Книжный вызовВаш трекер чтения книг
Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
Плакальщицы (Хоэфоры)
- Оплота нет надежней, чем священный холм. Мужайтесь же! Настанет день назначенный, И тот наказан будет, кто не чтит богов.
- Всегда у женщин страхи несусветные.
- К тем, кто слабее, люди снисходительны.
- Долг благочестья свят! Предавать не надо тех, Кто бежал в такую даль От насилья злого.
В глубочайшие Глубины размышленья пусть ныряльщиком Проникнет зоркий, трезвый и спокойный взгляд...
- Зевс у весов стоит, мне и тебе родной. Глядя на нас, воздаст всем по заслугам бог. К подлым беда придет, правого счастье ждет. Чаша весов точна.
- Время придет - заступник молящих Зевс Гневно накажет глухого к стонам.
- Будешь к гонимым добр - счастье к тебе придет.
- Видишь, защиты прошу, беглая странница. Так на крутой скале, волка зубов страшась, Телка мычит. Она Помощи ждет, ждет, что пастух Жалобный зов услышит.
- ...бед на свете множество, И у любого горя свой, особый лик.
ДАНАЙ: Чиста ли птица, что на птиц охотится? Так неужели чист насильник, вздумавший Дочь у отца похитить? Кто отважится На это, виноватым и в Аид придет. Ведь даже там, я слышал, над злодеями Зевс преисподней свой последний суд вершит.
- За многословье женщин поделом бранят.
- Буйных безумцев жалит бодец Страсти без промаха. Их посрамит, Их одурачит Ата.
[ПРИМЕЧ. Ата — у Гомера дочь Зевса, богиня бедствий. Ослепляя разум, она вовлекает людей в безрассудные поступки].
- Так взгляни же на дерзость людскую, бог! Этот юный, цветущий род Порывается упрямо С кровью родной семя смешать.
- Низвергая с высокой башни надежд Обреченного праху, Зевс Без труда и без усилий Правит свой суд, кару вершит. Все, что замыслит горний престол, Сразу сбывается. Воля его Долгих не знает сроков.
- Не пошатнуть, не расстроить, нет, Дела, которое Зевс ведет Властно и твердо к желанной цели, Хоть и кромешною тьмой Скрыты пути, повороты, тропы Зевсовой мысли от глаз людских.
- Зевсова воля, она всегда Неуловима, непостижима, Но и во мраке ночном Черной судьбы перед взором смертных Светочем ярким горит она!
ДАНАИДЫ: К вам я, хранители права, родимые боги, взываю! Вы не дадите, о нет, беззаконью свершиться. Вам ненавистны грубость и наглость, Вам свадьбы чистые милы. Даже усталому беглецу С поля боя ты опора И убежище, алтарь!
Данаиды: Защитят ли здесь Нас, беглянок из туманной Из Египетской земли?
ДАНАИДЫ: Нам выпал удел изгнанниц. Нет, ужас нас гонит, страшит нас брак С сыновьями Египта, с близкой родней Богомерзкий союз.