Отзывы о книге Песнь о Нибелунгах

  • Аватар пользователя
    clickescape
    25 ноября 2012

    Одно сказать хотела, чтоб всем вам объяснить, Что ради современки не стоит умным быть. Мы прочитали чушь все и рады лишь одному, Что напрягать не стоило нам даже и балду.

    Но если бы вы взяли и стали думать вновь – Тогда бы расцвела в вас к классике любовь! Ведь классика бесценна, она же кладезь вся И о Кримхильде доброй писать вам буду я.

    Все говорят, Кримхильда – чванлива и горда И в смерти мужа повинна лишь она. Но согласиться с этим никак я не могу – И бедную Кримхильду сейчас я защищу!

    Она любила мужа, как только может дева – На золото плевала наша королева. Пусть ссору начала и первая задела, Но право отвечать Брюнхильда не имела!

    Дурак не тот кто начал, а кто продолжил спор – И ведь с Брюнхильды там завелся разговор. Она была неправой, но как-то так случилось, Что Гунтеру ответить за это не сложилось.

    Я так давно желала увидеть столько слез, От эпоса чтоб разразилась ими я всерьез. И вам того желаю, ведь эпос – это сила, Что много образов, сюжетов она нам подарила.

    Какой шикарный образ Кримхильды создала! И нас с собою к нибелунгам рукою повела. Обычаи поведала, сюжеты предложила И столько новый мыслей клинком мне в мозг вонзила!

    Я искренне советую на этот эпос обратить Внимание всем; ученым чтоб прослыть. И пусть мой слог коряв, а рифма негодна, Зато уверена я в том, что эпос поняла!

    Это шикарное произведение стало моим любимым. В некоторых моментах, безусловно, понять очень трудно - нужны базовые знания по истории и литературе того времени. Но если кто-то искренне заинтересуется, думаю, поймет все. Потрясающий перевод, невероятный слог, такой чистый и точный, что не верится, что это именно перевод!!! Опять же - искренне всем советую!

    Татьяна

    like26 понравилось
    180

Комментарии 1

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
Ollimpiya15 декабря 2014

ОЧ ОРИГНИНАЛЬНО !!! слог нисколько не коряв - прекрасно отчеканили.