Отзывы о книге Трава поет

Трава поет

Дорис Лессинг

0

(0)

  • Аватар пользователя
    DzeraMindzajti
    8 марта 2015

    Со старушкой Лессинг мы познакомились еще в студенческие годы: она любимый писатель моего преподавателя Интерпретации художественного текста (позже – моего научного руководителя, а сегодня коллеги и хорошей старшей подруги). Поэтому, с биографией Миссис Лессинг и ее рассказами я знакома хорошо. Но по различным причинам мне все никак не удавалось прочитать полноценный роман лауреата Нобелевской премии.
    Поэтому, я была несказанно рада, когда в игре книга этого автора выпала именно мне (хотя и от Вульф я бы не отказалась). Я посчитала логичным выбрать самый первый роман автора. И ни разу об этом не пожалела. Даже выбрала эту книгу в качестве материала для небольшого исследования, прочитав оригинал сразу после перевода.
    Тяжело далась мне эта рецензия (см. благодарности). Заранее прошу прощения у всех тех, кому придется читать сие длиннющее полотно. Но иначе у меня не получалось.
    И снова я возвращаюсь к спискам.
    Итак, приступим.
    Что понравилось

    • В начале рецензии не пришлось писать столь стандартную для меня фразу: «Внимание, Спойлеры!». Книга начинается в «настоящем» (30-е годы прошлого столетия), в котором происходит убийство главной героини и начинается расследование. Сюда же мы возвращаемся в самом конце книги. Описание этой сцены занимает несколько страниц. Основная же часть книги является своего рода флешбэком, описывающим жизнь Мэри, начиная с нескольких сцен из детства и юности и до дня ее гибели. Загадкой для читателя являются причины убийства.

      2. Неоднозначность интерпретации не только книги в целом, но и отдельных ее сцен и персонажей. Именно в этом, на мой взгляд, и заключается ценность данной книги.

      3. Многослойность. Каждый новый слой раскрывается читателю в зависимости от того, через какую призму он смотрит на это произведение.


    1) Самый первый слой, лежащий на поверхности книги и заметный невооруженным взглядом – расовая дискриминация. Но если взглянуть на книгу через первую призму – биографию автора – становится понятно, что здесь поднимается не просто тема равноправия «белых» и «цветных»: англичане не просто должны относиться к местным как к равным. Они должны покинуть Африку, иначе Африка просто раздавит их.
    2) Еще один достаточно очевидный слой – феминистское «все мужики козлы». Не знаю, как вы, но я на протяжении всей книги чувствовала обиду писателя на мужской род. И мне так и не удалось найти ни одного более или менее положительного героя-мужчину, скорее, наоборот, автор рисует столь распространенные в природе отрицательные образы мужчин: а) выпивающий и терроризирующий семью отец, который способен отбить охоту у любой дочери заводить собственную семью; б) муж, по природе своей человек недалекий, который плох во всем: в хозяйстве – работа не приносит никакой прибыли, все его начинания заканчиваются провалом, дом его больше напоминает хижину туземцев, нежели жилье цивилизованного человека, он плохой любовник, а самое главное – его нисколько не интересует жизнь собственной супруги; в) лицемерный сосед, играющий роль друга Дика и в то же время мечтающий о его разорении и т. д.
    3) Общественное мнение. Его губительное влияние на жизнь людей, зависимых от него.
    4) Самый важный слой произведения. Сумасшествие Мэри. Его причины. Отношение к этой героине, принятие и непринятие бездействия данного персонажа, поиск причин, побудивших ее вести себя тем или иным способом – для каждого читателя будут индивидуальны в зависимости от его жизненного опыта и особенностей характера. Таким образом, каждый читатель, хочет он того или нет, будет вовлечен в интеллектуальную работу. И именно в этом заключается главный плюс данной книги: абсолютно ничего не будет доставлено читателю на блюдечке с голубой каемочкой, никаких разъяснений, никакой однозначности ждать от данного произведения точно не стоит.
    5) В книге также поднимается еще одна важная тема: отношение более сильного к слабому. В романе есть иерархия «угнетателей»: богач Слэттер делает все, чтобы ухудшить и без того тяжелое положение неудачника Дика. Дик отказывается сделать хоть самую малость для того, чтобы зависящая от него Мэри почувствовала себя хоть немного лучше: вместо того, чтобы отремонтировать крышу, он выбрасывает эти деньги на ветер, а точнее на очередную, с самого начала обреченную на провал затею – магазин. Но и Мэри, находясь в незавидном положении, не только не помогает самым обездоленным, но при любой возможности унижает мальчишек, которые вынуждены работать на нее. Бедные парни не выдерживают больше месяца.

    4. Множество символов, присутствующих в романе, которые также могут интерпретироваться по-разному: погода, которая дублирует состояние Мэри; крыша, в прямом смысле превращяющая ее жизнь в ад; Мозес, воспринимаемый как олицетворение Африки, которая рано или поздно не выдержит и «даст под зад» белому насильнику в образе Мэри и другие.

    5. В феврале прочитала книгу «Тайная жизнь пчел»: в обеих книгах поднимаются темы расовой дискриминации, плохих отношений в семье, тяжелой судьбе женщины (девушки). Ключевая разница же между книгами заключатся в том, КАК это делают две писательницы. И я совсем не удивлена тому, что Дорис Лессинг стала лауреатом Нобелевской премии, а у Сью Монк Кид нет ни одной заслуживающей внимания награды (кстати, если бы я прочитала книгу Лессинг до Кид, вторая бы не получила от меня и те три балла, которые я ей поставила). Но вернемся к многослойности.

    6. Стиль писателя. Как филолог, я получила непередаваемое наслаждение от оригинального текста.

    7. Множество вопросов для размышления, которые остаются после книги. Кто виноват в том, что Мэри с Диком поженились? Судьба, соединившая их в одном месте в одно время? Общественные нормы и устои того времени, согласно которым люди в их возрасте обязательно должны создать ячейку этого самого общества? Мэри, которая не рискнула пойти против этих самых норм и остаться объектом насмешек своих «друзей» (кстати, почему мы так больше не встретили ни единого упоминания об этих самых «друзьях»?)? А после того, как сей союз уже свершился? Неужели тому виной простодушный, и откровенно говоря туповатый Дик, который не смог упорядочить свой труд? Прошлое Мэри, которое она так и не смогла отпустить? Сама Мэри, которая ни сломалась даже не попытавшись изменить собственную жизнь?
    Эта книга определенно оставляет больше вопросов, нежели ответов. И в этом, пожалуй, ее главная прелесть.
    А вот то, почему Мозес убил свою хозяйку (из мести ли, за-за нереализованной страсти, из сострадания и т.д.) никакого значения не имеет для данной книги, так как героиня у нас Мэри. Но в любом случае он сделал ей огромное одолжение, избавив от мучений оболочку, душа в которой уже давно умерла.

    По логике следующим пунктом в рецензии должен быть раздел «Не понравилось». Но я не могу сказать, что мне что-то не понравилось в книге. Единственное, чего мне не хватило – это моих собственных эмоций по отношению к положению, в котором оказалась главная героиня. Даже не так. Мне не хватило тех эмоций, которые я ДОЛЖНА испытывать к героине, которые мне свойственны. Я ожидала, что на момент прочтения я должна ощущать сострадание, жалость, понимание, неприятие ее отношения к местному населению. Я понимала умом, что ДОЛЖНА это ощущать, что это мне свойственно. Но вместо всех этих эмоций была другая: раздражение. Меня просто бесило то, что Мэри так легко сдалась, что не сделала практически ничего, чтобы изменить свое положение (я бы меньше ее осудила, если бы она отравила/зарезала/утопила/задушила собственного мужа, продала его ферму и уехала в город. Она же просто сдалась.
    Теперь я понимаю, что столь сильное раздражение мое обусловлено тем, что еще до прочтения романа я знала, что у Мэри была возможность вырваться, сбежать. Реальный пример, когда женщине при почти таких же обстоятельствах (даже хуже – у нее были дети) удалось спастись, вырваться из столь ужасной ситуации. Это сама Лессинг. Хотя, знаете, я бы совсем не удивилась, узнав, что эта книга (опубликованная всего лишь через год после побега Лессинг из Африки, была придумана ей еще там, в аду, и послужила своего рода психотерапией, как раз и подтолкнувшей ее к столь смелому поступку, отказавшись от столь многого.
    А у Мэри даже не было ребенка, который бы ее удерживал рядом с мужем.

    like35 понравилось
    261

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
DzeraMindzajti8 марта 2015

Дубль два)

  • Я не считаю его безнадежно тупым. Поэтому и использую слово «туповат». Ведь он не видит очевидного (и я имею ввиду вовсе не Мэри, так как здесь именно НЕЖЕЛАНИЕ замечать то, в каком она пребывает состоянии): он не видит или не хочет видеть, как его обманывают работники, сосед. Он берется за дела, которые, как очевидно даже для человека далекого от того, чем он занимается, обречены на неудачу. Мечтатель он в том, что касается земли, что он хочет выращивать лишь то, что приносит ему радость. Но этот магазин? Пчеловодство?

Я понимаю, когда так экспериментируют молодые люди. Но Дик ведь не так молод?

2. Я за то, чтобы бороться до конца. Но при одном условии: должна оставаться хоть малая надежда на то, что что-либо изменится. Но в случае с Диком понятно, что даже после переезда он бы не изменился. А каков был вообще смысл для Мэри там оставаться? В доме, в котором ей ничего не приносило удовлетворения. Да оказаться на улице в городе для нее было бы лучше, чем продолжать оставаться там. Благо, Мозес избавил ее от этого.

Аватар пользователя
marfic8 марта 2015

Не за что! Мне и самой интересно перемывать косточки этому роману, я вот даже не могу остановиться:

  • Муж Мэри туповат? Почему туповат? Мне показалось, что он скорее мечтатель, эдакий Манилов, который всем увлекается, но не может ничего довести до конца. А трагедия отсутствия общения между ним и Мэри вызвана вовсе не тем, что он тупой и не может ее понять (а что в ней-то понимать такого уж сложного? пустышка она, в общем-то), а тем, что он и не пытается воспринимать ее как равную, не верит ей и не доверяет. Она для него чужой человек, который не смог и не захотел стать частью его мира.

    2. О том что Мэри могла вырваться... Это какой-то фантастический вариант. У нее ведь не было ни денег, ни сил, ни умений.. А пассаж о том, что вырвалось, мол, сама Лессинг... Так ведь непонятно, вырвалась или сбежала... А в побеге, по-моему, смелости куда меньше, чем в попытке остаться и что-то изменить.