James
Percival Everett
0
(0)
Percival Everett
0
(0)

Эту книгу многие ждали. Все-таки Том Сойер и Гек Финн из нашего детства - вещи очень знаковые. А тут такая шикарная история, переосмысление "Гекльберри", когда нам рассказывают историю заново, дают как бы новый взгляд. Единственное опасение у меня было (и оно оправдалось), что роман будет чересчур политкорректным. По иному бы и быть не могло, автор афроамериканец, получил Пулитцера, все намекало о результате, так все и оказалось. И эта составляющая мне несколько портила впечатление от чтения, хотя грех жаловаться, левацкого тут было по минимуму, насколько это возможно.
Роман вышел весьма самобытным, раскрывающим историю с неожиданной стороны. Как и многих, меня повеселили словесные игры, когда негры, беседующие между собой на довольно высоком литературном уровне, вынуждены общаться с хозяевами на жутком "негритянском жаргоне". И еще детей учат, как нужно разговаривать с белыми, чтобы тебя не высекли и не повесили.
История абсурдистская, но красноречивая, неспроста автор рассказывает нам об этом в начале книги. Сразу задается тон и позиция рассказчика. Читателю сходу дают понять, что Джеймс на самом деле образованный и умный человек, вынужденный скрывать свою образованность, иначе накажут. Правда, у меня точно так же сходу возникли вопросы, как 1840х годах негр мог бы получить даже начальный уровень образования, а не то что читать философов и великих мыслителей? В книге на это нам даже не пытаются намекнуть или хоть как то объяснить.
Я ждал, что канва будет общей с оригинальной книгой но в результате мы видим не просто альтернативный взгляд на творение Твена, а немного другую историю, с другими событиями. Зачастую приключения героя не попадают и во временные рамки оригинала, вторая половина книги только какими то событиями совпадает, мы видим, что Эверетт голосом Джима строит сюжет совсем по другому, я уж не говорю про финал.
Понятно, что раз автор устроил такую литературную игру, он сам устанавливает правила и играет по ним, нам остается только следовать, никто не обещает, что читательские ожидания должны быть удовлетворены. Я высказываю только собственное недоумение, у других ожидания могут сильно отличаться от моих.
Что прекрасно в книге - хорошая литературная основа, довольно легкий текст и совершенно потрясающий перевод. Так передать "негритянский жаргон" - большого стоит.
Но несмотря на все достоинства, мне все-таки мешала современная трактовка отношения к неграм, с ее обратным расизмом, и подчеркиванием бессмысленной злобы белых. Односторонний взгляд всегда убивает доверие.
И при этом не могу не признать, что книга, без сомнения - событие.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым