Оглавление
- Александр Сергеевич Пушкин. (1799–1837)
- Сказка о попе и о работнике его Балде
- Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
- Сказка о рыбаке и рыбке
- Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
- Сказка о золотом петушке
- Василий Андреевич Жуковский. (1783–1852)
- Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери
- Сказка о Иване-царевиче и сером волке
- Михаил Юрьевич Лермонтов. (1814–1841)
- Ашик-Кериб[28]
- Петр Павлович Ершов. (1815–1869). Конек-горбунок
- Часть первая. Начинается сказка сказываться
- Часть вторая. Скоро сказка сказывается,. А не скоро дело делается
- Часть третья. Доселева Макар огороды копал,. А нынече Макар в воеводы попал
- Сергей Тимофеевич Аксаков. (1791–1859). Аленький цветочек
- Владимир Федорович Одоевский. (1803/04–1869)
- Мороз Иванович
- Городок в табакерке
- Антоний Погорельский. (Алексей Алексеевич Перовский). (1787–1836). Черная курица, или Подземные жители
- Владимир Иванович Даль. (1801–1872)
- Девочка Снегурочка
- Ворона
- Война грибов с ягодами
- Константин Дмитриевич Ушинский. (1824–1870/71)
- Слепая лошадь
- Ветер и солнце
- Охотник до сказок
- Лиса и козел
- Михаил Ларионович Михайлов. (1829–1865)
- Лесные хоромы
- Два Мороза
- Волга и Вазуза
- Николай Алексеевич Некрасов. (1821–1877/78). Генерал Топтыгин
- Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. (1826–1889)
- Премудрый пискарь
- Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил
- Самоотверженный заяц
- Ворон-челобитчик
- Всеволод Михайлович Гаршин. (1855–1888)
- Лягушка-путешественница
- То, чего не было
- Лев Николаевич Толстой. (1828–1910)
- Уж
- Три медведя
- Липунюшка
- Царь и рубашка
- Николай Семенович Лесков. (1831–1895). Час воли божией
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. (1852–1912)
- Серая Шейка
- I
- II
- III
- IV
- Сказка про славного царя Гороха и его прекрасных дочерей царевну Кутафью и царевну Горошинку
- Присказка
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
XI
Долго ли, коротко ли вздорили цари между собой, потом мирились, потом опять вздорили, а Босоножка идет себе впереди, переваливается на кривых ногах да черемуховой палкой подпирается.
Царица Луковна молчала – боялась, чтобы не было погони, чтобы не убили царя Гороха, а когда ушли подальше и опасность миновала, она стала думать другое. И откуда взялась эта самая Босоножка? И платьишко на ней рваное, и сама она какая-то корявая да еще к тому же хромая. Не нашел царь Горох девицы хуже. Такой-то уродины и близко бы к царскому дворцу не пустили. Начала царица Луковна посерживаться и спрашивает:
– Эй ты, Босоножка, куда это ты нас ведешь?
Цари тоже перестали спорить и тоже накинулись на Босоножку:
– Эй ты, кривая нога, куда нас ведешь?
Босоножка остановилась, посмотрела на них и только улыбнулась. А цари так к ней и подступают: сказывай, куда завела?
– А в гости веду… – ответила Босоножка и еще прибавила: – Как раз к самой свадьбе поспеем.
Тут уж на нее накинулась сама царица Луковна и начала ее бранить. И такая и сякая – до свадьбы ли теперь, когда у всякого своего горя не расхлебаешь. В глаза смеется Босоножка над всеми.
– Ты у меня смотри! – грозилась царица Луковна. – Я шутить не люблю.
Ничего не сказала Босоножка, а только показала рукой вперед. Теперь все увидели, что стоит впереди громадный город, с каменными стенами, башнями и чудными хоромами, перед городом раскинут стан и несметное войско. Немного струсили цари и даже попятились назад, а потом царь Пантелей сказал:
– Э, всё равно, царь Горох! Пойдем… Чему быть – того не миновать, а может, там и покормят. Очень уж я о щах стосковался…
Царь Горох тоже не прочь был закусить, да и царица Луковна проголодалась.
Нечего делать, пошли. Никто и не думает даже, какой это город и чей стан раскинут. Царь Горох идет и корит себя, зачем он хвастался перед царем Пантелеем своими шестью пальцами, – болтлив царь Пантелей и всем расскажет. А царица Луковна начала прихорашиваться и сказала Босоножке:
– Иди-ка ты, чумичка, позади нас, а то еще осрамишь перед добрыми людьми…
Идут дальше. А их уже заметили на стану. Валит навстречу народ, впереди скачут вершники174. Приосанились оба царя, а царь Пантелей сказал:
– Ну, теперь дело не одними щами пахнет, а и кашей и киселем… Очень уж я люблю кисель!..
Смотрит царица Луковна и своим глазам не верит. Едет впереди на лихом коне сам красавец царевич Орлик и машет своей шапкой. А за ним едет, тоже на коне, прекрасная царевна Кутафья, а рядом с ней едет злой король Косарь.
– Ну, теперь, кажется, вышла каша-то с маслом… – забормотал испугавшийся царь Пантелей и хотел убежать, но его удержала Босоножка.
Подъехали все, и узнал славный царь Горох родных детей.
– Да ведь это моя столица! – ахнул он, оглядываясь на город.
Спешились царевич Орлик и царевна Кутафья и бросились в ноги отцу и матери. Подошел и король Косарь.
– Ну, что же ты пнем стоишь? – сказал ему славный царь Горох. – От поклону голова не отвалится…
Поклонился злой король Косарь и сказал:
– Бью тебе челом, славный царь Горох!.. Отдай за меня прекрасную царевну Кутафью.
– Ну, это еще посмотрим! – гордо ответил царь Горох.
С великим торжеством повели гостей в королевскую палатку. Все их встречали с почетом. Даже царь Пантелей приосанился.
Только когда подходили к палатке, царица Луковна хватилась Босоножки, а ее и след простыл. Искали-искали, ничего не нашли.
– Это была Горошинка, мама, – шепнула царице Луковне прекрасная царевна Кутафья. – Это она всё устроила.
Через три дня была свадьба – прекрасная царевна Кутафья выходила за короля Косаря. Осада с города была снята. Все ели, пили и веселились. Славный царь Горох до того развеселился, что сказал царю Пантелею:
– Давай поцелуемся, царь Пантелей… И из-за чего мы ссорились? Ведь, ежели разобрать, и король Косарь совсем не злой…