- Все рецензии
- РецензияРецензия
Отзывы о книге 2666
lustdevildoll1 февраля 2026Ух, это было то еще приключение, но я подготовилась и таки осилила! Итак, у меня было 45 часов аудио на полуторной скорости, полторы тысячи личных дел, куда требовалось вклеить документы, пять килограммов различного мяса, которое надо было нарубить и разложить в порционные пакетики для собаки, продукты на тазик оливье и несколько горочек таблеток к утренней раздаче, и на все это ушло пять дней, на протяжении которых я жила в мире, описанном Роберто Боланьо. На самом деле, ничего невероятного в том, что он написал, нет, это все тот же наш реальный мир, в котором каждый день происходит всякое прекрасное и ужасное, где-то льется кровь, где-то умные люди в своих башнях из слоновой кости рассуждают о высоком, где-то нельзя спокойно дойти с работы до дома, чтобы тебя не убили и не ограбили, а где-то сажают за мыслепреступление.
Это по сути пять романов под одной обложкой, и все они связаны друг с другом, но сюжет каждого автономен и вполне может быть прочитан отдельно от остальных, хотя вместе они по идее должны формировать единую картину, однако я такого эффекта не увидела, и более того, каждая из этих частей по факту "кусок из жизни", какого-то внятного завершения и катарсиса ни в одной из них нет, кроме разве что части про журналиста, который приезжает в городок Санта-Тереса освещать захолустный боксерский поединок, тогда как в городе чуть ли не каждый день убивают женщин, и никому до этого как будто нет дела.
Часть про литературоведов мне понравилась, интересно было наблюдать за их поисками загадочного Бенно фон Арчимбольди, который мне напоминал такого же ловкого мистификатора Бруно Травена, ну и за отношениями в четырехугольнике француза Пеллетье, испанца Эспиносы, итальянца Морини и англичанки Лиз Нортон. Я наблюдала, как они разбирают произведения автора, общаются с вдовой его издателя, считают себя знатоками творчества автора и по сути построили свои карьеры на его работах. Во время поездки в Мексику они знакомятся с чилийским профессором философии Амальфитано, который увиделся мне истинным малинчистом, преклоняющимся перед всем европейским и американским и презирающим родные латиноамериканские пенаты, эти речуги по поводу южноамериканской интеллигенции, которые он им задвигал – ну такая прям лютая смердяковщина на мексиканский манер. Несмотря на то, что наводка на то, что Арчимбольди в Мексике, оказалась ложной (или нет?), всем им поездка дала провести время с пользой и разобраться в себе.
Часть про Амальфитано – видимо, это частично альтер-эго автора, который тоже уехал из Чили после госпереворота 1973 года и жил в Мексике и Испании. Ему удалось достоверно показать, как человек постепенно сходит с ума, одержимый параноидальными идеями, но осуществляет его мечту спасти дочь от мексиканской реальности журналист из третьей части. Здесь тоже продолжились размышления о том, что все мексиканцы даже в собственной стране воспринимаются как потенциальные нелегалы, поэтому никому их не жалко, одним больше, одним меньше, разницы никакой.
Самой сложной, конечно, была часть про убийства, продиралась через нее буквально с боем, потому что автор просто сухо и монотонно перечислял ФИО жертв, рост, телосложение, цвет волос, во что была одета, во сколько отверстий изнасилована и как убита. Где-то полицейским удавалось по горячим следам найти виновного (чаще всего мужа или кого-то из ближнего круга), где-то дела превращались в глухарей, одного подозреваемого в серийных убийствах взяли и посадили, но убийства продолжились. На моменте, когда полицейские после ночного дежурства пошли завтракать и начали обмениваться мизогинными шутеечками, я думала, что щас разрублю планшет тесаком, но потом пожалела планшет и продолжила жевать этот кактус, благо, он уже был более чем наполовину съеден.
Зато заключительная часть про загадочного писателя оказалась самой интересной, и Боланьо расписал его жизнь с самого детства в прусской деревеньке в семье хромого ветерана Первой Мировой и его одноглазой жены: необычайно высокий рост, увлеченность подводным миром, взросление и первая работа в загородном имении некого барона, знакомство с книгами, дружба с племянником барона, отправка пехотинцем на Восточный фронт, возвращение с войны, работа в баре, отношения с Ингеборг, написание книг, поиск издателя и последующая жизнь в путешествиях и уединении. Боланьо не касается темы нацизма, он тут фоном и как будто вообще не касается героя, вокруг него нет навязчивой пропаганды и обожествления вождя, что, как по мне, несколько странно, ну да ладно. В степях Украины он находит рукописный дневник некого Бориса Анского, которого судьба занесла черт-те куда от родного Костехино, и в странствиях он познакомился с писателем-фантастом Ефремом Ивановым (вот тут я просто снимаю шляпу, и вообще русская часть автору удалась очень хорошо, нечасто у иностранцев такое вижу), и стал для него генератором сюжетов, позволившим вернуть себе утерянную славу и привилегии, но падение с Олимпа тоже было неизбежным. Мне видится, что именно дневник Анского натолкнул будущего Бенно фон Арчимбольди, когда он был еще просто Хансом Райтером, на мысли о том, чтобы стать писателем. В этой части также много хорошо мне знакомой писательско-издательской кухни, а также маленькими штришками россыпь отличительных примет эпохи. В целом после зубодробительной части об убийствах отдохнуть на монументальном романе воспитания с последующей трансформацией в передачу накопленного опыта через книги было неплохо.
Вот только под конец, когда автор начал закольцовывать Арчимбольди и Санту-Тересу (то есть в Мексике он все-таки был, просто литературоведы его не нашли!), мне показалось, что не докрутил автор. Не знаю, намеренно ли или вмешалось здоровье, но концовка у романа открытая и каждый волен сам додумать, что автор имел в виду. Невозможно также отнести роман к какому-то определенному жанру: здесь вам и роуд-муви, и придуманный тру-крайм, и рефлексия латиноамериканского интеллигента, приправленная магическим реализмом надвигающегося безумия, и классический европейский роман, и все это под ароматным соусом зла, которое может подстерегать в самый неожиданный момент. Да, и еще тут есть латиноамериканские страсти даже в Европе, многословные описания огромных пенисов и размышления о том, какие еще отверстия в женском теле можно приспособить для полового акта, так что имейте в виду.
Но мне этот опыт скорее понравился, надо как-нибудь повторить.
48 понравилось
466
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым