Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Бертольт Брехт
- 📚 Книги
- Трехгрошевая операТрехгрошевая опера

Ваша оценкаВозрастные ограничения:
18+
Интересные факты
В нескольких зонгах "Трехгрошовой оперы", не самых знаменитых, Брехт использовал стихи Франсуа Вийона, забыв указать автора. Так, «Баллада сутенёра» представляла собой вольный перевод «Баллады о Вийоне и толстухе Марго» французского поэта; таким же вольным переводом Вийона была «Баллада о приятной жизни»; «Песня о Соломоне Мудром», которую Брехт позже в несколько изменённом виде включил и в «Мамашу Кураж», — переделка «Баллады о глупостях любви»; переработкой песни Вийона был и небольшой зонг «О состраданье просит вас Макхит…»; наконец, переработка двух баллад Вийона — «Эпитафии, написанной Вийоном для него и его товарищей в ожидании виселицы» и «Баллады, в которой Вийон просит у всех пощады» — у Брехта превратилась в «Балладу, в которой Макхит просит у всех прощения». Этот плагиат возмутил влиятельного берлинского критика Альфреда Керра, другой же критик, Карл Краус, оправдал Брехта его «аморальной чистотой». В 1946 году Брехт написал новую «Балладу о приятной жизни» и новые строфы для «Баллады, в которой Макхит…»; он полностью переписал и «Солдатскую песню» («От Гибралтара до Пешавара»), — в новой версии это была песня солдат Второй мировой войны и начиналась словами: «Фриц был штурмовик, и Карл был фашист…».
История
Основой для сюжета пьесы послужила знаменитая «Опера нищих» Джона Гея (1728), написанная в жанре балладной оперы и основанная на похождениях реальных лондонских мошенников Джека Шеппарда и Джонатана Уайльда. Переработку «Оперы нищих» Брехту заказал Йозеф Ауфрихт, только что назначенный директором Театра на Шиффбауэрдамм; либретто перевела на немецкий язык писательница Элизабет Гауптман. В процессе переработки Брехт почти не изменил сюжет, но в его версии появились новые персонажи и изменилась трактовка ряда образов. Так, если у Гея Мэкхит был благородным разбойником (как и его прототипы), а Пичем — ловким предпринимателем, то Брехт лишил Мэкхита благородства: он стремится свести кровопролитие к минимуму, но это не более чем деловая рационализация кровопролития; в «Трёхгрошовой опере» оба главных героя — буржуа и предприниматели и оба по сути разбойники.
Написанная в 1928 году, «Трёгрошовая опера» тогда же была поставлена в Театре на Шиффбауэрдамм и имела сенсационный успех; зонги из спектакля приобрели широкую популярность.
В 1929 году в Берлине вышел отдельный сборник «Зонги из Трёхгрошовой оперы». Полный текст пьесы был опубликован в 1931 году вместе со сценарием «Шишка» и материалами судебного процесса по поводу фильма Г. В. Пабста «Трёхгрошовая опера».
В 1934 году на основе оперы Брехт закончил «Трёхгрошовый роман» — единственное своё крупное прозаическое произведение.
Сюжет
Действие происходит в викторианской Англии, в лондонском районе Сохо. «Нищие нищенствуют, воры воруют, гулящие гуляют». На ярмарке уличный певец рассказывает о похождениях местного бандита Мэкки-Ножа, неофициального, но истинного хозяина района, чьи преступления остаются безнаказанными. Среди его слушателей и сам Мэкхит, собирающийся жениться на красотке Полли Пичем, отец которой тоже местный авторитет, но на другом поприще: он предводитель лондонских нищих. В разделённом на четырнадцать районов Лондоне всякий желающий заниматься нищенством должен выправить лицензию у фирмы «Джонатан Джеремия Пичем и Кo». Помимо платы за лицензию и «экипировку» в соответствии с «пятью основными типами убожества, способными тронуть человеческое сердце», фирма Пичема получает и 50 процентов от ежедневной выручки. Однако Пичем не собирается выдавать свою дочь замуж — ни за Мэкхита, ни за кого бы то ни было.
В трущобах Сохо, в конюшне, которую подручные Мэкхита с помощью украденной, не без кровопролития, мебели и ковров превращают в роскошное помещение, Полли в тайне от родителей справляет свою свадьбу с бандитом. Не сумев предотвратить свадьбу, Пичем пытается избавиться от зятя с помощью полиции: Мэкхит давно заслужил виселицу. Но шеф лондонской полиции Браун и Мэкхит — старые друзья, когда-то они вместе служили в Индии и с тех пор оказывают друг другу услуги: «Не было случая, — говорит Мэкхит, — чтобы я, простой грабитель… вернулся с добычей и не передал части её, солидной части, своему другу Брауну в знак и свидетельство моей неизменной верности. …Не было также случая, чтобы он, всемогущий шеф полиции, назначил облаву, не известив об этом друга своей юности…» Браун уступает доводам Пичема, но тут же, с помощью Полли, предупреждает Мэкхита о предстоящем аресте.
Мэкхит собирается целиком переключиться на банкирскую деятельность: это и прибыльнее, и безопаснее. Поскольку респектабельному банкиру головорезы не нужны, он составляет для Брауна список своих сообщников и, передав все дела Полли, исчезает.
Госпожа Пичем, не полагаясь на Брауна, подкупает проституток, к которым часто наведывается Мэкхит. Как она и предполагала, король лондонских бандитов, вместо того чтобы покинуть город, приходит в публичный дом, и бывшая подружка, Дженни-Малина, сдаёт его констеблю Смиту. Полицейские доставляют Мэкхита в тюрьму, — Браун в отчаянии, тем более что начальник тюрьмы зол на Мэкхита за интрижку с его дочерью, Люси. Сама же Люси негодует по поводу его женитьбы на Полли. Но Мэкхит заявляет, что и не думал жениться и предлагает девушке руку и сердце; и даже когда в тюрьму приходит Полли, он продолжает настаивать на том, что не женат. Люси помогает Мэкхиту бежать.
Недовольный действиями Брауна Пичем решает подставить шефа полиции: организует выступление нищих, чтобы испортить празднества по случаю коронации демонстрацией голода и нищеты. Шантажируя Брауна, для которого парад нищих чреват отставкой, Пичем добивается ареста Мэкхита, ещё раз преданного проститутками. В тюрьме, в ожидании казни, Мэкхит пытается подкупить констебля Смита, но ни Полли, ни соратники не могут доставить ему необходимую сумму; или не хотят: даже проститься с главарём приходят далеко не все, ведь коронации случаются не каждый день. Мэкхит всходит на эшафот. Но тут верхом на коне появляется королевский вестник — Браун: по случаю коронации королева повелевает освободить капитана Макхита, одновременно дарует ему звание потомственного дворянина, замок Мармарел и пожизненную ренту в десять тысяч фунтов. Все ликуют; финальный хор призывает быть терпимее к злу.
Экранизации
Трехгрошовая опера (1931)
Трехгрошовая опера (1931) мюзикл
Трехгрошовая опера (1961)
Трёхгрошовая опера (1969)
Мэкки-нож (1989)
Трехгрошовая опера (ТВ, 2004)
Трёхгрошовая опера (2016)
Ссылки
Рейтинг LiveLib
- 524%
- 441%
- 328%
- 25%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
kristinamiss-handrickova3 апреля 2025Богач, бедняк... Нищий, вор...
Читать далееВ этой пьесе раскрываются проблемы бедняков и нищих, воров и полицейских. Если в полиции есть связи, то даже нищему вору живется намного легче обычного. А если еще и заплатить, то вообще проблем не будет.
В центре сюжета вор, бандит Макхит. У него накопилась целая куча преступлений, но он по-прежнему разгуливает на воле. А знаете почему? Потому что в полиции имеется очень хороший друг, который закроет глаза на эти темные дела. Макхит - личность с уголовным будущим, у него есть дружки и у него есть сбережения. Он женится на Полли. Несмотря на женитьбу, Макхит прибегает к услугам девушек легкого поведения. Зачем тогда женился, непонятно... Здесь любви явно никакой нет.
Теперь плавно перейдем к другой теме. Здесь показаны взаимоотношения в семье. Дочь в тайне от родителей вышла замуж за бандита. Конечно, родители будут в шоке. Мать и отец начали действовать. Они захотели посадить Макхита за решетку, а потом казнить... Вот этому сыр бору посвящена вся пьеса. Макхит убегает, родители Полли его догоняют... Вешают. Потом происходит чудо.
Полли ведет себя как жена, но выглядит это жалко со стороны. Непонятно зачем она разговаривает с девушками, которые были или есть у Макхита, спорит с ними, что-то доказывает... А девушки, кстати, легкого поведения. Макхита не интересует Полли, ему нужны всегда острые ощущения. Полли - это законный запасной вариант, не более. Девочка этого явно не понимает и никогда не поймет...
Коронацию королевы тоже вклинили в сюжет. В данном времени коронация - благоприятный исход по отношению к бандиту. Королева просто душка, взяла и смилостивилась над ним. Этого я так и не поняла. Зато удачный хэппи энд.
Пьесу украшали различные песни, что придавали какую-то живость и динамичность.
Мораль сей пьесы такова - умей ты жить, умей вертеться, ведь в грязи можешь потонуть. Расчищай ты путь-дорогу, чтобы чистым был твой путь. Долг исполни - совесть чище. Борись ты просто до конца. Злободневно, тонко, точно, нет ни края ни конца.
Рекомендую к прочтению.
90 понравилось
530
ShiDa28 августа 2020«На дурака не нужен нож…»
Читать далееВпервые о «Трехгрошовой опере» я услышала лет в 16, ибо в то время интересовалась музыкальным наследием немецкого композитора Курта Вайля. В современном понимании «…Опера» – это именно мюзикл с песнями а-ля «я люблю германизированный джаз»; именно как мюзикл прославилась эта история. Оттого лучше не читать ее с листа – потеряется эффект.
Я «Трехгрошовую…» слушала и смотрела, причем нашла оригинальный вариант, с немецкими актерами и, соответственно, песнями на немецком. В выложенных в интернет русских версиях умудрились растерять атмосферность… хотя Хабенский должен быть неплох в главной роли.
Печально, очень печально, что ничто, кроме самого Вайля, меня не впечатлило. Текст Бертольда Брехта настолько мне наскучил, что я с нетерпением ожидала окончания. Частично я могу понять, зачем Брехт перетащил действо в Великобританию. Приятно, что прием этот (критикуем своих, притворяясь, что критикуем чужих) работал успешно еще в 20-х годах минувшего века. Потому что «Трехгрошовая опера» столь же близка к Британии, сколь Ремарк близок к Китаю. Социальная пьеса, написанная вскоре после избрания на пост президента Гинденбурга, высмеивала политику «центристов» в отношении наиболее уязвимых слоев населения. А популярность пьесы-мюзикла совпала с началом нового кризиса в Германии. Брехт верно уловил близость несчастья, понял, что в Германии, при такой-то политике и при заигрывании с националистами, неизбежно случится «социальный взрыв». Сам Брехт в 20-х сблизился с германскими коммунистами, видя в них единственную альтернативу отвратительному ему национал-социализму. Его политические взгляды проникли и в «Трехгрошовую…». Автор надеялся, что социальное бедствие толкнет его соотечественников к «левым», но, увы, история Германии сложилась иначе.
Нынче «Трехгрошовая…» смотрится несколько архаично. Возможно, все дело в сложности постановки. Или в депрессивном сюжете? В пьесе некому сочувствовать, все персонажи – изломанные, испорченные существа, показываются лишь с отвратительной стороны, найти что-то хорошее я смогла лишь в Полли. Ее хотя бы не хочется прибить, в отличие от главного героя Мэкки-Ножа. В финале же не знаешь, стебется автор… или он это серьезно? Призыв быть «терпимым к злу» звучит откровенным издевательством в условиях Германии того времени. Уж к кому не хочется быть терпимым, так это к Мэкки. К прочим героям я могу быть терпима, а к нему – нет. Не выбешивай меня так герои этой пьесы, поставила бы оценку выше, благо получилось у Брехта действительно хорошо. Но тут уж мое имхо, ничего не попишешь.82 понравилось
1,6K
Desert_Rose5 мая 2022Читать далееНу что за прелесть эта пьеса! Очаровательнейшая колкая сатира, в которой герои постоянно поют, предают друг друга и ничему не учатся. Для 1928 года вещь кажется невозможно хулиганской. Шутки и оскорбления на грани фола, мошенники и проститутки, фальшивые нищие и продажные полицейские.
Немец Брехт, переделывая английскую пьесу двухсотлетней давности, переносит действие в Англию 19 века накануне коронации Виктории, но, конечно же, стебётся и иронизирует он над родной ему действительностью Веймарской республики. В бесконечных песенках и задорных диалогах его персонажи обличают пороки под маской благонравия и обстоятельства, им благоприятствующие. Их безумный мир, в котором зло рандомно и мало поддаётся логике, оказывается также миром, в котором и добро случайно, внезапно и совсем не по заслугам.
46 понравилось
1K
Подборки с этой книгой
Когда-нибудь я это прочитаю
Ly4ik__solnca
- 11 594 книги

Игра LinguaTurris. Официальная подборка
jeff
- 1 795 книг

Экранизации
AleksSar
- 7 493 книги

Радиоспектакли
Julia_cherry
- 775 книг
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги
















































