- Главная
- Терри Пратчетт
- 📚 Книги
- Carpe Jugulum. Хватай за горло!
- Рецензии
- Итак, я снова на Плоском... «Carpe Jugulum. Хватай за горло!»Итак, я снова на Плоском... «Carpe Jugulum. Хватай за горло!»
Отзывы о книге Carpe Jugulum. Хватай за горло!
EvA13K26 сентября 2023Итак, я снова на Плоском мире, конкретнее в Ланкре, в котором у королевской четы родилась дочь, по какому случаю были приглашены на празднование подданные и разнообразные соседи. В том числе ближайшее семейство вампиров, всё же Веренс слишком прогрессивный правитель. И не слишком осведомленный. Кроме давно знакомых в этой части появляется новая ведьма - Агнесса Нитт, причем её роль весьма внушительна. А ещё здесь появляются мой давние знакомые (потому что подцикл про Тиффани я начала раньше читать, хотя написан он позже этой книги), любители драки и выпивки. Долго не могла понять, что случилось с вампирами, когда они прилетели в городок-кормушку, но потом, когда граф захотел чаю - до меня дошло. Прикольно автор придумал. И мне было приятно угадать. И в речи матушки Ветровоск вспомнилось, как она отыгрывалась за пароме в части "Ведьмы за границей". И как всегда книга чудесна, но всё же линия антагониста показалась мне схожей с предыдущей, про "Дам и господ". Наверно, надо мне побольше промежутки между романами делать, а то я в этом году и вообще с книгами автора отрывалась, а по подциклу про Ведьм особенно плотно прошлась. Слушала аудиокнигу - Клюквин как всегда великолепен! Но этот другой перевод, оооо! Когда я слышала про матушку Буревей, у меня случался когнитивный диссонанс. Да и Нак-мак-Фигли заговорили по другому, а мне по циклу про Тиффани совсем не так привычно, раскудрыть! Книга дана в переводе Елена Калявиной. Именно за мой диссонанс из-за другого перевода немного снизила оценку.
109 понравилось
391

Комментарии 10
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Ой-ой, как можно без "Раскудрыть" Люди много потеряют
Тоже когда слушала об "Матушку Буревей" спотыкалась. Но этот перевод еще ничего, по сравнению с тем, как "Роковую музыку" испортили. Я даже не сразу опознала ее в этом Терри Пратчетт - Соль музыки . Озвучка и исполнение аудиокниги, конечно, на высоте, но "музыка, в которой слышен глас рога" это вообще ни о чем(( Сразу же смысл поменялся.
аудиокнига только с таким переводом есть? я планирую перечитать(переслушать) Плоский мир, но не готова к Буревеям
Наверно имеет право быть, но всё-таки кошмарик(((