Оглавление
- Эпиграф к осужденной книге
- Читателю
- Сплин и идеал
- Благословение
- Альбатрос
- Воспарение
- Соответствия
- * * *
- Маяки
- Больная Муза
- Продажная Муза
- Дурной монах
- Враг
- Неудача
- Прежняя жизнь
- Цыгане в пути
- Человек и море
- Дон Жуан в аду
- Наказание гордости
- Красота
- Идеал
- Гигантша
- Запястья
- Маска. Аллегорическая статуя во вкусе Возрождения
- Гимн красоте
- Экзотический аромат
- Волосы
- * * *
- * * *
- Sed Nоn Sаtiаtа
- * * *
- Пляшущая змея
- Падаль
- Dе Рrоfundis Clamavi
- Вампир
- Лета
- * * *
- Посмертное раскаянье
- Кошка
- Duellum
- Балкон
- Одержимый
- Тень
- I. Мрак
- II. Аромат
- III. Рама
- IV. Портрет
- * * *
- Sеmреr Eadem
- Вся
- * * *
- Конец ознакомительного фрагмента
Падаль
Ты помнишь ли, мой друг, что видел я с тобоюВ один из теплых летних дней:Ту падаль гнусную, у горки под сосноюЛежавшую, среди камней? Задравши ноги вверх блудницею позорной,Ядами жгучими полна,Валялась без стыда она, дыша тлетворно,И будто ласкам отдана. И солнца луч сиял над падалью гниющей,Чтоб, растопясь, она моглаВернуть сторицею Природе всемогущейВсе, что в одно она слила. Глядели небеса на труп, их сердцу милый,Цветком готовый расцвести.Зловонием таким несло, что поспешилаТы, вся бледнея, отойти. Над вздутым животом летали мухи тучей,И выходили чередойПолки червей, слюной стекающих тягучейПо этой ветоши живой. То восходило все, то падало, как волны,И труп сухим огнем трещал.Казалось нам, что он, дыханьем слабым полный,Все разрастался и вспухал. И мир тот издавал невнятный шум упорный,Как дождь и ветер средь ветвейИль рожь сыпучая, когда крестьянин зернаБросает веялкой своей. Все становилось сном, стирались очертанья,Как будто образы картинЗаброшенных, чей смысл в своем воспоминаньиТворец воссоздает один. За скалы убежав, скрывался пес голодныйИ ждал, поджавши хвост меж ног,Ухода нашего, чтоб оторвать свободноИм недоеденный кусок. – И все же будешь ты такой, как мерзость эта,В которой все – чума и гной,Звезда моих очей, луч солнечного света,Ты, моя страсть и ангел мой! Да, будешь ты такой, царица вожделений,Когда, заслыша Смерти зов,Уйдешь ты, под травой и зеленью растений,Тлеть одиноко средь гробов. Тогда, моя краса, скажи толпе проворнойТебя съедающих червей,Что образ я храню и лик нерукотворныйУж разложившихся страстей!
Страницаиз41
СкороКнижный режим