Отзывы о книге Цветы в зеркале

  • Аватар пользователя
    OlgaSandomirskaya
    19 апреля 2026

    Богиня цветов в политической ссылке

    Держитесь подальше от торфяных болот, спойлеров и острова женщин (особенно если вы мужчина).

    Роман Ли Жу-чжэня «Цветы в зеркале» — это одновременно и роман-путешествие, и роман-воспитание, и едкий памфлет. Это книга, которую по-настоящему прочитать полностью можно только на китайском.

    В 1959 году перевод с вэньяня выполнили Г. Монзелер, О. Фишман, И. Циперович и В. Вельгус. Они честно признались: передать на русском игру слов и тонов, приправленную культурными нюансами и историческими отсылками, практически невозможно. В итоге переводчики отсекли от романа несколько глав, а заодно вырезали всё, что показалось им чрезмерно грубым и натуралистичным.

    Новое издание от «Магистрали» даже не попыталось восполнить эти пробелы хотя бы в виде приложения. Просто переиздать старый перевод «как есть» — решение сомнительное, а честно говоря - кошмарное. Хотя в современных реалиях — спасибо, что хотя бы так.

    Рука сама тянется сравнить это произведение с «Путешествиями Гулливера», но доподлинно неизвестно, читал ли китайский классик Свифта или же идеи просто витали в воздухе, и гениальные мысли пришли в головы двум авторам на разных концах земли с разницей почти в век.

    Роман многослойный, в нём десятки, а то и сотни персонажей, множество сюжетных линий, выделяю основное.

    Сюжет запускает... донос. Кто написал три миллиона доносов? Оказывается, китайские божества тоже того. Донос богини Луны на богиню Цветов приводит к тому, что последняя в наказание за производственную халатность перерождается в мире людей — мире суеты. Ей предстоит длинный путь во всех смыслах: поиск отца, поиск себя, странствия по дальним странам и возвращение к бессмертию. Её роль — научить нас добродетели смирения и принятия судьбы.

    Параллельно мы следим за Тан Ао — земным отцом богини. Вместе с родственниками и друзьями он посещает диковинные края и тоже ищет путь к бессмертию. И это, признаться, самая интересная часть романа — острая и социально значимая. Через странствия героев автор знакомит нас с пороками китайского общества XIX века (и неважно, что действие формально разворачивается в глубокой древности). Ли Жу-чжэнь не мелочился: он прошёлся острой косой едкой сатиры по власти, религии, экономике, даосизму и конфуцианству. Спойлер: он мало чем был доволен в своей современности.

    Есть в книге и линия легитимности власти. Здесь китайские авторы неизменно попадают в капкан «мексиканской дуэли». С одной стороны, власть императора священна, и восставать против неё — харам, грех, табу, фу так делать. С другой — если власть несправедлива, необходимо восстановить «мандат Неба», иначе оно обрушит на народ жаб, саранчу и кровавые дожди (это из другой оперы, но примерно тоже самое). Поэтому пока девицы самосовершенствуются, парни занимаются госпереворотом. Это наименее насыщенная и интересная часть романа. Видно, что тема скользкая и автору было боязно. Власть имущие никогда и нигде не любят книги про то, как кто-то за что-то где-то свергает власть имущих. И книги не любят, и их авторов. Однако именно здесь встречается мощная аллегория: четыре камня преткновения, о которые может расшибить лоб любая армия — пьянство, сладострастие, несдержанность и стяжательство. Звучит красиво, но какие ужасы за этим скрываются.

    Закончу темой феминизма, с которой обычно начинают обзоры на этот роман. Ли Жу-чжэнь и здесь попадает в «конфуцианский котёл». Автор признаёт: «ножки-лотосы» — это омерзительная дикость, а женщины имеют право на образование, поиск бессмертия, любовников и жизнь без ортопедических проблем наравне с мужчинами. Но в идеале (если женщина добродетельна) ей всё равно надлежит подчиняться воле родителей, мужа и императора. А уж какова эта воля — Небесный владыка рассудит.

    И очевидно, судья он так себе по сравнению с Сунь Ятсеном, потому что мы можем увидеть ножки-лотосы на пусть и чёрно-белых, но фотографиях. Если не видели — не смотрите во время еды и не показывайте детям и беременным женщинам

    Мораль: старайтесь не злоупотреблять горячим вином (да и спиртосодержащим вообще), особенно посреди рабочей недели, и не опаздывайте на работу.

    Ну и это: на Бога надейся, а сам не плошай.


    o-r.jpg

    like12 понравилось
    104

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым