Отзывы о книге Не трогай кошку

  • Аватар пользователя
    CatMouse
    12 августа 2017

    Черт возьми, не "Бриони", а "Брайони", на худой конец "Бриония", если переводить на русский. Ох , полегчало!

    Удивительно и странно писала Мэри Стюарт, как будто и не семидесятые годы двадцатого века на дворе, а как минимум начало девятнадцатого столетия. И всего при одном элементе магического реализма - телепатической связи девушки с возлюбленным - кажется, что все здесь какое-то волшебное, что за окнами древнего поместья всегда стоят сумерки, а неясные силуэты скользят в плену лабиринта.

    Читается роман, вопреки ожиданиям, не слишком просто: слог какой-то неплотный, вязкий. Диалоги похожи на импровизацию, с кучей недомолвок и намеков, зачастую непонятно даже, кому какая реплика принадлежит. Мистика с загадками и тайнами постепенно превращается в женский роман, а в конце устремляется к триллеру. Но при всех чудесных деталях, говорящих фамилиях, тайнах и антураже, книга все-таки чрезвычайно сладка и романтична. В первую очередь она о любви, (одной на всю жизнь), и прекрасно подойдет для расслабленного чтения, когда хочется просто сказки. Юным барышням тоже понравится.

    Мне "Не трогай кошку" деталями напомнила одновременно "Маленький, большой" Краули, "Сладость на корочке пирога" Брэдли и какой-нибудь детектив Агаты Кристи. Роман очень атмосферный, зовущий, с эффектом присутствия, но с простым сюжетом и розовой серединкой.

    И кто-нибудь может, ради всего святого, сказать, что делает на обложке казуар? Может быть, я невнимательно читала?

    like15 понравилось
    405

Комментарии 11

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
lilyjet9112 августа 2017

Вообщем,интересная книга , но читать тем,кто настроен на не самый легкий слог? Как у Набокова? После пару его книг, мне нужно очень хорошо собраться с духом, чтобы читать что-то еще )