- Все рецензии
- РецензияРецензия
Отзывы о книге Золотой Храм
EvA13K29 октября 2021Ох и долго я собиралась прочитать эту книгу, да видно перегорела. Потому что читать мне её было несколько трудно, тоскливо (хотя осенне-серая пора подошла по настроению как раз, не так давно у нас закончилась золотая осень), просто через силу получилось, хотя может в другом расположении духа я бы и оценила её повыше. А может и нет, может всё дело в том, что наше мировосприятие с героем книги совсем не совпадает, очень уж зациклен на своем недостатке и через него строит отношение с окружающим. Тут еще помешанность на прекрасном, даже нет - Прекрасном, главным выражением которого стал для него Золотой Храм (который я очень хочу увидеть в живую, фотографии его мне очень нравятся). А вообще, я еще подумаю и может полбалла прибавлю, потому что что-то в этом сумасшествии есть, да что-то такое, не привлекательное, конечно, но странно-завораживающее. Рассказ идёт от лица послушника дзэн-буддийского монастыря Мидзогути, живущего рядом с Кинкакудзи и постоянно им любующемся, но в итоге так помешанном на красоте, совершенстве храма, что не в силах строить свою жизнь отдельно от него. Описаны отношения героя с родителями, наставником и двумя друзьями-ровесниками, так же являющимися послушниками. Философия что Мидзогути, что Касиваги мне показались интересными чисто умозрительно, ничего для себя я их них не почерпнула. А вот читать статью переводчика романа Чхартишвили о Юкио Мисиме, его жизни и творчестве было очень интересно. Еще мне интересно, когда Мисима писал этот роман, сколько он взял для своего героя от его реального прототипа. Проводил ли он расследование о жизни и причинах поступка помешанного монаха, и какие-то реальные моменты жизни были использованы в книге (например про заикание, про путешествие на северо-запад, смерть отца-священника)? И Мисима додумал лишь побудительные причины преступления или сочинил больше, взяв от реальных событий только канву? Может даже и поищу информацию на эту тему.
91 понравилось
1,4K

Комментарии 15
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Мне тоже этот роман со скрипом заходил. Наверное, потому, что меня раздражают герои, пытающиеся реализовать свои умозрительные теории типа "тварь ли я дрожащая". Как-то я не поверила в его безумную любовь к храму, прежде всего это была любовь к своему "эго", хотя японцам это практически не свойственно. Г. Ш. Чхартишвили (Борис Акунин) очень хорош как переводчик. Мне очень понравилась Моримура Сэйити - Испытание зверя
Мб здесь ты имела в виду Цурукаву и Касиваги? Мидзогути - это гг) А два послушника - это как 2 ангела на его плечах, добрый и злой. Имхо, очень здорово описывается, как Мидзогути поворачивается в сторону Касиваги, а после смерти Цурукавы так вообще.
Жаль, что так(( я ее как раз перечитывать взялась
Как я поняла, Мисима вдохновился исключительно самим фактом, а всё остальное придумал. Но я не то чтобы углублялась, может, он действительно взял ещё какие-то особенности жизни того послушника.