- Все рецензии
- ֍ РЕБЕНОК ДЖЕК, или ДОМ УВЕСЕЛЕНИЙ ЛЮТЕРА ֍֍ РЕБЕНОК ДЖЕК, или ДОМ УВЕСЕЛЕНИЙ ЛЮТЕРА ֍
Отзывы о книге Девятый круг
Santa_Elena_Joy7 июня 2025֍ РЕБЕНОК ДЖЕК, или ДОМ УВЕСЕЛЕНИЙ ЛЮТЕРА ֍
«Человек – единственное животное, которое причиняет другим боль, не имея при этом никакой другой цели.» (Артур Шопенгауэр)
ЦИТАТЫ:«Как и всем из известных мне маньяков, Лютеру было свойственно колоссальное самолюбование. Оно в нем буквально зашкаливало. Меня он избрал потому, что по своей ублюдочно извращенной логике считал, будто бы я ценю его гениальность.» (Блейк Крауч, Дж. А. Конрат. «Девятый круг». 2012)
«Начать смолоду, плавно и постепенно, у меня не вышло. Пришлось обучаться на хищника экстерном.» (Блейк Крауч, Дж. А. Конрат. «Девятый круг». 2012)
«– Эндрю изжил из себя человечность, – сказал он, – но не полностью. Это его сгубило. Слишком уж много выживших он за собой оставлял. А выжившим свойственно возвращаться и цапать тебя за задницу.» (Блейк Крауч, Дж. А. Конрат. «Девятый круг». 2012)
Лютер Кайт.
«Мы еще встретимся. Скоро.»Трилогия «Эндрю Томас/Лютер Кайт» завершилась третьей книгой — «Преодоление» (2011). Но в 2012 году появляется «Девятый круг» (англ. Stirred ) — совместная работа Блейка Крауча и Дж. А. Конрата, мне известного по серии романов «Джек Дэниэлс». В новой книге соавторов снова появляются главные персонажи из упомянутой трилогии Крауча — Лютер Кайт и Эндрю Томас.
Обнаружив это обстоятельство, я сначала прочитала книги Блейка 2004, 2005 и 2011 гг трилогии «Эндрю Томас/Лютер Кайт». Теперь, думаю, «Девятый круг» (перевод: А.С. Шабрин) должен быть понятнее, а значит и интереснее. Но посмотрим.
Оригинальное название романа — Stirred, что можно перевести как «смешанный», но не «взболтанный». Как-то так. Наверно, из-за того, что роман писали два, причем уже довольно-таки известных, автора. Но лучше, пожалуй, — «взбудораженный».
Stirred вызывает ассоциацию с романами Дж. А. Конрата, который каждой книге серии «Джек Дэниэлс» присваивал наименование какого-нибудь алкогольного коктейля: «Виски Сауэр», «Кровавая Мэри», «Ржавый гвоздь», «Грязный Мартини» и т.д. В упомянутой серии Конрата — изрядная доля юмора. Что тут они вдвоем «смешали» и кого «взбудоражили» — надо посмотреть.
** Конратовские «весёлые» интонации запестрили уже с первой главы. Блейк Крауч скромно «курит в сторонке», выдыхая и рассеивая по ветру характерный для него дух жесткого, реалистичного повествования романа ужасов. Его Лютер Кайт заговорил вдруг в несвойственной ему шутливо-циничной манере Конрата, собираясь повесить труп своей жертвы на мосту:
«– Ничего, завтра о тебе напишут, – утешил он. – Еще и прославишься. […] После этого он пустил в ход свой нож. Закромсал.»
Структура романа: линейное повествование с заголовками глав, в которых указывается время событий, — в стиле Конрата (но не только). Например,
«Джек Дэниэлс 31 марта, 09:15»
А вот и зрелая Джек Дэниэлс — отважная женщина (правда, сильно беременная) — бывшая полицейская, но «свой парень в доску» из серии Конрата. И другие. Например, Финеас Траутт — бывший преступник, старый друг и нынешний бойфренд Жаклин, а также Гарри МакГлэйд — бывший полицейский и предполагаемый брат Дженнифер Дэниэлс («Мохнатый пупок»/Fuzzy Navel) и, разумеется, Херб Бенедикт — толстенький напарник Джека. В общем — полный джентельменский набор папы-Конрата. И рулит здесь Конрат, а Крауч на подхвате. Такое складывается впечатление.
Однажды мне довелось прочитать детективный роман нашего соотечественника с беременной полицейской в главной роли. Несмотря на то что автор — врач по профессии, его главная героиня — Леся Киряк своими действиями доверия не вызывала. В романе, претендующем на стиль реализм, так резво себя вести беременная старородящая не может.
Грешным делом даже подумалось, уж не «Девятый круг» вдохновил В.В. Евменова на своего «Зодиака» с гермафродитом?
«– Ну а бывает и такое, что ребенок наполовину мальчик, наполовину девочка. Гермафродурик. – От дурика слышу.»
… Восприятие романа Крауча и Конрата определяет стиль Конрата — юмор сквозь полицейский триллер. Он меняет всё. Делает восприятие романа гармоничным в духе компиляции жанров. Джек — тоже старородящая. Ей 48-49 лет. До родов ей осталось всего три недели. Ещё целых три недели! Но это же Джек Дэниэлс! Надо её знать. И я уже знаю. И она — на минуточку! — бывшая полицейская. Ей можно всё. Вот так правильно расставленные соавторами акценты делают книгу неподражаемой в творческом плане. Мне по вкусу.
** И всё-таки интересным чтение делает то, что я прочитала предшествующие «Девятому кругу» романы Конрата и Крауча. Без них не было бы тех впечатлений, благодаря которым я поставила высокую оценку за роман. Только попав во Вселенную Конрата-Крауча можно оценить талант обоих авторов в выбранном ими художественном литературном жанре. Здесь есть всё, что необходимо для романа в стиле этой творческой пары. А то, что у них есть свой стиль и похожий, понять можно после знакомства с творчеством каждого из них.
Напряженный сюжет с захватывающими поворотами и непредсказуемыми виражами сначала потрепал нервы, чтобы затем привести к ожидаемому катарсису.
Но ничего не закончилось! Будет продолжение. И не читать дальше просто невозможно!
36 понравилось
190
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым