- Главная
- Генри Лайон Олди
- 📚 Книги
- Рубеж
- Рецензии
- Искала медь, нашла золотоИскала медь, нашла золото
Отзывы о книге Рубеж
skvospb30 мая 2026Искала медь, нашла золото
Кажется, что текст-буриме — это такое развлечение для авторов, своего рода упражнение для мозга и способ «себя показать и на других посмотреть». Начиная читать этот текст, я не ожидала от него чего-то прямо очень крутого, скорее, мне казалось, что это будет хорошее развлекательное чтение. Подобных крепких занимательных произведений много и у Олди, и у Дяченко, и, наверное, у Валентинова (последнего я не читала, поэтому тут могу только предполагать). При этом и у Олди, и у Дяченко есть романы, которые как бы прыгнули выше головы и вышли из рамок фэнтези, созданного для читательского удовольствия, чтобы скоротать вечерок-другой-третий (или недельку-другую-третью — зависит от объёма). И у той, и у другой пары авторов есть очень мощно и идейно, и художественно сделанные вещи, которые выходят за рамки просто хорошо написанных текстов в стиле фэнтези. Если проводить аналогию с кинематографом, не просто увлекательные сериалы, а серьёзное полнометражное кино, которое достойно премий на кинофестивалях. Удивительно и приятно, что совместная работа авторов как раз оказалась такого типа. Задам один из своих любимых вопросов: «Как же так получилось?» и попробую ответить на него.
1. Мозаичное полотно
Это сложная история, которая состоит из большого количества маленьких фрагментов. Сначала читатель знакомится с отдельными из них, постепенно представляя себе главных героев (восемь сюжетных линий) и миры (их от двух до бесконечности — как посмотреть). Постепенно отдельные картинки выстраиваются в сложную но очень стройную конструкцию.
2. Стройная конструкция
Опять же не знаю, как Валентинов, но и у Олди, и у Дяченко я встречала такие тексты-нагромождения: есть очень много всего, но нет какой-то устойчивой оси, на которой бы этот конструктор держался. Это чистая вкусовщина, но мне с такими текстами бывает не очень приятно взаимодействовать, очень хочется чистоты и порядка. В «Рубеже» такая ось существует, вырисовывается с самого начала, и поэтому большое количество сюжетов и внесюжетных элементов, миров, характеров и может сложиться в красивую чёткую картинку без лишних кусочков и замысловатостей. Авторы иронизируют: «Наворотят мудростей! Разве что пан ректор Киевского университета ихние выкрутасы разберёт, и тот небось в затылке лысом не раз, не два почешет!» Я, конечно, не ректор Киевского университета, но об некоторые тексты авторов действительно весь затылок исчесала, а вот «Рубеж» наоборот показался кристально ясным и чётким. Выкрутасы, конечно, в тексте есть, но они касаются не космогонии, сюжета или персонажей, а большого (и очень вкусного) количество аллюзий и реминисценций.
3. Отсылки-отсылочки
Я, конечно, не ректор Киевского университета, и возможно (почти наверняка) не заметила всего, что авторы процитировали в своих текстах, но те, что различила, очень порадовали — не столько каждая по отдельности, сколько как слоёный пирог, который у авторов в итоге получился — тут и Гоголь почти во всём его разнообразии, не считая «Мёртвых душ» с «Ревизором», и западноукраинский фольклор, и альтернативная история, и ветхозаветные тексты, и кабалистика. Перемешано, взболтано, потрясающе красиво. И идейно, и художественно.
4. Художественно
Ах, какой же богатый этот текст. Такой пестроты и разнообразия повествований и речевых характеристик очень трудно добиться в одиночку. Пять авторов проделали большую, трудную и ювелирную работу с художественным текстом. Ювелирную, потому что швы между текстами разных авторов практически не чувствуется. Тот случай, когда текст хочется ложками есть, и не приестся, потому что он постоянно, но гармонично меняется. Эмоционально, кстати, текст тоже всё время меняется — от боли и тоски до надежды на что-то светлое.
5. Эмоциональная карусель
Не качели, а именно карусель: столько мыслей и чувств восьми разных персонажей получают своё становление и развитие в этой книге. Каждого полюбила, каждому сопереживала, по каждому теперь буду скучать. И сколько же радости в том, что эти совсем разные герои находят общий язык.
6. Общий язык
Начиная книгу, я вскричала: «Ведь они же — об одном и том же! Как ужасно, что они не могут понять друг друга и враждуют». И сколько радости было в объединении этих персонажей. И грусти: увы, представители разных мировоззрений смогли встать бок о бок только перед лицом большой беды. Очень жизненно.
7. Очень жизненно
Пожалуй, ключевой для меня признак хорошего фантастического текста: не просто вымышленный мир и замысловатый сюжет, а отражение (и может, даже, преображение) мира настоящего.
Пойду читать продолжающий «Рубеж» «Пентакль», а потом ещё, возможно, полирну какой-нибудь соло-книгой Валентинова, чтобы ещё яснее стала картинка создания этого потрясающего текста.
Содержит спойлеры6 понравилось
53

Комментарии 4
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
А где хоть немного о сюжете? Кто действующие лица?
Со всем согласен - шедевр получился