- Все рецензии
- Трудности переводаТрудности перевода
Отзывы о книге Маленький МИФОзаклад
arhiewik12 июля 2024Трудности перевода
Серию МИФов я проглотила залпом сто лет назад и осталась в восторге от разношерстной компании Скива. Но взявшись перечитывать была неприятно удивлена другим переводом: то что Малыш Мятный Заход превратился в Сен-Сеновый Заход еще можно принять, но Банни из подружки деградировавшая в шмару... В целом книга прекрасна: Асприн добавляет к портрету каждого героя какой-нибудь яркий штрих. Так мы узнаем что у Ааза есть дети и комплекс плохого родителя. Нунцио в прошлом работал учителем, а позже укротителем опасных животных. А Корреш и Тананда не любят говорить о личных проблемах. Ну и наш пентюх растёт во всех смыслах. Скиву предстоит узнать кое-что о мире моды, о своевольных девицах и вынужденном отцовстве. И пусть личность Топора уже не являлась для меня тайной, живой язык и фирменный авторский юмор подарили несколько приятных часов чтения.
19 понравилось
256

Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым