- Все рецензии
- РецензияРецензия
Отзывы о книге Смертельный дубль
Alivka_V7 июня 2026Никогда не слышала об этом герое Стаута, наткнулась на серию случайно. Сначала меня отвратило то, что в некоторых аннотациях героя сравнивают со знаменитым дуэтом Вульф-Гудвин, - не хотелось читать какую-то компиляцию. Потом я подумала, что вряд ли стоит доверять аннотациям в таком вопросе. И оказалась права - эти сравнения просто рекламный ход, и у частного сыщика Текумсе Фокса не больше общего с Вулфом и Гудвином, чем у любых случайно выбранных людей одинаковой профессии.
Сначала Фокс не произвел на меня никакого впечатления, первая половина детектива казалась какой-то странной. Не хочу спойлерить, издатели и так раскрыли часть интриги, но Фокс сначала вместо расследования занимался весьма оригинальной для классического детектива работой. Дальше всё это увязалось в клубок одного дела, но поначалу связи не было.
А потом Текумсе (кстати, интересное имя в истории Америки оказалось, но это я не из книги узнала, а погуглила уже сама) начал понемногу раскрываться как личность. Он похож на живого мальчишку, любопытного, не агрессивного, но способного провернуть трюк - однако не ради пафоса или красования. В нем вообще не чувствуется ни напыщенности, ни самодовольства, ни претензии на исключительность. И, соответственно с его натурой, повествование тоже живое, будто постоянно в движении. Даже в диалогах персонажи иногда не могли договорить до конца свою мысль без того, чтобы их раза три не перебили какими-то срочными сообщениями. Однако это не раздражало, даже смешно было - будто в реальной жизни следишь за происходящим. Здесь многое как в жизни. Особенно персонажи с их сложными характерами: симпатичные, раздражающие и вызывающие сочувствие одновременно.
В целом мне книга очень понравилась, она ярче, насыщеннее событиями и эмоциями, чем большинство классических детективов. Еще, правда, немного сумбурная. При этом детективная линия тут не такая уж великолепная - в ней есть ряд совпадений, без которых разгадка была бы невозможна. Тем не менее интригу автор выдержал до конца, думаю, даже англоязычный читатель может не обратить внимание на изобличающие преступника факты. У тех же, кто читает в переводе, шансов нет, - эти факты специфичны, из типичных американских реалий. Но это даже не обидно, потому что в романе есть еще любовная линия, которая постоянно вмешивается в происходящее, и в которой Стаут тоже до конца выдержал интригу. Да еще такую, что отшлепать кое-кого хотелось:) Зато в итоге всё вышло прекрасно. Интересно, будут ли эти персонажи в следующих книгах про Фокса. Я буду этому рада, а продолжение почитаю обязательно.14 понравилось
34

Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым