- Главная
- Генрих Бёлль
- 📚 Книги
- Глазами клоуна
- Рецензии
- Мне приходилось слышать,... «Глазами клоуна» Мне приходилось слышать,... «Глазами клоуна»
Отзывы о книге Глазами клоуна
alsoda10 января 2014Мне приходилось слышать, что эта книга – «очень субъективная». Такое мнение показалось странным, ибо какой еще может быть художественная литература, тем более серьезная? Теперь же такое определение мне кажется еще и неточным: эта книга не просто и не столько субъективная, сколько исключительно личная, пережитая и выстраданная писателем в глубинах его души и излитая на бумагу со всей откровенностью чувства и боли. Чтобы сделать такой вывод, достаточно обратиться к его биографии.
Генрих Бёлль – выходец из католической семьи и уроженец той области Западной Германии, где позиции католицизма всегда были традиционно сильны. То есть, внутренняя сторона жизни рейнских католиков ему была известна не понаслышке. Во-вторых – тяжелейшая катастрофа, постигшая всех немцев с поражением Третьего Рейха и нацисткой идеологии, когда большинству выживших пришлось так или иначе перестраиваться и вписываться в новые условия существования. Такие потрясения не проходят бесследно, ибо произошедшая ломка – слишком радикальная, чтобы люди могли пройти через нее без внутренних изменений и измен и остаться духовно чистыми и искренними.
«Глазами клоуна» - роман, построенный на конфликте. По сути, Бёлль в нем предпринимает атаку на послевоенную действительность, в которой живет его родной край. Ганс Шнир – герой, который сознательно противопоставляется практически всем традиционным немецким институтам – семье, религии, обществу – с тем, чтобы показать, настолько они поражены духом лицемерия, лживости, приспособленчества и карьеризма. Отношения с семьей у него выливаются в тотальное взаимонепонимание или ненависть, двуличие «видных» католиков претит ему, даже если те готовы протянуть руку помощи, бывшие нацисты, якобы охваченные раскаянием и стремящиеся исправить ошибки прошлого, ему просто противны. При этом сам Ганс Шнир вовсе не рыцарь без страха и упрека, он – другая крайность, ибо сам излишне непримирим и резок, далеко не образец нравственности и, к сожалению, совсем не готов прощать. Его кредо – непреклонная честность и нежелание маскировать свои поступки и мотивы под «высшие», «надчеловеческие» принципы. Такому характеру, естественно, нет места среди обывателей, к которым Бёлль, все-таки следует признаться, порою чересчур суров. В конце концов, они совершенно обыкновенные люди со своими страхами и слабостями, люди, которым пришлось выживать в страшное и тяжелое время, заключать сделки с совестью и платить большую цену за возможность чувствовать опору под ногами. Не каждый способен выдержать существование в пустоте, она мучительна даже для самого Ганса Шнира.
Напоследок хотелось бы указать на один вроде бы несущественный, но на деле важный нюанс. Вопреки названию книги, я бы не сказал, что профессия Ганса Шнира является определяющей для его образа и мировоззрения. Вряд ли бы оно изменилось, стань он библиотекарем, угольщиком или просто бродягой. Говорю это потому, что различного рода стереотипные образы, например «грустный клоун», применительно в нему кажутся мне несправедливыми и во многом сводят на нет его цельную личность. Он не клоун Шнир. Он – человек по имени Ганс Шнир, род занятий – комический актер.
79 понравилось
753

Комментарии 18
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
По поводу нетерпимости и неумения прощать... В том-то и парадокс, что прощать ему некого. Вот он и мечется, ища виноватого, как обычно бывает, когда человек свою драму переживает. А за рецензию жирный плюс. Спасибо!
Так сдержанно и так полно одновременно Вы написали.
Согласна с тем, что Шнир не готов прощать, он вообще не думает о прощении. Но самое интересное, вот сейчас пока читала рецензию, то пришла ассоциация: Шнир и мир вокруг него отражаются друг в друге как в кривом зеркале. То есть глазами Шнира мы видим результаты войны, но в глазах Шнира отражается и он сам - дитя этого времени. И от этого никуда не уйти. Мир таков, каким мы хотим его видеть. Шнир хотел видеть вот такой мир. И пока еще тема прощения не звучит у немцев. Вот уже у Шлинка в ''Чтеце'' прощение появляется. Прощение и приятие истории. Отличная рецензия, Даниил. Прочитала и снова перечитала, и снова перечитала. Есть над чем подумать.
Даниил, чуть не зачиталась! Почему не стала?! Я буду обязательно читать книгу, потому не читаю полный текст рецензии, ты ведь меня поймешь (мы ведь уже можем на "ты"?). Зато когда прочту, приду беседовать.
Полагаю, нетерпимость во многом связана с возрастом героя, всё же он ещё слишком молод. Да и у кого (если мы исходим из контекста книги) у него учиться терпимости?