Отзывы о книге Другая дочь

  • Аватар пользователя
    Coffee_limon
    25 октября 2013
    Преступное молчание. Преступная слепота. Преступная забывчивость. преступная безоговорочная любовь. Преступная безжалостная трусость...

    Как триллерно все начиналось! И как все же странно становятся книги в очередь на прочтение, выбранные вроде как рандомно. В последнем прочитанном триллере (Билл Флойд "Смерть стоит за дверью") я задавалась вопросом, что же случается с детьми серийных убийц, какими они вырастают, есть ли последствия для детей от сбоев в психике их родителей? Лиза Гарднер в книге "Другая дочь" услужливо предоставила свой вариант ответа. Ну, поначалу мне именно так и показалось. Но что-то не пошло у автора и триллер с неплохой задумкой вдруг превратился в отчаянно женскую мелодраму со всеми пресловутыми атрибутами, как то запах Олд Спайса, набухшие соски и тому подобное. Герой - ароматный красавец-атлет, скрюченный артритом. Героиня - миниатюрная и слабая красоточка-блондиночка с огромной психологической травмой внутри. ну, все как положено. И все как положено в мелодрамах, особенно сериальных и бразильских, смешалось - сестры, братья, мужья, любовники, дети и их родители. Какой-то нескончаемый круг родственных связей, всплывающих неожиданно и театрально. А как триллерно все начиналось...

    P.S. Кстати, насколько я понимаю, это так бы сказать "фантаский" перевод книги? Хотя тут явно приложил (приложила! - перевод: NatalyNN, редактура: codeburger) руку не столько фанат, сколько хороший переводчик. Что ж, хоть за это браво!

    like17 понравилось
    442

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
Little_Dorrit25 октября 2013

Вот кстати, а говорят, что фанаты переводить не умеют, иногда как раз наоборот, переводят лучше, чем в издательстве. Но это ещё и от сюжета книги зависит

like1 понравилось