Отзывы о книге Простым ударом шила

  • Аватар пользователя
    SantelliBungeys
    29 марта 2022

    Дело было вечером, делать было нечего...

    Сирила Хейра , которого в обычной, не детективно-литературной жизни, звали Альфред Александр Гордон Кларк, можно любить за одно только Чисто английское убийство , что я и практиковала непозволительно долго. Но столкнувшись с адвокатом Фрэнсисом Петтигрю и его напарником по расследованию инспектором Маллетом, всерьез увлеклась как самим сюжетом, максимально достоверным и отображающим все нюансы британского судопроизводства, так и героями, очень разными, своей контрастностью вызывающими неподдельный интерес.

    Ещё одна из черт детективов от Хейра, подозреваю что неизменная и весьма характерная, это диалоги. Достаточно вспомнить советскую великолепную экранизацию, чтобы мгновенно сопоставить с текстом книги и отметить общность. Герои "Простым ударом..." говорливы и разнообразны манерами. Долгая подводка к будущему преступлению обставлена подробностями, помогающими вообразить читателю в деталях и то где именно все произойдет, и то кого предстоит подозревать. Автор пишет, несмотря на вышеперечисленную дотошность, лаконично, отсекая все ненужное, в чем убеждаешься к финалу. Это помогает уравновесить обзорную часть и само разоблачение, практически мгновенное и основанное на прозрении. Какая-то мелкая деталь, небольшой факт, ранее ускользающий, но решающий при определении и разоблачении преступника.

    Что сказать о главном герое, о Фрэнсисе Петтигрю, это уже не молодой одинокий человек, обладающий своеобразным чувством юмора. Любит пропустить стаканчик чего-нибудь под настроение и совершенно не терпит громких выяснений отношений. В этой истории он покидает Лондон, военное время диктует свои правила. Не военная служба, но должность юридического консультанта в Комитете по булавкам. Неуютный особняк, где расположилось Управление мелкой продукцией, пансион с сотрудниками и скука. Циркуляры, папки и однообразие... Как удержаться от "сюжета", придумать и пошагово проверить возможность совершить убийство. Шутка, разделившая общество на два враждующих лагеря и, тут уж можно вспомнить примеры, явно предвещающие самое настоящее преступление.

    По факту, в сюжете два расследования с двумя полномочными полицейскими. Инспектор Маллет, на правах знакомого, делится с Петтигрю деталями "дела Бленкинсопа" и собственными подозрениями. А детектив-инспектор Джеллаби из окружной полиции с облегчением играет второстепенную роль. Пропавший доклад, внезапно, оказывается оттеснен самым настоящим убийством. Способом продуманным и неоднократно проверенным на практике проникновением в хозяйственное помещение с излишне громким чайником.

    Дело криминальное усугубляется личными обстоятельствами для Петтигрю. Эти глаза напротив...мисс Браун, такая неприметная, исполнительная и уравновешенная, оказывается обладательницей изумительных глаз, под очарование которых попадает герой. Решение загадок, подпадающих под уголовное наказание, помогает определиться и в матримониальных вопросах. А представители официальных органов, предоставив адвокату имя коварной искусительницы и повод к объяснению, тихо удалились по месту несения службы. Этакие "форменные" купидоны)

    like56 понравилось
    494

Комментарии 15

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
Encinesnowy30 марта 2022

Чувствую, если бы ни эта дама из последнего абзаца, то роман вышел бы скучнее))

like1 понравилось
Аватар пользователя
knigovichKa30 марта 2022

Ох уж эти глазки...)

like2 понравилось