Отзывы о книге Усмиритель душ. Том 1

  • Аватар пользователя
    Count_in_Law
    7 мая 2025
    Да уж, не повезло профессору: всего час назад был обычным университетским преподавателем, а теперь в компании говорящего кота и напуганного до слёз полицейского бежит от монстра с серпами вместо рук!

    Уже третья моя прочитанная веб-новелла от Прист, и пока, если судить по первому тому, она нравится мне больше остальных. Снова, как и в "Топить в огне бушующем печали", смесь детектива с мистикой, но описанная команда и намеченная основа истории посильнее будут (или я просто влюбилась в толстого черного кота, который почти булгаковский Бегемот по проявлениям, но тоже не дурак поучаствовать в предстоящей космогонической заварушке следствии?).

    Никчемный, по мнению окружающих, парнишка устраивается по протекции влиятельного дяди на работу в Министерство общественной безопасности, однако вместо обычного уголовного розыска его имя попадает в списки сотрудников Управления специальных расследований, где и дела гораздо веселее, и коллеги куда как чуднее рядовых полицейских. Пока парнишку приводят в себя после встречи с призрачной главой отдела кадров и змееподобным кем-то еще, шеф всей этой развеселой братии уже выезжает по вызову на очередной загадочный случай. В местном университете с кровавым подвывертом убили студентку, по кампусу шныряет неясное зло, а интеллигентный с виду красавец-профессор как-то уж слишком подозрительно ведет себя с главным следователем. Мелкий случай, как водится у Прист с её патентованной трехслойностью, со временем обрастет резко расширяющими дело подробностями, а ближе к концу тома и вовсе начнет вписываться в глобальную историю происхождения не просто взаимоотношений главных героев, а прямо-таки всего мира, людей, демонов и прочих призраков.

    Намеченная мифологическая подкладка сюжета очень меня впечатлила, и я чувствую в ней крайне интересный для себя потенциал. Но еще больше порадовали сотрудники Управления специальных расследований. Оба раза после знакомства с предыдущими книгами автора я поругивалась на то, что пара главных героев сильно затмевает собой второстепенных персонажей, которые на отведенном им заднем плане остаются какими-то бледными наметками, способными лишь на отдельные гэги с их участием. В "Усмирителе" дело обстоит иначе. Коллег тут много, все они уже сейчас прекрасны и, кажется, имеют свою предысторию. Болтливый кот, похоже, сопровождает главу Управления Чжао Юньланя уже не в первом его перерождении, пугливый новичок Го Чанчэн явно сложнее, чем видится на первый взгляд, одна прекрасная дама оборачивается змеей в полнолуние и намекает на служебный любовный треугольник, другая по старой памяти вообще втягивает сослуживцев в проблемную экспедицию, а есть ведь еще болтливый монах и хмурый мужик с пачкой талисманов наперевес. Их взаимодействие отлично сочетает юмор с довольно глубокими отношениями из тех, когда перед честным народом все друг друга вроде и ненавидят, но на деле поддерживают кратким словом, мелким делом, а порой одним лишь присутствием рядом.

    Кстати, про рядом. У нас тут материковая (читай - порезанная самим автором в угоду цензурным правилам) версия, но это, на удивление, пока абсолютно не портит ни общий сюжет, ни понимание чьих-либо отношений. Загадочный профессор Шэнь Вэй прекрасен хоть кусающимся,

    хоть в капюшоне, в образе Палача

    , хоть еще как. А еще у книги, на мой взгляд, очень хороший перевод. Он более литературен, чем имеющаяся в Сети самопальная версия, но не утяжеляет слог и не теряет присущей китайским веб-новеллам легкой придурочности происходящего. А еще в тексте оптимальное количество адаптации - когда что-то можно более понятным русским языком сказать, но и для любителей ковыряться в азиатской истории и культуре сноски найдутся.

    Само издание - традиционное для "Комильфо". Плотная белая бумага, красивая обложка, нервирующая меня вечной склонностью к перетиранию закладка-ляссе и несколько цветных иллюстраций, которые не то чтобы хорошо вписываются в мое восприятие этой истории, но вроде бы и не раздражают.

    Осталось понять для себя, читать ли дальше в худшем переводе и оригинале или дождаться выхода печатного продолжения. С учетом того, что там еще 2 тома, история может затянуться.

    Но на перерождение тоже можно смотреть по-разному. Есть мнение, что это непрерывный процесс уничтожения. Тень безжалостно движется вперёд, унося прошлое всё дальше. Мы смиряемся и с грустью оглядываемся, но, когда цикл завершается, у нас забирают последнее, что осталось, – память.

    Приятного вам шелеста страниц!

    like30 понравилось
    892

Комментарии 8

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
zverek_alyona25 ноября 2025

И снова здравствуйте :) Я ещё в процессе (в районе дома с кучей закопанных костей), но захотелось спросить:

Как быстро ты просекла то, что у тебя под спойлером в рецензии?
like1 понравилось