Отзывы о книге Щит магии

  • Аватар пользователя
    Ollera
    30 августа 2020

    Мое, свое и наше

    Ругать саму историю как-то не хочется. Хвалить, в общем-то, тоже. Она слишком проста, шаблонна и поверхностна. Не без интересных моментов, вроде выживания в Диких Землях, но в целом это такая сборная солянка всех существующих янг-эдалтовских штампов, которая поразит разве что того, кто вышел из леса и еще ничего в своей жизни не читал.

    Впрочем, некоторым порой нравится погружаться в один и тот же сюжет под разными упаковками, потому... почему нет? Героические герои, злодейские злодеи, любовная любовь... Для меня «Щит магии» не плохой – просто никакой.

    А вот что по-настоящему плохо и даже ужасно, так это русский перевод. Если немножко (самую малость) утрировать, то выглядит текст так: «Я поднялась на мои ноги, мои руки потянулись к моим волосам, чтобы поправить выбившуюся из моей косы прядь, затем я взяла свой меч и побежала крошить моих врагов».

    Кровь из глаз от количества местоимений и какой-то... кривобокости фраз. Лично я сдалась очень быстро и перескочила на оригинал, но у скольких читателей есть такая возможность? В этот перевод вообще кто-нибудь заглядывал до печати? Куда смотрела толпа редакторов, как обычно указанных в конце книги?

    Знаю, что это вопросы в никуда, просто обидно. Когда-нибудь такое вот отношение к работе может испортить не проходной роман, а по-настоящему классную историю.

    like8 понравилось
    724

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым