Отзывы о книге Театр

  • Аватар пользователя
    strannik102
    30 июня 2014

    Как давно я хотел прочитать эту книгу и как верно, как правильно, что я прочитал её только сейчас! Верно и правильно потому, что собственный возраст перевалил за полтинник и стали понятнее и ближе все движения душ главных возрастных героев.... движения душ, да и тел тоже... понятнее и ближе :-)

    Смешно и самонадеянно было бы надеяться, что никто кроме меня не сообразил о множественном смысле названия книги (ни одну из предыдущих рецензий на книгу ещё не читал — таковы свои собственные правила) — эта двойственность названия не то, что лежит на поверхности, но буквально бросается в глаза.

    Итак, Театр. Главная героиня романа не просто талантливая театральная актриса — актёрство является самой её сутью. Мастерство нашей героини настолько совершенно, а наработанный театральный опыт столь велик и "массивен", что... что Джулия уже и не умеет мыслить самостоятельно. Сыгранные роли настолько въелись в её сущность, что и мыслит она зачастую готовыми репликами сыгранных героинь, и жестикулирует "их" руками, и картинные позы принимает такие же, какие её тело принимало во множестве разыгранных ею сценических партий.

    А её муж — актёр, режиссёр и продюсер — совсем не противится этому — Джулия является ведущей актрисой его театра, и потому эта сценическая настоящесть супруги для успешного театраловода и спектаклеведа Майкла важнее, нежели была бы её истинная подлинность.

    Том вообще тот ещё куртизан и сэлф мэйд мэн. Точно ухватив сущность 46-летней Джулии, он ловко превращает её в орудие для достижения своих карьерных целей. А поскольку его целью является стать Джентльменом и войти в светское высшее лондонское общество, то он с помощью Джулии и её супруга мало помалу завязывает нужные связи, и сам становясь, пусть пока ещё не важным, но уже нужным человеком.

    Но не всё так просто. Джулия испытывает по отношению к Тому настоящее чувство (по крайней мере так ей кажется). Майкл, по моему разумению, попросту знает о любовной связи Тома и Джулии и сознательно закрывает на это глаза, потому что под влиянием испытываемых чувств Джулия находится на подъёме своего театрального мастерства и успеха (это знание Майкла никак в романе не отмечено, но почему-то у меня возникло такое ощущение, возможно оно сохранилось от просмотренного когда-то давно фильма... надо будет фильм пересмотреть). А Том... наш молодчага Том, добившись своего, начинает терзаться-таки угрызениями совести, ему, видите ли, претит ощущение того, что он является альфонсом (всё-таки альфонс он не полный, ибо продолжает работать, просто на подобающий образ жизни денег не хватает, но это дело наживное, и будущие события романа это подтвердят). А тут ещё этот стародавний друг и бессменный платонический воздыхатель Джулии сэр Чарльз... И Долли де Фриз со своим мужеподобием и соответствующими влечениями добавляет страстей в вереницу событий. В общем, все эти движухи тел и чувств стали и вправду напоминать спектакль, и тогда судьба и автор подкидывают нам ещё одного героя — на нашей сцене появляется 17-летний сын Джулии и Майкла, который немедля перетягивает на себя внимание Тома и причиняет тем самым Джулии неистовые страдания... Но на самом деле этот полупацан здесь и есть самый тонкий и самый точный, остро чувствующий и понимающий всё человек. И потому его откровенный разговор с матерью ближе к финалу книги является всей сутью этого романа, потому что устами Роджера с ней, с Джулией, говорит сама Истина и Правда.

    "...я прожил всю жизнь в атмосфере притворства. Я хочу добраться до истинной сути вещей... Вы отняли у меня веру"

    — говорит матери Роджер, и затем точно оценивает и своего отца Майкла, и своего "друга" Тома...

    Кажется, что тут уже следует поставить точку, но Моэм не так прост и устраивает в самом финале романа маленький убедительный триумф нашей героини над несостоятельной и потому несостоявшейся соперницей, над выносившимся Томом... да и над нами, читателями, тоже, потому что её правда всё-же противоречит той правде, которую произнёс Роджер. Хотя, по сути, не очень-то она и не права, утверждая, что это все мы, реальные люди со своими реальными драмами и комедиями являемся настоящим театром, а они, актёры, просто живут настоящей жизнью...

    PS Немного о фильме с несравненной Вией Артмане в роли Джулии и Иваром Калныньшем в роли Тома. Не очень хорошо всё помню, но во время чтения романа все внутренние монологи Джулии и все её закадровые реплики (а их в романе предостаточно) произносились в моей голове голосом Артмане, а перед глазами всплывали те точные крупные планы, которыми насыщен фильм. Вот говорят, что зарубежный фильм ничем не хуже... не знаю...

    like134 понравилось
    2,1K

Комментарии 40

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
blissless12 июля 2014

Очень люблю и книгу и фильм (наш). Пожалуй тоже найду аудиоспектакль, захотелось послушать.

like1 понравилось
Аватар пользователя
LiLiana12 июля 2014

Я прочла только два романа: "Карусель" и "Узорный покров", все просто отлично! Кстати тоже в рамках "игры в классики"))

like2 понравилось
Аватар пользователя
Julia_cherry12 июля 2014

обожаю эту книгу... одна из самых любимых! а экранизация зарубежная неплоха - только она о другом. Там проще всё, Джулия самоутверждается, развлекается. У наших - она страдает, любит и побеждает. так что я за Артмане. И фильм этот - бесконечно люблю. И вообще Моэм - это прекрасно. :) Рада, что вам тоже понравилось.

like2 понравилось
Аватар пользователя
Zelenoglazka12 июля 2014

А что, это единственное, что ты у Моэма читал?:)) (Кстати, этот роман был началом моего "романа" с этим автором. Сразу же стал любимым))

like2 понравилось
Аватар пользователя
ohrenetitelno12 июля 2014
во время чтения романа все внутренние монологи Джулии и все её закадровые реплики ... произносились в моей голове голосом Артмане

Ну и, что же в этом хорошего?

like2 понравилось
Аватар пользователя
alenanik12 июля 2014

Отличная рецензия. Книгу эту очень люблю, ещё в юности прониклась и до сих пор перечитываю. недавно вот даже в оригинале. Больше всего меня поражает как удалось Моэму, будучи мужчиной, написать ТАКУЮ книгу о женщине.

like2 понравилось
Аватар пользователя
Enkarra11 июля 2014

Хорошая рецензия! Читала книгу в январе этого года - чуть ли не визжала от восторга, так понравилась. И вот особенно впечатлила фраза Джулии:

Что такое любовь по сравнению с бифштексом?

Эх, жаль, но у Моэма пока что больше не прочитала чего-то что понравилось бы так же. Ну "Разрисованная вуаль" еще хороша, но все же, мне кажется, "Театр" - самая-самая.

like2 понравилось
Аватар пользователя
amanda_winamp11 июля 2014

С удовольствием прочла рецензию,вспомнила свои впечатления от книги.про Роджера -согласна подностью.

like3 понравилось
Аватар пользователя
russell6711 июля 2014

Давно читал, но до сих пор фрагменты вспоминаются. Не один фильм не передает настолько широко и красочно Джулию Ламберт , как Моэм. Отличное произведение!

like4 понравилось
Аватар пользователя
captaincrich5 июля 2014
...голосом Артмане...

Ну, прибалтийским актёрам в советский период мало перепадало говорить своим голосом, только если требовался иностранный акцент (навскидку, выжига-пастор в "Берегись автомобиля"). И здесь тоже была озвучка. Прекрасный голос Антонины Кончаковой использовался.

like4 понравилось
Аватар пользователя
Uchilka5 июля 2014

И мне рецензия понравилась. А вот сама книга, к сожалению, не очень. Помню, как мама настоятельно советовала её прочитать, и я последовала совету, но, видимо, тогда ещё не пришло время для этой книги.

как правильно, что я прочитал её только сейчас

Может быть, действительно в этом всё дело :)

like4 понравилось
Аватар пользователя
arkadia4 июля 2014

Хорошая рецензия.

like3 понравилось
Аватар пользователя
russischergeist30 июня 2014
Экранизации обе хорошие

А я еще слушал моноспектакль от Марины Неёловой, тоже здоровско. Короче, один и тот же Моэм на разный вкус!

Спасибо, Толя!

like4 понравилось
Аватар пользователя
memory_cell30 июня 2014

Отлично написано!!! И фильмы отличные - оба (хотя я все-таки храню верность советскому варианту). Возможно, если бы в 70-е была возможность нашим снимать кино в Лондоне, этот фильм был бы иным, отсутствие лондонских видов и интерьеров заменила этакая нарочитая театральность. Но с каким вкусом все сделано, правда?!

like3 понравилось
Аватар пользователя
Lucretia30 июня 2014

Экранизации обе хорошие, но в разном цвете сделанные. Эарубежный в коричневых оттенках

like4 понравилось