Отзывы о книге Птицы Америки

  • Аватар пользователя
    kuzyulia
    27 марта 2024

    Лорри Мур называют американским Чеховым (не путать с Элис Манро, которая соответственно Чехов канадский). И я тут соглашусь. Мур - мастер слова, а её рассказы одновременно грустны и ироничны.

    Только их героини чаще женщины среднего возраста. Автор показывает кусочки чужой жизни, рассматривая их под микроскопом, тонко препарируя, иногда осторожно, иногда безжалостно.

    Беды одних героев не так уж велики, но оказываются для них последней каплей в общей череде неудач. У других они гораздо серьезнее. Но в любом случае это про невозможность нормально жить, даже если бо‌льшая часть проблем в твоей голове.

    Язык Лорри Мур, её метафоры достаточно сложны для восприятия. Неожиданные образы, странные детали, необходимость додумывать - всё это заставило меня перечитать многие рассказы. Плюс к этому приходилось углубляться в региональные особенности (место действия - США в 90-е годы) и международные отношения. И только со второго прочтения стала понятнее тональность, открылась ещё и ироничность многих моментов.

    В рассказе "В отличие от некоторых" Эбби с матерью путешествуют по Ирландии. Их основная цель - посетить Бларни, камень красноречия, "самую негигиеничную достопримечательность в мире" (я долго не могла понять, для чего это делать и каким образом надо поцеловать этот камень, оказывается, надо было смотреть "Бойцовский клуб"). Отношения героинь токсичны, но в итоге Эбби смогла почувствовать жалость к матери, и это очень трогает.

    В рассказе "Птички затихли в саду" героиня тяжело переживает смерть кота, впадает в запой, не может вернуться к обычной жизни. При этом психотерапевт, который должен ей помочь, найден по рождественской скидке и засыпает от её рассказов, так что ему приходится иногда давать оплеуху. Сквозь слезы и боль у героини прорывается негодование на цены на ветеринарные услуги ("вскрытие кошелька"). И, конечно, она понимает, что когда-то ей придется прекратить горевать, что это не конец, и у неё прекрасные муж и дочь, которым нужно её внимание. Но горе нельзя просто отменить, его работе нужно время. И это тоже часть жизни.

    "Она поз­во­ли­ла коту по­быть на ка­мине и опла­ка­ла его как по­до­ба­ет. Нель­зя при­тво­рять­ся, что ты ни­че­го не по­те­ря­ла. Умер хо­ро­ший кот. С это­го нуж­но на­чи­нать, но не до­пус­кай, что­бы у тебя за­ле­де­не­ла кровь. Если твоё серд­це от­вра­тит­ся от это­го, оно от­вра­тит­ся и от чего-ни­будь мно­го бо­лее важ­но­го, даль­ше — боль­ше, и в кон­це кон­цов так и оста­нет­ся — от­вер­нув­ше­е­ся к стене, за­стыв­шее, и ты изы­мешь своё во­об­ра­же­ние из мира и пе­ре­рас­пре­де­лишь его вда­ли от ре­аль­но­сти, по неточ­ным кар­там сво­е­го «я», затх­лым лу­жи­цам соб­ствен­но­го пуль­са, соб­ствен­ных кро­хот­ных, мел­ких, бес­смыс­лен­ных хо­те­лок".

    В книге есть и ещё более душераздирающие сюжеты, после которых нужно переводить дыхание и проверять, всё ли у тебя в порядке (далеко не всё, и что-то откликается в сердце тупой болью). Но Мур делает из этого литературу, и ты отвлекаешься от своего, и восхищаешься, и опять ужасаешься.

    "...чувства Рут эволюционировали за пределы ярости — сначала в сарказм, а потом в карциному".

    При чтении несколько раз всплывали строчки Марии Петровых:

    "Как ты, одиноки все люди на свете,
    Все люди несчастливы и одиноки".

    Но при всей тяжести и невыносимости автор иногда приподнимает бетонную плиту, и то тут, то там мелькает лучик надежды.

    "Я го­во­рю им: та­нец на­чи­на­ет­ся, ко­гда мо­мент боли сов­па­да­ет с мо­мен­том ску­ки. Я го­во­рю: это тело само тя­нет­ся, что­бы раз­до­быть воз­ду­ху. Я го­во­рю им: это тор­же­ство серд­ца, по­бед­ная песнь ног, утон­чён­ный ва­ри­ант зве­ри­но­го брос­ка и бег­ства, чи­стей­шая ме­та­фо­ра пле­ме­ни и соб­ствен­ной са­мо­сти. Это жизнь по­ка­зы­ва­ет смер­ти непри­лич­ный жест".




    like12 понравилось
    839

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым