Оглавление
Эписодий первый
Предводитель хора
270 О Клитемнестра, пред твоим могуществомСклоняюсь я. Когда на троне мужа нет,Супруге царской воздаются почести.Благая ль весть или надежда светлаяПричиною священным возлияниям —Узнать я рад, а скроешь – что ж, тебе видней.
Клитемнестра
Пускай, как в поговорке, доброй вестницейЗаря родится, ночи благодатной дочь!Такой никто не смел и чаять радости:Аргосцы взяли наконец Приамов град.
Предводитель хора
280 Что говоришь ты? Слышу – и не верится.
Клитемнестра
Ахейцы взяли Трою – ясно сказано.
Предводитель хора
Ликует сердце, слезы так и катятся.
Клитемнестра
Что ж, эти слезы – верности свидетельство.
Предводитель хора
Правдиво ли, надежно ли известие?
Клитемнестра
Надежно, если бог не обманул меня.
Предводитель хора
Быть может, сновиденью ты поверила?
Клитемнестра
Я ни во что не ставлю разум дремлющий.
Предводитель хора
Не наяву ли слух пустой смутил тебя?
Клитемнестра
Ты не с ребенком говоришь доверчивым.
Предводитель хора
290 Давно ли войско овладело городом?
Клитемнестра
Он пал в ту ночь, что эту родила зарю.
Предводитель хора
Какой же вестник мчался так стремительно?
Клитемнестра
Гефест, пославший с Иды вестовой огонь.Огонь огню, костер костру известиеПередавал. Ответил Иде пламенемНа Лемносе утес Гермейский. Острову297 Гора Афон, Зевесов дом, ответила.312 Не мешкая, послали ввысь дозорные313 Огонь бегущий. Языками жаркими298 Он рвался к небесам, он ясным сполохомМорскую красил гладь, он солнцу новому300 Подобен был, когда его веселый блескСо скал Макиста сторожа заметили.Макист не медлил в праздном нерадении,Дремать не стал, урок свой честно выполнил.И вот уже мессапским караульщикамНа берегу Эврипа видно зарево.Спешат и эти передать известие:Сухой сгребают вереск, поджигают стог,Как лунный блеск, лучи костра летучие,Не угасая, мчатся над равниною310 Реки Асоп, чтоб кручи КиферонскиеПроснулись и преемный запылал огонь.314 И свет летит над озером ГоргонинымК высотам Эгипланкта и опять велитУстав исполнить, поскорей костер зажечь.Багряной бородою исполинскоюВзмывает пламя над гористым берегомСаровских вод, затем, летя, как молния,320 Воспламеняет силой светозарноюУтес Арахны рядом с нашим городом,И вот в Атридов дом, сюда врываетсяСлепящий луч, костру на Иде внук родной!Так для меня в соревнованье факельномСменялись бегуны. Победу выигратьДвум удалось: последнему и первому.Теперь ты знаешь знаки и свидетельства:Из Трои, от супруга, получила весть.
Предводитель хора
Сейчас молитву я начну, о женщина,330 Но дай еще послушать, подивиться дайРечам твоим подольше. Говори еще!
Клитемнестра
Сегодня Трою заняли ахеяне.Нестройный там сейчас, наверно, гул стоит.Смешай в одном сосуде масло с уксусом —Недружные, разъединятся жидкости.И не сольется с кличем победителейВопль побежденных: это две судьбы кричат.Одни простерлись в горе, охватив телаМужей и братьев, старики родителиПрипали к детям, граждане свободныеРабами ныне стали, схоронив родных.340 Зато другие, после всех превратностейНочного боя, бросились, голодные,К еде какой придется, кто куда, бегом:Здесь ряд и строй забыты и потеряны.Уже в домах троянских завоеванныхЖивут ахейцы – не придется мокнуть имИ мерзнуть на ветру. Всю ночь, счастливые,Проспят без охраненья, не боясь врага.Да, коль богов поверженного города,И храмы, и святыни пожелают чтить,350 Победа их не станет поражением.Но худо, если на разбой кощунственныйРешится войско, жадностью сраженное:Оно еще до родины доплыть должно.Когда богов не прогневят обидою,То, может быть, и одолеют воиныОбратный путь. Но бедствия нежданныеРазбуженное горе мертвецов родит.А потому запомни волю женщины:360 Пусть дело полной кончится удачею!Тогда и веселиться буду вправе я.
Предводитель хора
Как умный муж, о женщина, ты речь ведешь.Теперь, когда надежные свидетельстваСлова твои скрепили, я хвалить начнуБлагих богов за их награду щедрую.
Клитемнестра уходит во дворец.
Страницаиз14
СкороКнижный режим