Отзывы о книге Айвенго

  • Аватар пользователя
    Zanozanet
    6 февраля 2008

    Романтика во все времена была и будет востребована. Особенно, рыцарская. Этим воспользовался благоразумный Вальтер Скотт, который создал роман "Айвенго" о средневековой Англии. Было бы, конечно, пошло обвинять Вальтера в абсолютном не соответствии его произведения историческим фактам, но кое-что заметить все-таки хочется. Во-первых, он соединил в своем произведении Ричарда I Львиное Сердце с Робин Гудом, которые никогда не могли встретить в реале, потому что последний родился после того, как умер предыдущий. Во-вторых, обоим этим героям он приписал такое количество подвигов и отменных качеств, черпая информацию из баек и песней менестрелей, что им до сих пор хочется подражать. Но, не смотря на все это, роман «Айвенго» является фундаментом рыцарства в нашем мире.

    В начале XIX века явился новый великий гений, который докончил соединение искусства с жизнью, взяв в посредники историю. Вальтер Скотт… был главой великой школы, которая теперь становится всеобщею и всемирною. Белинский

    Ради многочисленных читателей, которые, надеюсь, будут жадно поглощать это произведение, я объяснил на современном языке наши старые нравы и разработал характеры и чувства персонажей с такой полнотой, что современный читатель не почувствует сухости чистой археологии. В этом я, осмелюсь утверждать, нисколько не переступил за пороги свободы, предоставляемой автору. Вальтер Скотт

    Когда читаешь о похождения храбрых рыцарей, о рыцарских турнирах, о благородных поступках разбойников и слуг, о гордости прекрасных женщин хочется попасть в эту эпоху. И представляется она - царством благородства и справедливости. Но сам Вальтер, воспевая рыцарские подвиги и доблести, глумится над тем, что, например, комната прекрасной Ровены не уютна тем, что ободраны драпировки и во время дождя протекает потолок. Ему не приятны кровавые распри над евреями, и он спасает Ревекку, хотя и не допускает того, что бы добрый англичанин влюбился в еврейку. Короля Ричарда он очень четко и правильно характеризует некоторыми эпитетами и вставками, которые увлеченный подвигами последнего читатель не замечает. Так, Айвенго говорит своему королю, что нужно заниматься политикой, а не бездумно рисковать своей жизнью (читай: заботиться об отечестве, а не о собственной славе); в другом контексте автор упоминает о безрассудстве короля и непостоянстве его характера, из-за которого он то гневается, то отпускает предателей. И все-таки, этот роман - основание нашего понимания о рыцарском поведение. Это такая сборная солянка всех английский легенд того времени. Что скажешь, читать и перечитывать приятно. Но. Жаль, что подвиги наших древнерусский князей не превозносятся так высоко. Хотя если посмотреть реальную историю, то наши русичи во многих случаях были гораздо благороднее и храбрее англичан. Наверное, просто не нашлось у нас такого вот Вальтера. Только Жуковский.

    like10 понравилось
    101

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
high_school_lover22 сентября 2008

Жуковский вообще занимался в основном переводами и копирванием западно европейской лит-ры!