Отзывы о книге Деревушка

  • Аватар пользователя
    Ledi_Rovena
    22 мая 2014

    Я очень люблю фильм «Долгое жаркое лето» с неподражаемым Полом Ньюменом, и узнав, что он снят по мотивам романа Уильяма Фолкнера «The Hamlet» решила его прочесть. Название я со своими убогим знанием английского перевела как «Гамлет» и долго безуспешно пыталась найти такой роман в авторстве Фолкнера, а не Шекспира… Тогда я решила, что начать знакомство с классиком американской литературы можно со знаменитой трилогии о Сноупсах . Открывает трилогию роман «Деревушка» («Деревня», «Посёлок»). Каково же было моё изумление, когда на страницах романа появились давно любимые мной персонажи фильма, но совершенно в иных родственных отношениях и, честно говоря, совсем в других образах…. Однако, в конце концов, можно бы уже и привыкнуть к тому, что у кинематографистов своё видение мира, и чаще всего оно не совпадает с литературным источником …

    Пользуясь скудными познаниями в английском, я отыскала оригинальное название «Деревушки» и обнаружила, что это и есть искомый мною «The Hamlet» … Присев на диван, я долго изумлялась, как Гамлет стал Деревней, но потом решила, что мне этого всё равно не понять… Обратилась за консультацией к подруге-филологу MissLemon , владеющей английским, и получила ответ на загадку:

    «В английском языке в названиях ВСЕ слова пишутся с большой буквы. То есть трилогия о Сноупсах в оригинале будет иметь названия: The Hamlet, The Town, The Mansion. При этом слова hamlet, town и mansion не являются именами собственными - это просто слова деревушка, город и особняк.»

    Как бы то ни было, роман я прочла, хотя и не без проявления силы воли. Дело в том, что У.Фолкнеру настолько нравилось работать с образами, что сюжет и характеры героев ушли не просто на второй план, а стали чем-то вроде фона. Представьте себе жаркий летний день, хлопковые и кукурузные поля, пыльную дорогу, речку в далеке, плодовые и лесные деревья, лунную ночь – всё это прописано в мельчайших деталях, и это мне очень понравилось. Теперь представьте компанию людей, вызывающих максимально возможное количество отрицательных эмоций – тупые, злые, аморальные, глупые, умственно отсталые, а один даже предается противоестественной страсти с коровой – все это вызывает неодолимое отвращение. У меня создалось впечатление, что автору его персонажи тоже не нравились – абсолютно! Иначе появился хоть кто-нибудь, кого можно было бы пусть с натяжкой назвать положительным героем. По структуре роман разделен на четыре части – «Флем», «Юла», «Долгое лето», «Земледельцы», но каждая из частей состоит из отдельных глав, представляющих из себя новеллы и рассказы. Все они далеко не всегда связаны фабулой, но перенасыщены метафорами и сравнениями, зачастую прямо противоречащими друг другу. Впечатления от разных частей романа настолько противоположны, что я не рискую поставить оценку, потому оставлю без неё… Разные элементы, прекрасные и не очень, сложились в конце концов в сюрреалистическую картину, подобную знаменитому полотну Джузеппе Арчимбольдо:

    Огородник

    картинка Ledi</em>Rovena

    like23 понравилось
    374

Комментарии 13

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
sireniti25 мая 2014

Тоже планирую читать этот цикл. Мне нравится Фолкнер.

Аватар пользователя
nevajnokto22 мая 2014

У меня в Классиках эта же книга. Начала уже.

Аватар пользователя
Dahlia_Lynley-Chivers22 мая 2014

Эпизод с коровой особенно взволновал: это он как умудрился - со стремянки или подпрыгивая?