Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Новеллы
panda00720 апреля 2012Читать далееРомантическая барышня: Всё о любви, всё о любви... Циник: Сколько желчи, сколько правды жизни Обществовед: Автор вскрыл все пороки так называемого светского общества Мизантроп: Как низки и смешны у него люди Зануда: В каждом рассказе одно и то же, одно и то же Романтик: Так хочется верить, что всё у его героев будет хорошо Казанова: Его герои сильно до меня недотягивают Записная кокетка: Всё про нас знает, такой милый! Пуританин: Такие книги нужно запрещать, это пощечина общественному вкусу Типичный читатель livelib: Какая вкусная книга!
133 понравилось
1,8K
Arleen1 августа 2020Читать далееКакой чудесный, трогательный и поучительный рассказ! Невероятно лиричный, как и остальные произведения Моруа, и просто красивый. Читая рассказы или романы этого писателя, я каждый раз наслаждаюсь не только интересным сюжетом, но и прекрасным стилем изложения.
В данном рассказе автор повествует о беседе Бернара и Ирен. Они испытывают чувства друг к другу, но не могут сделать шаг навстречу. Девушка обвиняет собеседника в чрезмерном эгоизме, считает, что он запросто разбивает женские сердца и "коллекционирует" их по всему миру. Для Бернара же Ирен стала нарушителем спокойствия. Она открыто говорила о его недостатках, чтобы показать свою боль от его отношения к женщинам. Они такие разные, и все их попытки наладить контакт обречены на неудачу...
Финал "Ирен" неприятно удивил меня, однако такова реальность. И в этом прелесть произведений Андре Моруа. Он демонстрирует реальность без прикрас, такой, какая она есть. Жизнь — это не воздушный замок, порой она бывает жестока и беспощадна, что и показывает такое завершение истории.
94 понравилось
936
AnnaUdalykh13 июня 2026Читать далееС каждым следующим прочитанным мною рассказом, я влюбляюсь в Андре Моруа всё больше. Коротенькие истории, за вечер можно несколько легко осилить, но будьте готовы после каждой посидеть в раздумьях. Хоть недолго. Ни один из рассказов меня сразу не отпустил. "Ярмарка в Нейи" не стала исключением.
Итак, довоенная Франция. Супружеские пары (министр Бонниве и его жена Нелли, а также их подчинённый — чиновник Мофра и его жена Мадлен) отправляются на ярмарку, чтобы повеселиться и погулять как в молодости. Но происшествие в Нейи переворачивает жизнь Мофра с ног на голову. И когда на кону стояли успешная карьера и честь, наш герой выбрал последнюю.
Рассказ раскрывает тему супружеской верности и морали. Мофра видит в Бонниве не только друга, но и покровителя из-за его высокого положения и блестящей карьеры. Он боится и не знает как случившееся на ярмарке может повлиять на их дальнейшие отношения. Щекотливая ситуация - врать не хочется, но и лишиться всего страшно. Немаловажную роль здесь сыграла женщина - жена министра Нелли. Она с самого начала тонко проманипулировала всеми вокруг мужчинами, чтобы получить желаемое. А когда не получила - ситуация "бойтесь мести обиженной женщины" сработала.
Мне всё в этой истории понравилось. Слог, темп и смысл идеально сложились. Сама ярмарка создаёт классный контраст между беззаботностью и ответственностью за свои поступки.
76 понравилось
164
AnnaUdalykh5 июня 2026Читать далееТворчество Андрэ Моруа нравится мне все больше и больше. Так иронично, тонко он подмечает все струнки человеческой души. В коротких повестях, а в случае «Собора» крошечных новеллах, - всегда четко видна мораль.
Главный герой этой новеллы однажды предпочёл общество красивых женщины искусству и не купил желаемую картину. В тот самый момент этот выбор был для него правильным. В расчете же на всю жизнь - искусство одержало верх. И мне кажется, он здорово состоялся как писатель и больше ни разу не пожалел о своих поступках. Ну, разве что, о той самой картине собора.
76 понравилось
185
AnnaUdalykh3 июня 2026Леди выбрала лучшего
Читать далееОчень хороший рассказ... Я люблю формат коротких рассказов. Это всегда короткая, ёмкая, но захватывающая с первых строк история. Так случилось и с "Биографией". Знакомство с творчеством Андре Моруа сложилось весьма удачно.
Молодой писатель Марсена занимается изучением творчества Байрона и мечтает написать о нём большой труд. Но вот о чем писать? Жизнь поэта изучена и описана вдоль и поперёк. На одном из званых ужинов Марсена знакомится с пожилой дамой, которая обещает ему раскрыть одну из тайн личной жизни Байрона. Естественно - любовных, что делает тайну еще более заманчивой.
Знаете что здесь для меня самое интересное? Моруа показывает, что все Великие в первую очередь - Люди. Великий поэт Байрон - это самый обыкновенный человек. У которого произошла интересная ситуация с самой обыкновенной женщиной. И на фоне этого у нас происходит самая обыкновенная жизненная ситуация. Такое могло случиться у любого читателя, или точно случалось с его знакомым. Автор показывает, что никому из нас не чужды простые человеческие слабости, проблемы, ошибки.
Смело рекомендую "Биографию" к прочтению и собираюсь продолжить изучать творчество автора дальше.
73 понравилось
160
ekaterina_alekseeva9312 апреля 2025Попытки успокоить душу
Читать далееРассказ, который стимулирует дискутировать, ведь однозначного ответа никогда не будет. Даже у меня существует одновременно сразу несколько видений происходящего, так что я и мои другие мнения посетили меня при чтении даже такого малюсенького произведения.
История одной любви, которой не существует. Это морок, туманность, дымка недостижимого объекта любовной лихорадки. У очень популярной актрисы есть масса поклонников, но в поле видимости попал самый преданный. Ей никогда и в голову не приходило до этого на него взглянуть своими глазами. Он витал мухой, которую никогда и никто не замечает. Его преимущество в постоянности. Каждую среду девушка получала скромный букетик фиалок. Это очень мило и романтично.
Поддавшись романтическому флеру, девушка возжелала встретиться с поклонником. Это желание стало двигателем всей ее будущей жизни. Жаль, что все попытки не увенчались успехом, но зато это стало важным для нее. Она пронесла этот ритуал через всю жизнь, только принесло ли это счастье? Мне кажется, что это немного облегчает ее совесть, ведь по ее мнению доля вины лежит и на ней.
Как можно расценить ее ритуал? Мило, бессмысленно, романтично, противоестественно. Мои мысли метались совершенно в противоположные стороны. Скорее всего остановлюсь на том, что я не понимаю и не одобряю происходящего. Считаю, что нужно жить здесь и сейчас, но если ей становится легче от своего еженедельного ритуала, она получает спокойствие и чувство удовлетворенности, то пусть так и будет.
68 понравилось
446
narutoskee22 августа 2022— Решительно все женщины, и даже самые умные, становятся жертвой этого самохвальства… — Я процитирую вашего любимого автора, — сказала Дениза. — «Женщины не становятся большими, чем они есть, жертвами комедий, которые перед ними разыгрывают мужчины».
Читать далееЕще один рассказ этого автора. Или как он их называет новелла. По мне разницы особой нет.
Раньше с автором не встречался, вот и решил распробовать.
Первый был веселый, а этот наоборот грустный.
Про любовь и измены, про женщин.
Сюжет.
У жены банкира Денизы Хольман есть домик прекрасное жилище в Нормандии, в Сен-Арну. Куда, она любила приглашать различных богатых и знаменитых людей того времени. И вот там оказывается известный парижский драматург Робер Фабер с репутацией "Дон-жуана", но еще он очень любил, рассказывать всем о своих любовных победах. И в это время тут же гостили Антуан Кесне с женой Франсуазой, на которую Фабер положил свой глаз.
Подробнее.
Толи женщины изменились, толи нравы. То ли надо во францию 50-60 годов ехать. Но женщины о, которых рассказ Андре Моруа, просто очень слабые. И не могли устоять перед мужчиной. А потом страдали.
Насчет времени могу и ошибаться, тут нет какой то привязки. Но взял дату выхода сборника 1960 году, где этот рассказ был.
Тут упоминается:
— Они не всегда живут в Париже. Он был промышленник, его дело не очень далеко отсюда, в Пон-де-л'Эр. Они друзья детства нашей хозяйки. Антуан оставил свою фабрику после войны и начал писать. С тех пор они живут на юге.
Это могла быть и первая мировая.
Не так важно.
Все происходит в Нормандии, в Сен-Арну. Где у одной умной женщины Денизы Хольман был домик, купленный её мужем банкиром. И где она собирала знатных друзей и знаменитых людей, проводила различные приемы. Вот в этот раз рассказчик, то ли сам автор, толи просто придуманный персонаж, встречает своих знакомых.
К сонму «завсегдатаев» Дениза иногда добавляла менее близких людей: так, как-то в одну из суббот я увидел там Фабера, драматурга, «Карнавал» которого игрался уже два года, и еще супружескую пару менее известную, но которую я любил, — Антуан Кесне с женой.
А Фабера он не любил. Если, честно мне такие люди тоже не нравятся. Не в смысле, что вот любитель женщин, а что он потом всем всё рассказывал.
Фабера я знал очень хорошо. Мы были однокашниками по лицею Жансона. Его слава Дон Жуана меня немного раздражала. Не потому, что он не заслужил ее, напротив, он обладал несколькими самыми привлекательными, самыми блистательными женщинами нашего времени, но я осуждал его за то, что он самодовольно рассказывал о них, называл их имена, и это дурно пахло.
Причем он любил именно замужних больше всего. У него была жена Одетта, которая вышла за него по любви, а он скоре из за денег. Он изменял ей с другими женщинами, а она страдала и терпела. Потом научилась жить в противофазе, то есть любовницы уходили и приходили, а она оставалась. Вот такая победа над другими женщинами.
Фабер жену не любил, скорее она была ему удобна. Плюс у не деньги были.
А вот других женщин на время романа с ними он любил. Умел обхаживать любую.
Мне кажется, скорее всего его победы были преувеличены, но и те что были известны, говорили о нем, с плохой стороны.
Главный герой, он же рассказчик говорит о нём так " Он охотится за женщинами, как другие охотятся на оленей..."
— Очень романтично все, что вы рассказываете!.. В общем, Фабер — дьявол во плоти.
— Очень точно сказано... Да, он дьявол, который восстает против воли Бога и получает наслаждение от зла.
— Но дьявол очень приятный...
— Дьявол — джентльмен, это все знают.
— Вы верите в дьявола?
— Верю, когда вижу его...Мне приходилось встречать таких людей. Часто они не красивые внешне, но вот слова, что говорят, песни поют и стихи читают, ведут себя, как брутальные мачо, или же наоборот. Некоторые девушек такое цепляет. А они обычно поматросили и бросили. Причем, потом в кругу друзей рассказывали, как и в каких позах, и прочие. Тоже люби, когда у девушки есть парень. Это как в песне.
Чужая женщина в ванной, в постели, на телеке, ковре, как ни крути она чужая женщина, же-женщина. Хороша на деле, но никто бы не хотел быть на месте того пацана.
Конечно, не верю я в какие то таланты и тех людей и этого Фабера. Если бы женщины сами не хотели, никакие бы его методы не сработали. Другое дело, что он потом начинал их ославлять на весь Париж.
Но я вернусь к Сильвии. Фабер тут же пересел поближе к ней, отлично разыграл свою роль, и Сильвия была обольщена. На следующий день началась осада. Звонки по телефону, цветы, ложа в театре... Инженер в то время находился в Турции. Сильвия, свободная, слишком свободная, последней героического сопротивления безумию стала любовницей Фабера. Это было прискорбно, потому что он, как всегда, видел в ней красивую вещь, уже потускневшую, использованную. Тем не менее, будь это другой мужчина, все могло бы остаться втайне. Но Фаберу доставляло еще большее удовольствие ославить женщину, чем обладать ею. Когда Нуартель вернулся, весь Париж уже был наслышан и судачил об этом. Сама же Сильвия, умная Сильвия, вела себя самым неразумным образом. Даже если бы муж не узнал правды, она, я думаю, сама бы выложила ее.
Женщины хоть и знали о нём, но все равно, каждой хотелось попробовать, а что же там. А потом как мотыльки сгорали.
Тут же не только про женщин, тут еще и про мужчин. То есть этот Фабер был плохой. но вот другие мужчины, они были или хорошие или сами мечтали быть, как он просто не умели.
Главный герой видет, что Фабер, хочет закадрить жену его друга Франсуазу. Тот уже расспросил все, кто, что и как. Глазки строит. Читает свои произведения. Шутит. Режим "Охмурителя" включен. А на следующий день еще и муж езжает.
И герой просит хозяйку дома предупредить Франсуазу, о коварном маньяке Фабере. Но, та отказывается, и тогда он сам при случае все её рассказывает. Та вроде верит. Но потом видит их вместе.
Финал получился трагический. А с другой стороны. Все же есть любовь. Просто проявляется она по разному.
Двоякое у меня отношение к рассказу. Если брать Фабера и его женщин, то любит их ну и ладно, ославляет на весь белый свет. Ну так и не ходите к нему. Автор тут женщин показывает, до финала. Как безвольных существ, которые не понимают, когда их пытаются закадрить. То есть он тут говорит, что у Фабера, был подход к почти любой.
Но повторюсь, да может и были такие наивные, что покупались на слова. Но в целом, они сами хотели. Он же никого не насиловал. Нет они сами добровольно.
Да противный тип, морду бы ему, кто набил. Но, что то ничего об этом автор не написал.
А потом история Франсуазы. Показало, как раз и мое мнение, что женщины сами решают. И опровергло, рассказчика, что любви нет.
Я же думаю, что любовь женщины может сыграть такую роль... Теперь мне приходится спрашивать себя: может быть, есть только одна любовь — к Богу?.. К несчастью, у меня нет полной уверенности...
Для него все женщины изменщицы. Которые сдают свои позиции перед такими, как Фабер.
Спасибо всем, кто прочитал.
58 понравилось
313
narutoskee22 августа 2022-- Вот что, старина, всякий раз, как тебя попросят что-либо объяснить, ты, не торопясь, молча зажги свою трубку, выпусти облако дыма в лицо любопытному и произнеси эти вот простые слова: "А видели вы когда-нибудь, как течет река?"
Читать далееОтзыв понедельника. Начнем с веселого рассказа.
В оригинале - La Naissance d'un maître(Рождение мастера) написана в 1957 году.
Художественно-юмористический рассказ.
Что же там за сюжет?
Художник Пьер Душ рисует свои картины, но они мало, кому нравятся. Его друг писатель предлагает ему придумать легенду и добавить эпатажность. А если, кто то будет спрашивать, что же там в его работах отвечать "А вы видели, как течет река ?"
Подробнее.
Это просто гениально. Само интересное, что не смотря на, то что большинство людей знает, как устроен мир творческих людей, все равно люди ведуться. Реагирует не на сами произведения, а на тот пиар, рекламу и эпатажность.
В этом рассказе про художников так, что буду про них. На самом деле хороших художников очень, много. Но людям всегда хочется, что то-то не обычное. Поэтому даже если вы рисуете лучше чем любой известный художник, это ничего не значит. Большинство людей не понимают картин. Они восторгаются лишь, когда им говорят, различного рода критики или блогеры. Тем более, что рисовать реализм, в стиле например Васнецова, когда есть фотографии, кто это будет смотреть.
Хотя мне вот наоборот нравятся картины тех лет.
Вот в рассказе у нас такой же художник. Рисует - рисует, а людям не нравится.
Его друг писатель, говорит ему.
Мастерство у тебя есть, и талант, и честность. Но искусство твое слишком обыденно, старина. Оно не кричит, не лезет в глаза. В Салоне, где выставлено пять тысяч картин, твои картины не привлекут сонного посетителя... Нет, Пьер Душ, успеха тебе не добиться. А жаль.
Вот, как раз недавно, где то в сети попалось.
Никому не нужно искусство.
Вот писатель, говорит, что сейчас требуется. Что упорным трудом, на жизнь не заработаешь.
- Все это несерьезно. Есть только одно средство вывести из спячки тупиц: решиться на какую-нибудь дикую выходку! Объяви всем, что ты отправляешься писать картины на Северный полюс. Или нацепи на себя костюм египетского фараона. А еще лучше-создай какую-нибудь новую школу! Смешай в одну кучу всякие ученые слова, ну, скажем,-экстериоризация, динамизм, подсознание, беспредметность-и составь манифест. Отрицай движение или, наоборот, покой; белое или черное; круг или квадрат-это совершенно все равно? Придумай какую-нибудь "неогомерическую" живопись, признающую только красные и желтые тона, "цилиндрическую" или "октаэдрическую", "четырехмерную", какую угодно!..
Всем мы это видим и в современных работах.
«Париж», 2010-2016, масло по дереву Художник-абстракционист Говард Ходжкин.
Вот тут к художнику даже девушка пришла, посмотрела его картины, и только носом повела, ведь про художника не писали в модных журналах.
И его друг писатель предложил ему.
-- Вот что, старина, всякий раз, как тебя попросят что-либо объяснить, ты, не торопясь, молча зажги свою трубку, выпусти облако дыма в лицо любопытному и произнеси эти вот простые слова: "А видели вы когда-нибудь, как течет река?"
А на вопрос художника, что это значит. Тот сказал, ничего. Пусть люди сами додумывают. Только он хотел потом всем рассказать, и посмотреть на их смущение. А вот художник решил иначе.
Финал, шикарный получился, как и весь рассказ. Думаю, многие думают иначе. Но, я вот согласен с Андре Моруа. Но вся эта эпатажность, а чаще бездарность, которая выставляется, как произведение искусств. А стоит тебе только сказать, об этом, как тебя прикажут повесить на первом же дереве или сжечь за анафему. Проще сказать, что ты ничего не понимаешь, может и так. Но считаю любое искусство, должно сразу давать отклик. А не так, что тебе рассказывают, почему тебе должно это нравиться.
Или вот, как в этом рассказе, пару слов, задумчивый вздох и курение трубки. И все. люди плывут.
Вот и девушка, что раньше нос воротила от картин.
- Ах,- повторяла она,- сколько экспрессии в ваших работах! Какой полет! Какая сила! Но скажите, дорогой друг, как вы пришли к этим поразительным обобщениям?
Художник помолчал, не торопясь закурил трубку, выдохнул густое облако дыма и произнес:
- А видели вы когда-нибудь, мадам, как течет река? Губы прекрасной польки затрепетали, суля ему певучее раскатистое счастье.Ведь трудно признаться, что тебе не нравится или ты не понимаешь, что значат слова. Проще быть, как все восторженным идиотом.
Спасибо всем, кто прочитал.
Содержит спойлеры56 понравилось
1,6K
Arleen24 декабря 2019Читать далееНе думаю, что этот рассказ войдёт в число моих любимых, но он определённо заслуживает внимания. Слог Моруа, конечно, бесподобен, сразу видно, что читаешь качественную классическую прозу, переносящую тебя в Америку начала XX века, в мир богемы и аристократии. Но главное в рассказе — тщеславие, ведь именно комичности и одновременно трагичности и глупости связанных с ней ситуаций посвящена "Любовь в изгнании".
Французский писатель Бертран Шмит, оказавшись в Америке, совершенно не знает, о чём писать, и направляет все свои творческие силы на написание работ по истории до тех пор, пока жена не подаёт ему идею снова взяться за романы и рассказы и даже подсказывает отличную тему для нового произведения. Бертран с азартом и интересом посвящает себя новой работе, но из-за жажды славы прототипов героев рассказа писательство превращается в постоянную авантюру с добавлением или удалением различных моментов в описании персонажей.
Довольно забавный рассказ, интересно было прочесть. Ситуации, описанные Моруа, вполне жизненны и имеют место быть в реальности, так что у него хорошо получилось отобразить действительность, используя лёгкую иронию. Например, вы можете себе представить, как любовник женщины может одновременно считать себя лучшим и вернейшим другом её мужа и так нагло его обманывать? А в рассказе и не такое встречается... Моруа мастерски разоблачает нравы высшего общества и высмеивает его.
55 понравилось
849
KatrinBelous27 октября 2017Что может быть прекраснее, чем читать Байрона? Только читать о Байроне!
Читать далее"Моя мечта - написать книгу о Байроне, но о нем уже столько написано..."
После "Писем незнакомке" мне захотелось немного продлить диалог с автором и я взялась за его рассказы. Так как я не поклонница малой формы, я была крайне удивлена, что уже первый же рассказ Моруа - "Биография" настолько меня впечатлил, что попал в любимое))) Наверное, конечно же, из-за прекрасного языка автора, но и не в последнюю очередь, потому что в нем речь шла о лорде Байроне, к которому я всегда была неравнодушна. Собственно, как и многие леди, встречавшие Байрона на своём пути:)
История же начинается с того что некий писатель, мечтающий написать биографию загадочного и до сих пор волнующего умы поэта, но с каким-нибудь ранее неизвестным фактом, чтобы выделиться из множества биографов лорда Байрона, приезжает к леди Спенсер-Свифт. У этой уже пожилой дамы в сейфе хранится дневник прабабки ее мужа с романтичным именем Пандора, которой молва уже долгие годы приписывает любовную связь с самим темным Лордом. Парадокс в том, что эти документы никто не читал с момента их написания и даже владелица поместья, выполняя завет мужа, за их расшифровку не бралась. Ей вполне было достаточно знать, что благодаря славе Пандоры и ее прекрасного портрета, висящего в семейной галерее, замок посещают толпы настроенных романтично туристов, и пожилой даме не нужно платить налоги.
"- Простите, леди Спенсер-Свифт, но раз вы не читали этих дневников, откуда вы знаете, что Байрон гостил в Виндхерсте не только в качестве друга хозяина дома?
- Так гласит семейное предание."
Воодушевленный писатель, уже представляющий себя первооткрывателем и великим биографом лорда Байрона, проводит целую ночь, читая эти уникальные документы и письма. Писатель узнает удивительную историю отношений леди Пандоры и лорда Байрона в обрамлении семейной драмы, разворачивающейся между мужем, пренебрегающим женой, и женой, презирающей мужа.
Конец рассказа просто великолепен, не суждено было бедняге видно прославиться с биографией поэта:) И не могу отметить, что за такую короткую форму повествования, Моруа просто великолепно обрисовал образ Байрона. После "Биографии" мне ещё больше хочется прочитать полноценный роман-биографию Андре Моруа, посвященный этому загадочному поэту и человеку с мрачной судьбой.
54 понравилось
1,2K




