Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Иван Бунин
- 📚 Книги
- Митина любовьМитина любовь

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
978-5-04-104603-3
Год издания:
2019
Язык:
Русский
Мягкая обложка, 352 стр.
Возрастные ограничения:
16+
Содержание
Первая любовь, микрорассказ
Велга, рассказ
...
Рейтинг LiveLib
- 546%
- 438%
- 313%
- 20%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Anastasia2464 мая 2024Он будет жить. Если умрёшь ты.
— Отчего ты не брат мне, Ирвальд? Отчего у меня нет брата, которого я любила бы так, как тебя, Ирвальд? Я бы не скучала без тебя долгую зиму.Читать далееСтирается грань между прошлым, настоящим, будущим. Между реальностью и вымыслом. Что это? Быль? Красивая и трогательная сказка о невозможной любви? Легенда-назидание о жертвенности подлинного чувства и тоске по искренности? Сложно подобрать определения к этому красивейшему рассказу русского классика, истории, отчего-то прошедшей мимо меня, но, к счастью, настигшей теперь...
Читала завороженная: очарованная дивной красотой Русского Севера и одновременно ошеломленная, сбитая с толку тонкой нитью страшной трагедии, что пронизывает это коротенькое произведение Ивана Бунина. А еще впечатленная прекрасным образом свободолюбивой чайки, проносящейся над Северным морем. Удивительное дело, как одни и те же идеи приходят в голову разным людям. Читая бунинский рассказ, сразу же, помимо воли и желания, вспоминаешь чеховское - "Чайку", естественно. Тоже ведь наверняка помните:
Я — чайка. Нет, не то... Помните, вы подстрелили чайку? Случайно пришел человек, увидел и от нечего делать погубил...С такими же точно чувствами читала историю Бунина, она так и начинается:
Слышишь, как жалобно кричит чайка над шумящим, взволнованным морем?Любопытно, что написаны были два этих произведения русскими классиками в один год - 1895-й, и сложно сказать теперь, кому из них первому пришел на ум образ женщины-чайки, летящей, свободной, гордой...
Чайка Бунина не менее трагична, чем чеховская (а возможно, и более). Отвергнутая, отринутая, непонятая со своей этой любовью, которая оказалась не нужна, Велга станет однажды той самой чайкой, чтобы спасти любимого. Нелюбимая...
Горький это рассказ - о безответной любви, любовном треугольнике, разных мечтах, что разводят близких, о пустоте в сердце, о мести и о прощении, о предательстве, равнодушии, черствости. О любви к жизни и к мужчине.
Еще, кстати, удивительное дело, что рассказ-то о непростой женской любви выписан автором-мужчиной! Так тонко и достоверно, даже не каждой писательнице такое - передать смятение чувств, бушующих в душе и заставляющих поступать неразумно и противоречиво, - было бы под силу, а вот ему, мужчине, удалось...
С этой медитативной медлительностью, с почти полным отсутствием сколько-нибудь внятного сюжета, с этой отсылкой к Чехову, с этими бесконечными описаниями моря (символом свободы русского человека, если верить Иосифу Бродскому), северной природы, с этими явными скандинавскими мотивами (одни имена уже чего стоят: Велга, ее толстая сестра Снеггар, их камень раздора Ирвальд) отчетливо слышится песнь чайки об обреченной любви...
Гордая, сильная, смелая, независимая, она не сможет жить без любви и без любимого. Она захочет погубить самое дорогое - и не сможет. Она вернется, чтобы спасти, пусть и ценой собственной жизни.
Иван Алексеевич соткал из минимума слов и предложений кажущуюся бесконечной историю, пропитанную жгучей, парализующей меланхолией, завываниями холодного осеннего ветра, песком с побережья, белой морской пеной, набегающей вдруг ниоткуда...
Нет места здесь сожалениям. Какие сожаления, когда есть любовь?
обратишься ты в чайку, и не узнает он, для кого ты погибла.У всего в этом безжалостном мире есть своя цена...
P.S. Рассказ Бунина мною был прочитан спонтанно - под впечатлением от замечательной одноименной экранизации, сумевшей, на мой взгляд, отлично передать дух бунинского произведения, его посыл и настроение. Конечно же, это экранизация по мотивам, а не дословное переложение текста русского классика. Но тем и удивительнее, и любопытнее было наблюдать за разворачивающимся действом на экране. Режиссеру (кстати, это был кинодебют для нее), мне кажется, удалось главное - передать обреченность и жертвенность любви. Так что и фильм, и рассказ рекомендую. Атмосферно, красиво, глубоко. Незабываемо. Кстати, одну из главных ролей в кинофильме сыграла дочь Сергея Бодрова-младшего...
— Мы никогда не будем жить с тобой, — твердо ответил ей Ирвальд. — Завтра я опять уйду в море, а когда вернусь, возьму за руку Снеггар. Вместе проведем мы зиму, а летом уплывем, как две гагары.
— А я? — медленно сказала Велга и почувствовала, как тяжело застучало ее сердце. — Я останусь одна? — громко сказала Велга.
— Да, — ответил Ирвальд.
Содержит спойлеры219 понравилось
1,1K
Anastasia24615 июня 2026"Просто сердце устает иногда..."
Читать далееСчастье многолико, противоречиво и для каждого свое. Для кого-то притаилось в любви, для другого - в самореализации или следовании настойчивому зову сердца.
Шелест платья любимой, нежные переливы ее голоса, блеск кожи и задумчивый взгляд останутся в памяти светлым облачком. Если дело происходит на страницах бунинского томика, даже несбывшаяся / неразделенная /запретная любовь станет главным счастьем в жизни.
Кто в России вообще умел вот так, с надрывом, нежностью, писать о любви, кроме Тургенева, Куприна и Бунина?.. Великие мужчины издавна дарили нам свое понимание этого великого же чувства. Бунин - мастер трагичных развязок и все равно это светлая печаль. Счастливый финал его историй невозможен в принципе. Любовь, заканчивающаяся бытом, семейными дрязгами и постыдными изменами, - это не к нему. Его истории о любви, согревающей спустя годы одним лишь воспоминанием.
Любовь как нежное, едва ощутимое касание двух сердец или душ; легкое перышко невиданной экзотической птицы; прерывистое дыхание, румянец на щеках, учащенный пульс и слова, застывшие где-то там, в подсознании...
Рассказ "Чистый понедельник" входит в знаменитый бунинский сборник "Темные аллеи", любимый мною со времен юности. Обожаю почти все рассказы из этой книги, но отчего-то про понедельник люблю больше всего. Открываю в н-ный раз и вновь надеюсь на чудо: эти двое останутся вместе, страшные революционные годы проведут бок о бок, поддерживая друг друга и вселяя веру...
Суровая действительность врывается с окончанием новеллы: даже самый любимый мужчина не сможет заменить того, чего требует душа... Предательство мужчины или предательство себя самой, что перевесит в итоге? Вот так история о любви мигом превращается в историю непростого морального выбора, где нет правильных решений. Есть близкий, понятный, родной, который рядом. И есть что-то далекое, зовущее, высшее, без чего жизнь кажется пустой и бессмысленной...
Смуглая московская красавица вновь упорхнет под своды храма, оставив незаживающий шрам на сердце этого московского мужчины. Отпустить с чистым сердцем, не привязываясь, не отговаривая, позволив человеку сделать собственный выбор - и вспоминать затем при случае как самые нежные отношения в своей жизни. Все же Бунин знал толк в любви...
217 понравилось
412
boservas22 октября 2020Гимназистка лёгкого ̶п̶о̶в̶е̶д̶е̶н̶и̶я̶ дыхания
Читать далееАх, какая сегодня вкусная дата - сегодня исполняется 150 лет со дня рождения большого русского писателя и поэта, лауреата Нобелевской премии, - Ивана Алексеевича Бунина. Такую дату нельзя не отметить рецензией, тем более, что творчеству Бунина до сих пор я посвятил единственную рецензию, коснувшись его поэтического таланта. Значит, сегодня - очередь Бунина-прозаика. У Бунина много замечательных произведений, но первое из них, которое вспоминается мною при упоминании имени автора, это - "Лёгкое дыхание".
И дыхание лёгкое, и сам рассказ необыкновенно лёгкий и чувственный, несмотря на серьезность поднимаемых в нем тем. Бунин коснулся проблемы красоты и женственности, увязав её с социальными и психологическим аспектами. А ведь, по иронии судьбы, этот рассказ был написан для пасхального выпуска газеты "Русское слово", издаваемой Иваном Сытиным. Бунину долго ничего не шло в голову, пока он не вспомнил о могиле молодой девушки на острове Капри, вспомнилась и её история, которую он там слышал, и сразу возник сюжет рассказа, перенесенный в российскую действительность.
Бунин смутил читателей неоднозначностью фигуры главной героини - гимназистки Оли Мещерской. Её подкупающие юность, очарование и легкость делали её эталоном женской красоты и обаяния. Но за ангельским образом стоит интерес к чувственной стороне взрослой жизни, побуждающий на смелые шаги, которые, как выясняется, продиктованы той же лёгкостью. Лёгкость в отношении к жизни проявляется у Оли во всем, она живет играя, не очень понимая, что это такое настоящая взрослая жизнь. Эта лёгкость, переходящая в опасную беспечность, становится причиной гибели юной соблазнительницы, вздумавшей играться с проявлениями мужского самолюбия.
Я не сразу понял, кого же мне напомнили Оля и казачий офицер, застреливший её. Это же другая Оля - чеховская Оля Скворцова из "Драмы на охоте", такая же лёгкая и воздушная, такой же "ангел во плоти", легко решающая и чувственные и житейские вопросы, не задумываясь о чувствах других. А казачий офицер - вариация "ласкового и нежного зверя" - Камышева, убивающего неверную возлюбленную. Хотя сравнение офицера с Камышевым слегка натянуто, ведь чеховский герой был по-настоящему любим, а офицер - нет.
Но за художественной красотой и изысканностью рассказа скрывается целые пласты проблем. Социальная сторона обнажает уродливые черты провинциального быта небольшого российского городка, ведь как бы Оля не хотела познать запретное, если бы стареющий жуир господин Малютин не поторопился сорвать этот прелестный цветок, возможно, Олина судьба сложилась бы иначе.
Этическая проблема - вопрос: блудница ли Оля, уже превратившаяся в расчетливую женщину, искусно пользующуюся своими прелестями, или же заблудший ангел - ребенок, попавший под очарование разврата, не отдающий себе отчета в том, что с ней происходит?
Психологический аспект снова возвращает нас к уже упомянутой повести Чехова, к легкости главной героини в отношении к жизни, к чувствам других людей, осознание своей власти над мужчинами, смелости бросить вызов обществу. Последнее проявляется ярче всего в диалоге с классной дамой, когда Оля ставит старую деву горазд ниже себя, используя при этом еще и шантаж, упоминая своего соблазнителя - брата учительницы.
Автор старается быть беспристрастным, уклониться от оценок, но все же в тексте просматривается симпатия к главной героине, которая передается и читателю, и, если читатель не законченный ханжа, он в состоянии отделить чистое и лёгкое от грязного и пошлого, простить и полюбить Олю Мещерскую, за её не до конца реализованную женственность, за её открытость миру, за её лёгкое дыхание...
177 понравилось
4,9K
Цитаты
notgoodidea30 декабря 201442 понравилось
13,3K
sunnyjoi15 марта 201432 понравилось
23,4K
Подборки с этой книгой

PocketBook
augustin_blade
- 1 202 книги
Романы
thesamejuliette
- 136 книг
Мои планы классика
NataliyaKulik
- 248 книг
Книги на "М"
Annet_K
- 69 книг
Любимое!
dalinocka
- 29 книг



















































