить время в игре на банджо! Ну никакой свободы! И пошло-поехало: «Сэр, я вынужден сменить место работы», а потом ещё и соседи подключились, дескать, игра на банджо запрещена...
Кстати, о банджо. Тут меня один хороший человек и друг по ЛЛ просветил насчёт вклада Вудхауса в массовую культуру. Как выяснилось, место Дживса и Вустера в этой самой культуре не исчерпывается одноименным сериалом с участием Стивена Фрая и Хью Лори. Оказывается, существует мюзикл под названием «Дживс», в более поздней версии — «По мотивам Дживса» (By Jeeves). То есть, они ещё
и на машинке могути поют, вот как! Причём первый вариант мюзикла вышел аж в 1976 году — композитор Эндрю Ллойд Уэббер успел получить благословение Вудхауса. Не могу судить о музыкальной ценности сего творения, а вот завязка истории поневоле привлекла моё внимание. Дело в том, что по сюжету Вустер находится на благотворительном вечере и собирается играть... да-да, на банджо. И тут выясняется, что сей ценный инструмент похищен да к тому же подменен неизвестными негодяями на сковороду. И уже традиционно — пошло-поехало... В общем, почитав краткое описание либретто, я пришла к выводу, что концовка мюзикла мне нравится больше, чем финал первого «полнометражного» романа о Дживсе и Вустере. Всё потому, что в мюзикле Берти получил-таки возможность сыграть на банджо — без укоряющих взглядов соседей и нареканий со стороны Дживса. Вот она, свобода-то!12 понравилось
603
Djetty18 декабря 2017Читать далееХронологически по времени написания эта книга является первым полнометражным произведением о приключениях молодого британского аристократа Берти Вустера и его находчивого камердинера Дживса – до этого у автора были рассказы о них. Я читаю эту книгу второй, после «Этого неподражаемого Дживса» (книги, которая действительно была и будет неподражаемой) и после неоднократно просмотренного, трепетно любимого телесериала «Дживс и Вустер» (1990-1993) со Стивеном Фраем и Хью Лори в главных ролях соответственно (лучшей, на мой взгляд, экранизации, ничем не уступающей книгам).
«Дживс, Вы – гений!» - прекрасный образец классического английского юмора, замечательная книга, веселая, легкая, смешная, временами даже до хохота.
Так как здесь действие и диалоги преобладают над описанием и рассуждением, сюжет очень динамичен, но не уникален. Он строится по единой для произведений этой серии, простой и безотказной схеме: Бертрам Вустер, представитель английской «золотой молодежи», завсегдатай «клубов джентльменов», беспечный и легкомысленный шалопай, но очень милый, добрый, сострадательный, постоянно попадает в нелепые и комичные ситуации на грани анекдота и передряги, большинство из которых доставляют ему многочисленные друзья и родственники. Но ему всегда готов прийти на помощь и помочь выпутаться великолепный и безупречный слуга, воплощение идеального английского камердинера, высоко эрудированный, серьезный, изобретательный и при этом абсолютно невозмутимый Дживс. Герои сами по себе очень харизматичны, а контраст между ними добавляет юмора.
На этот раз Берти приходится снять коттедж в деревне, принадлежащей его однокашнику Чаффи, пятому лорду Чаффнелу, потому что из-за его страсти к игре на банджо в доме, где он жил разразился скандал, Дживс же решается уйти со службы, не желая мириться с банджо, а Берти вздумал помочь Чаффи продать поместье и жениться на богатой американке.
Здесь всё замечательно: и тонкий английский юмор в описании, диалогах, комедийности положений, и забавные приключения, и джентльменские манеры. Следующую книгу, наверно, стоит прочесть в оригинале, дабы насладиться сполна.
12 понравилось
460
alenenok7224 февраля 2017Читать далееВсе-таки английский юмор очень своеобразный. Вообще-то Я скорее его люблю, чем не люблю, он мне близок, такой слегка изысканный, не злой. Но иногда мне в нем чего-то не хватает. Так и с Вудхаузом. Нравится, но иногда чего-то не достает. Так было в первой части книги. Вроде и смешно, а вроде и нет. Но потом стало как-то все больше и больше моментов, которые у меня вызывали улыбку, особенно все, связанное с Бринкли и с Ваулзом с Добсоном. Ну а ближе к окончанию Я вообще смеялась чуть ли не в голос. Так что тем. кто любит английский юмор, но еще не знаком с этой книгой, очень советую ее прочесть.
12 понравилось
56
ms_lalique19 января 2016Читать далееКак всё-таки приятно с головой погружаться в атмосферные книги. С первой и до последней страницы не покидает ощущение полного присутствия, каждая деталь, каждая сцена - во всем ощущается британский дух. После этой книги я окончательно поняла, что англичане похитили мое сердце. Сначала Шерлок Холмс, а теперь еще и Дживс. Невозможно не восхищаться истинно английской невозмутимостью, сдержанностью и потрясающим чувством юмора. А хитросплетениям сюжета можно петь дифирамбы очень долго. Книги Вудхауза нужно рекомендовать как средство борьбы с депрессией, хандрой и серыми буднями. Читаются они на одном дыхании, и после ощущение "улыбки до ушей" еще долго не проходит.
12 понравилось
32

