Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Матильда
Eiren30 июня 2017Читать далееЛюблю Роальда Даля для взрослых намного больше, чем его же, но для детей.
Тем не менее, мне хотелось бы прочитать «Матильду» в свое время. А еще, чтобы мне в детстве посчастливилось познакомиться с таким библиотекарем, который встретился Матильде.
Первые проделки Матильды очень детские и, как минимум, мне сегодняшней не смешные. А если говорить не о юморе, пусть даже для детей, то сообразительность у умненькой Матильды в мести отцу очень хромает. Сильно отличаться от других детей – не очень удобно, быть умнее собственных родителей – небезопасно. Это ужасно – жить и зависеть от людей, которых совсем не уважаешь, которые не уважают тебя и что еще хуже… они твои родители. Но определяющее слово тут "зависишь" и "родители" и инстинкт самосохранения или просто терпение оказались бы важнее ума или начитанности. Хотя, подразумевается, что начитанность в этом и должна была проявиться.
Мисс Транчбул до последнего казалась выдумкой, детской фобией. Пусть реальный директор и не будет выкидывать детей из окна, но ужас персонажа в том, что многие родители и правда меньше склонны верить собственным детям, чем директору.
Ну и напоследок, родителей не выбирают, и это первый опыт уживаться с данностью, которых в жизни будет нескончаемая череда. И неудобные люди просто так не уезжают в закат, и ты не остаешься жить в вечной гармонии с любимой учительницей.46
1647919 ноября 2016Читать далееТак уж вышло, что я не собиралась читать эту книгу, т.к. мне с детства не нравилась ее экранизация. Но, когда я возвращала в центральную библиотеку 2-ю книгу про Чарли, некая барышня, скривившись, заметила, что в моем возрасте такие откровенно ювенально-агрессивные книги читать нельзя. В ходе нашей короткой полемики выяснилось, что барышня читала только "Матильду", чего ей хватило "по горло". Как-то так мне пришлось прочитать это произведение.
Итак, сама книга делится на 2 условные части - "Матильда дома" и "Матильда в школе". В своеобразном прологе Даль, в своей саркастической манере, объясняет, что слишком залюбливать своих детей не стоит, т.к. побочные эффекты от этого будут мешать им в жизни.
Далее читатель переносится в мир нежеланной дочери Матильды, кое какие проблески любви можно заметить только в матери, но и они сходят на нет в финале. Отец здесь - авторитарный завистливый жулик. О брате сказано мало. Все это псевдо-семейство "древесных червей" объединяет любовь к теливизору, который ненавидит и высмеивает Даль. Как своеобразный антагонист этого семейства выступает юная девочка-вундеркинд Матильда, которая рано научилась читать и в трехлетнем возрасте, наплевав на запреты родителей, посещала библиотеку, где миссис Фелпс подсказывала ей шедевры мировой литературы. Стоит отметить, что Матильда - совсем не классическая Мери Сью, а все ее трюки не более чем эрудиция и следствие развитие гения.
Во второй части гений Матильды помогает ей спасти потенциальную мать, для того чтобы, стараниями жулика-отца навсегда остаться в мире книг и избавиться от всеобщей телемании.
Мораль сей книги такова: "Читайте книжки и будьте умницами".61
smoldyadev14 мая 2015Как страшно, неужели мои дети видят меня такой? Ведь, положа руку на сердце, я иногда, невольно, веду себя как родители Матильды. Срочно исправляться, пока детки не овладели телекинезом.
33
Akiyama19 февраля 2015Читать далееПосле фильма книга немного меркнет, но не потому что читать после того, как посмотрел фильм по книге предсказуемо и неинтересно. В фильме ярко и живо представлены персонажи, в книге же они представлены не так контрастно и привлекательно. Но может быть мои впечатления от фильма подпитаны яркими эмоциями от просмотра фильма в детстве, а читая сейчас книгу уже не так все воспринимается.
В оригинале читать книгу оказалось просто, и было почти все понятно. Легкие предложение, мало длинных описательных моментов, много простых диалогов. Автор хотел написать как можно более детскую книгу, и у него это прекрасно получилось. С юмором, детской непосредственностью, со взрослыми глазами детей. И даже несмотря на присутствующую в книге жестокость. Мораль то есть.
32
