Война
Людвиг Ренн
0
(0)
Людвиг Ренн
0
(0)

Хотя скорее сержантская проза, ибо звание фельдфебель больше соответствует сержанту нежели лейтенанту, но это уже нюансы. Битва на Маасе, битва на Марне, битва на Эне, битва на Сомме, сражения в районе Ипра описаны как череда беспрерывных позиционных боев и смертей. Если составлять список героев книги, то рядом с именами будет лишь бесконечное: убит, убит, убит... и лишь изредка пропал без вести или искалечен.
Повествование ведётся от первого лица. Язык не особенно литературный, скорее автобиографический, с постоянно режущими глаз пассажами в стиле «мы вышли — мы пришли». В описаниях отсутствуют героические черты, красоты природы и изысканные чувства; на первый план выведено нарастающее осознание бессмысленности происходящего: бесконечных маршей и заранее бессмысленных наступлений; проблемы голода и холода; описание артиллерийского огня и описание брошенных тел павших. Трупы людей и лошадей описаны как часть повседневного пейзажа, к которому солдаты относились с полным равнодушием, а запах разлагающихся тел на нейтралке воспринимался как нечто вполне привычное.
Но это не ремарковское потерянное поколение изображенное с помощью описания мыслей, чувств и диалогов, Ренн изобразил свой роман как расширенный военный дневник лишенный эмоций и повседневного общения: только описание тех разговоров, которые продиктованы ситуацией и военной необходимостью. И тем не менее во всех этих описаниях вырисовывается не менее жестокая картина военного безумия, охватившего континент и лишь к пятому году войны медленно и осторожно приходящего к отрезвлению. Символично, что роман заканчивается возвращением разлагающейся армии на родину ночью под проливным дождем в вагонах для перевозки скота, тогда как на войну государство отправляло солдат под звуки оркестра, а соотечественники осыпали их цветами.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым