- Главная
- Юлия Яковлева
- 📚 Книги
- Бретёр
- Рецензии
- Китайцы нам помогут и другие параллели, включая нецензурныеКитайцы нам помогут и другие параллели, включая нецензурные
Отзывы о книге Бретёр
Eco9919 мая 2026Китайцы нам помогут и другие параллели, включая нецензурные
Автор создает свою уникальную атмосферу Петербурга конца 1812 года, когда еще не закончилась война. В город приезжают в отпуск раненные. Они своим видом создают дискомфорт, желающий развлечений свет, особо не хочет их видеть в городе.
«Что за несуразная идея: разрешать военным отпуска. Пусть бы они делали свое дело где-то там. И лечились — тоже где-то там подальше. А возвращались сюда, только когда уже все кончено и все выздоровели.»
Вернувшиеся раненые несли в себе реальность войны, противопоставляя её пафосу побед «русского оружия». В своем Петербурге автор пытается стереть границы между прошлым и настоящим. Нет вынутой из сундуков нафталинности, часть происходящего ощущается современно. Автор хорошо описывает атмосферу города, этико-эмоциональные состояния персонажей. Картины получаются объемными, позволяют сопереживать и погружают в события происходящего. Но это все в начале чтения. Далее, постепенно начинает всплывать ряд нелепостей и несуразностей.
В предисловии автор отстаивает свое видение прошлого, наличие курящих, папирос и употребления мата. В романе присутствует множество мелочей, которые не ассоциируются с тем временем и выбивают настрой историчности, перенося во вневременное, в отдельно существующее пространство, а потому не воспринимающееся как реальность. Одно из откровенний:
«Люди, которые отрицают и отвергают пол, в котором родились, существуют»
Главный герой, ротмистр Мурин, получил ранение в ногу и тяжело страдает. Большое внимание уделено описанию трудностей его передвижения. К середине романа, возможно автор решил оживить сюжет, Мурина вылечивает местный китаец, занимающийся стиркой и параллельно иглоукалыванием.
«– Это еще что за… – опять начал Мурин. И тут же брови его взлетели на лоб, потому что китаец бойко и чисто ответил: – Здравствуйте, господин офицер. Не извольте беспокоиться, и не такие у меня потом прыгали козлом. *** – М-да… Китайцы отменно стирают. Лучше финнов»
На периферии постоянно маячит любовница Мурина Нина Звездич. Её роль в чем-то классическая, но их взаимоотношения в итоге кажутся нелепыми или недоработанными. Большинство отношений в романе недорисованные, штрихами, странные. Название романа Бритёр смущало в процессе всего чтение, но так и не разгадал я в нем особого смысла. Обзывали так одного из персонажей, вокруг которого всё вертелось.
Отпуск у Мурина явно не удался, болит нога, предательство любовницы, достает брат (приближенный к императору) своими советами, случайный друг, который создал ему лишнюю заботу. Всё это сказалось на его поведении. Ротмистр, не обладая особыми способностями, опрашивает свидетелей, часто резко бросает разговоры и без предупреждения убегает осененный мыслью. В книге описывается большое количество встреч между персонажами, которые обрываются, с непонятным для меня итогом. Еще автор осовременил отношения между дворянами и прочим людом. Кучер Андриан выглядел нелепо, слишком демократично, для того времени, как и многие другие персонажи. В этом вижу небрежность автора.
Невнятна детективная часть романа. Почти все неубедительно: преступление, его раскрытие, свидетели, Мурин как сыщик. Детали преступления так и не раскрыты, логика многих персонажей затуманена. А те детали, которые раскрыты, вызывают недоумение по поводу видения автора.
Обнародование возраста Мурина на последней странице только увеличивает общий диссонанс. Ощущение, что автор через книгу больше спорил с читателем, по поводу своего видения, чем уделял внимание художественной гармонии произведения. Несущественные, но важные для автора детали, загородили какой-то общий смысл. А может это просто журналистский прием для привлечения внимания к книге.
48 понравилось
122

Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Так нигде и не написано, что Мурин - сыщик) Он и показан в книге как обычный человек, который ошибается, делает неправильные выводы, цепляется то за одно, то за другое, но делает это всё не потому что должен по профессии, а потому что хочет помочь боевому товарищу. Насчёт остальных претензий - тоже сомнительно. Понятна мотивация убийцы, выписаны характеры. Логика каких персонажей вам не понятна? Насчёт "не ассоциируются с тем временем" вообще смешно) Это же ваши ассоциации. У меня, или у автора книги они могут быть другими, разве нет? На мой взгляд, историческая составляющая выверена великолепно. Да, это не Шерлок Холмс и Мисс Марпл, где будет только детективная линия и всё в конце разложат по полочкам, это более широкая оптика, и именно этим книга и хороша.