Отзывы о книге Прощай, принцесса

  • Аватар пользователя
    Anais-Anais
    9 февраля 2015
    «Откуда у хлопца Испанская грусть?» (с)

    Поддавшись азарту «Долгой прогулки», я рискнула из серии Corpus выбрать совершенно неизвестную книгу неизвестного мне автора, на которую нет ни одного отзыва на ЛайвЛибе. Аннотация обещает современный испанский детектив. Автор - Хуан Мадрид. Приходит в голову, что вполне мог бы быть такой русский писатель - Иван Московский. И писал бы он, конечно, суровые книжки про жестоких бандюганов, продажных ментов и смелого героя-одиночку, побеждающего всю эту кодлу. Но хватит глупых фантазий, пора садиться за книгу.

    ***

    Не зря мне мерещился русский Иван! Роман начинается с того, что сидящий в тюрьме герой-писатель видит во сне ни много ни мало Исаака Бабеля, изрекающего пророчество: «Теперь твоя очередь!» и побуждающего героя написать книгу, где была бы изложена «вся правда». Далее следует пассаж о творчестве и трагической судьбе Бабеля.

    Внутренний голос: Какие-такие Бабель-арест-расстрел?!? Мне хочется легкого увлекательного чтения!

    Текст внял моему внутреннему голосу, и после бабелевской первой главы, последовала завязка детективной интриги. Смелый и благородный герой-одиночка частный детектив Антон Плотников, т.е., простите, Тони Карпинтеро возвращается в Мадрид и узнает о громком убийстве известной тележурналистки. Молодую девушку застрелили в самом центре города, и обвиняется в преступлении давний приятель нашего Тони – писатель Хуан Дельфоро. Тони берется помочь другу. Дальше – круче. Вскоре выясняется, что убитая Лидия Риполь была не только красавицей, но и близкой знакомой наследного принца Фелипе, а по некоторым слухам – чуть ли ни невестой.

    Тут бы мне и обрадоваться – вроде бы всё заверте…, но меня, как того хлопца, с каждой страницей всё больше охватывала испанская грусть.

    Причина испанской грусти № 1. Ощущение опереточности действия, невозможность поверить в происходящее и относиться к событиям и героям всерьез.

    Ну не верю я, что крутой частный детектив (в прошлом – полицейский), искренне гордящийся своим умением замечать любую мелочь, может не догадываться, что его ближайший сосед (!) и приятель многие годы ведет «двойную жизнь», а своей квартирой пользуется лишь для вполне определенных целей.

    Я не могу найти объяснения тому, что отрывки из найденного дневника жертвы (напомню – известной тележурналистки) написаны на уровне записей полуграмотной восьмиклассницы на стене вконтакте. А если Лидия была настолько тупой, то почему остальные все остальные персонажи называют ее «умной и способной»?

    Или моё любимое - сидящий в тюрьме и не без оснований боящийся за свою жизнь Хуан настойчиво просит Тони найти некие пленки с записями, которые могут помочь Хуану выйти на свободу, но ни слова не говорит Тони о содержании этих пленок. Впрочем, Тони особенно и не расспрашивает. И правда, – зачем? Так-то и дурак дело раскроет, а вот попробуй вести расследование по принципу «пойди туда, не знаю куда…».

    И вот эта кривая дорожка и приводит меня к Причине испанской грусти № 2 – от главы к главе крепнувшей уверенности в том, что автор перепутал детектив со сценарием мыльной оперы.

    Жена сидящего в тюрьме Хуана Лола прямо говорит, что «ее жизнь напоминает бесконечный аргентинский сериал». Но ладно бы одна Лола! По законам сериала живут все герои.

    Великовозрастная невеста Ангустиас, переживая из-за своей девственности, обращается для решения своей деликатной проблемы к … соседу.

    Наш главный главный герой в лучших традициях жанра внезапно узнает, что ребенок, которого 18 лет назад родила его подружка, оказывается ещё и его сын, и пускается по этому поводу во все тяжкие под девизом:

    «Она жестоко посмеялась надо мной, отложив на восемнадцать лет признание, что Сильверио – мой сын.»

    Дальше выясняется, что не одна только коварная Хуанита, но и все испанские женщины отличаются невыносимым характером:

    «… они не желают обнять тебя, не говорят слов любви, не заботятся о тебе, они не могут создать домашний очаг. Эти бабы вкалывают как настоящие мужики и говорят только о проблемах на работе. Они впитывают подобную манеру поведения с молоком матери…»

    Вот где ужас-то! Неудивительно, что немалую часть романа герои мужского пола проводят в барах, роняя в бокалы с ромом скупые мужские слёзы и обсуждая неудачи в личной жизни.

    Причиной испанской грусти № 3 стал «Русский след». Хуану Мадриду мало было приплести к сюжету Исаака Бабеля и выбрать пистолет Макарова в качестве орудия убийства. Нет уж, вспомнив, что «русский с испанцем - братья навек», автор вводит в повествование сурового русского киллера по кличке - никогда не догадаетесь – Медведь! Ну, хоть не Бабель, и на том Хуану спасибо.

    Но это все цветочки – основной причиной испанской грусти даже стало не всё вышеперечисленное, а убийственно серьезное и лишенное даже тени иронии отношение автора к своему произведению. К чему мнения читателей, если Хуан Мадрид уже всё о себе сам сказал словами одного из героев:

    «я подчиняю стилистические средства нуждам истории, понимаешь? Я работаю со словами так же, как другие работают с кирпичом и цементом, – выстраиваю из них нечто – и оно, это нечто, должно быть полезно и понятно. Я считаю, что слова должны быть точными и правдивыми, должны отражать мировосприятие, или хотя бы его часть, с новой позиции. Под новой позицией я имею в виду мой сугубо личный взгляд на вещи.»

    Извините, сеньор Мадрид, мой личный взгляд оказался отличным от вашего. Но спасибо за отличную экскурсию по барам, кафе и ресторанам Мадрида! При случае не лишним будет знать, где наливают настоящий джин, а где - палёное пойло.

    like84 понравилось
    796

Комментарии 96

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
Skazo4niza23 февраля 2015

Твои рецензии это моя любимая часть Лайвлиба :)

like1 понравилось
Аватар пользователя
r-r-rozochka12 февраля 2015

(«Зритель )Читатель любит( детективы) глупые книги – приятно чувствовать себя умнее автора»

like1 понравилось
Аватар пользователя
Zureta_Emtyl11 февраля 2015

Вас читать - одно наслаждение!:-))) спасибо за рецензии!

like1 понравилось
Аватар пользователя
dandelion_girl10 февраля 2015

Вот так намешано! И Бабель, и уголовники, и девственницы! :-О

like2 понравилось
Аватар пользователя
alsoda10 февраля 2015

Что-то эта ваша Долгая прогулка по каким-то немыслимым дебрям нынче проходит...

like1 понравилось
Аватар пользователя
knigovichKa10 февраля 2015

А чего вы собственно хотели от Хуана?))

like1 понравилось
Аватар пользователя
Shishkodryomov10 февраля 2015

Всегда Corpus читаю как Coprus

Аватар пользователя
korsi9 февраля 2015

чота напомнило псевдодетективы Борхеса, которые я в прошедшей ДП читала. а может, автор того, под постмодернизм подделывается?

like1 понравилось
Аватар пользователя
Needle9 февраля 2015
Великовозрастная невеста Ангустиас, переживая из-за своей девственности, обращается для решения своей деликатной проблемы к … соседу

Как, блин, всё просто в ихних Испаниях!

like1 понравилось
Аватар пользователя
Little_Dorrit9 февраля 2015

Может и правильно, что отзывов не было, может все напугались как раз книжкой и решили не писать

like1 понравилось
Аватар пользователя
antonrai9 февраля 2015

Вообще же само имя Хуан Мадрид сначала навело меня на мысль, что это псевдоним русского автора, подделанного под испанца в издательских целях:)

like1 понравилось
Аватар пользователя
antonrai9 февраля 2015

Надо быть чрезвычайно способной, чтобы, будучи умной, вести записи на уровне полуграмотной восьмиклассницы:)

like2 понравилось
Аватар пользователя
zafiro_mio9 февраля 2015
И вот эта кривая дорожка и приводит меня к Причине испанской грусти № 2 – от главы к главе крепнувшей уверенности в том, что автор перепутал детектив со сценарием мыльной оперы.

ты ещё "Чёрную лагуну" не смотрела ))

like1 понравилось
Аватар пользователя
Godefrua9 февраля 2015

А у меня почему-то от всех испанских авторов такие ощущения - опереточность (тонко подметили). Они хотят, что бы их герои были и мачо, и головорезами, и шутниками, и с тонкой душевной организацией. И зацикливание на барах, курении и итп. На деталях, которые вроде бы должны оцениваться как крутость непонятная.

like1 понравилось
Аватар пользователя
sofiakov9 февраля 2015

Черт, как тебе не повезло. Пошла, посмотрела, кто это. Ну так он прежде всего журналист да сценарист, и ставил все сериальчики-жвачки для тупых.

like1 понравилось
Аватар пользователя
Deny9 февраля 2015
При случае не лишним будет знать, где наливают настоящий джин, а где - палёное пойло.

да-да-да! И применить полученные знания! )

like2 понравилось