Процесс
Франц Кафка
0
(0)
Франц Кафка
0
(0)

Побыть бы мухой на стене, пока немецкоязычные школьники или студенты обсуждают это произведение. Я не готова оставаться с Кафкой наедине. В формате романа Кафка такой душнила, что только живое, остроумное обсуждение при помощи знающего преподавателя может спасти от ощущения липких, холодных лап на шее. Никого не осуждаю, кинки у всех разные: если нравится асфиксия, то, конечно, “Процесс” можно и нужно читать в одиночестве, медленно погружаясь в мир полусна, который создал писатель.
В депрессии читать “Процесс” невозможно. Прага изображена без единого пятнышка цвета – серая гора писем, справок и ходатайствований, которая вот-вот обрушится лавиной на главного героя, Йозефа К. Вдруг появляется тревожность, неусидчивость перед лицом смутной угрозы. Возвращается чувство, что нужно к завтрашнему дню написать двадцать пять листов курсовой, ну или обклеить обоями захламлённый коридор. Это магия писательского мастерства, но мне такой магии не надо. Персонажи не радуют (и не должны), сюжет неинтересный (и не должен таким быть), мораль мутная, как вода в забитой раковине. Процесс над К. – это что? Аллегория Страшного Суда, сон, рефлексия авторского опыта?
Если не высыпаешься, прочитать “Процесс” – целый подвиг. У меня слипались глаза каждый раз, когда видела очередной большой абзац на всю страницу. Знаете, вот если засунуть в мясорубку самый серый и убогий канцелярит, сборник стихов Гёте и словарь юридических терминов, да хорошенько провернуть, то получится язык Кафки в “Процессе”. Это какое-то издевательство над концентрацией внимания читателей. Я даже думала, когда в очередной раз откладывала книгу: ну если по-человечески просили сжечь все произведения после смерти, почему, блин, столько опубликовали? Видимо, полного помилования, когда уничтожают всю документацию, не удалось достичь и самому писателю. Надеюсь, Максу Броду в гробу икается. Потрясающе, насколько большое влияние на мировую литературу оказал человек, который не хотел быть услышанным.
Писать рецензию на “Процесс” нереально, потому что уже всё сказано более знающими и тонко чувствующими Кафку людьми. Но я добавлю ценные пять копеек к дискурсу: если вы читаете Кафку и вам так же хреново, как и мне, то напишите – в комментарии, в личку, куда хотите. Давайте обсудим, найдём, над чем посмеяться, погрустим о жизни.
Комментарии 29
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Иногда давящий язык - это "заслуга" исключительно переводчика. Мне было тяжело дочитать эту книгу, но по иным причинам. Очень уж раздражают люди, подобные главному герою. Язык и настроения показались нормальными, обычными.
Спасибо, очень понравилось! Отдельное спасибо за мясорубку!
Какая очаровательная рецензия, спасибо)
Про муху, вообще прелесть.
Набоков бы улыбнулся... если бы вы были у него на лекции.
Это к слову об обсуждении романа школьниками или студентами, пусть и не немецкими)
Роман и правда, мрачный и тягучий... как те самые часы на картине Дали.
Словно в Праге и романе кто то разом выключил свет.
Марина Цветаева любила перечитывать этот роман.
Причём это всегда совпадало у неё с мрачными событиями жизни.
Потрясающе, насколько большое влияние на мировую литературу оказал человек, который не хотел быть услышанным.
А вот это.. чисто художественно, очень сильно.
Тут тоже, своего рода процесс... над снами писателя, переживших его и.. чуточку нами.
Спасибо ещё раз за рецензию)
Да! Вот именно, что и не должен быть таким. И большие абзацы тоже как будто такими и должны быть... но от этого, правда, ненамного легче)
Я читала подряд "Замок" и "Процесс". На мой взгляд, первый - гораздо менее депрессивный и читается легче (я ему пятёрку поставила), там даже есть ирония. Но сюжет как бы обрывается на полуслове... Жизнь как бесконечный путь к Замку, который то ли существует, то ли нет.
А по поводу "Процесса" у меня были похожие впечатления, мрачно и муторно. Думала тогда, что после такого чтения надо что-нибудь светлое и жизнеутверждающее. Что-то типа "сambio dolor, felicidad" :)
Хотела тогда же прочитать "Америку" Кафки (вроде считается, что это наиболее лёгкий для понимания из его романов), но до сих пор планирую...
Недавно читала "Письмо к отцу". Там в основном рефлексия автора по поводу непонимания со стороны отца, переживания Франца, что он никогда не мог соответствовать ожиданиям родителя, о том, какие они с отцом разные люди и т.д.
Ещё читала некоторые короткие рассказы Кафки. Мне тоже кажется, что в малой форме он легче воспринимается. Мне понравился рассказ Франц Кафка - Сельский врач
Спасибо тебе большое за рецензию!)
Я читаю Кафку и мне от него хреново ;)
Процесс мне вполне зашел, но вот Замок просто выбил меня из колеи, мне было очень-очень-очень тяжело. Процесс хотя бы закончен (огромный плюс, как оказалось), а Замок - это рукопись без окончания, т.е. совсем без окончания, любого. Просто все обрывается... Уж насколько я люблю всю эту "сложную лит-ру", но Замок я читала с ужасным скрипом.
Ой, я согласна по поводу "Процесса"...Душное, унылое, загоняющее в серость неотвратимости произведение. Посыл какой-то размытый...Плюс только в том, что читается относительно легко. Сама бы я "Процесс" для чтения не выбрала, но в свое время ходила на театральную постановку и решила для начала ознакомиться с первоисточником
Какое забавное начало рецензии.)
Никого не осуждаю, кинки у всех разные: если нравится асфиксия, то, конечно, “Процесс” можно и нужно читать в одиночестве, медленно погружаясь в мир полусна, который создал писатель.
Даже симпатия к слову на "а" не помогла, произведение всё равно какое-то... мимопроходящее.
Процесс над К. – это что? Аллегория Страшного Суда, сон, рефлексия авторского опыта?
Может, просто Жизнь?)
По крайней мере, пришла к такому выводу сама.
ну если по-человечески просили сжечь все произведения после смерти, почему, блин, столько опубликовали?
Тоже ловила себя на этой мысли, читая Кафку. Да и согласна с абзацем про язык. Он у Кафки тяжелый и нудный.
Ммм. Последний абзац рецензии - тоже вишенка на торте.
А Вы читали у Кафки ещё что-нибудь? Или ещё будете?)
Благодарю за рецензию, мне понравилась и аукнулась.)