Отзывы о книге Делириум

  • Аватар пользователя
    Mi_Iwaike
    17 апреля 2012

    Мир без любви. Каким бы он был? Что если любовь болезнь - и её научились лечить? А что, заманчивые перспективы. Но только на первый взгляд. Ведь без любви было бы проще, не так ли? Тебе бы нашли подходящего партнёра и вам предстояло бы прожить тихую и спокойную жизнь. Никаких страданий, никаких переживаний и душевных метаний. Может это и было бы хорошо, но только если бы это было на добровольной основе. Было бы прекрасно излечивать тех, кто мучается от безответной любви и предмет обожания никогда не ответит взаимностью. Но как жестоко и бесчеловечно отбирать любовь у тех, кто хочет любить, кто счастлив со своим возлюбленным. Государство относится к влюблённым как к больным. И не просто больным, а заразным. Как только тебе исполняется 18 лет - изволь пройти процедуру исцеления (а меня бы уже излечили!) , которая убьёт в тебе все благие и светлые чувства (иным словами любовь) Сама эта идея действительно интересна, но её исполнение не впечатлило. Было скучновато и очень напрягали редкие, но всё же существующие речевые ошибки в фанатском переводе.

    like68 понравилось
    347

Комментарии 8

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
sonate107 июля 2012

А речевые ошибки в профессиональных переводах того де "Делириума" или тех же "Мятежной/Красивой" ( вот где и ошибок, и переводческих ляпов не меряно!) не напрягали?

Аватар пользователя
lighty430 апреля 2012

А мне показалась эта книжка довольно жалкой попыткой плагиата у Вестерфельда его серию "Уродина", где людей насильно делали "красивыми"...

Аватар пользователя
Alcyone29 апреля 2012

Вот жуть... Меня бы тоже "исцелили" уже. Подожду официальноо перевода в сети. Иногда тянет почитать про такую "гадость", чтобы, встрепенувшись, ещё больше ценить то, что имеешь.

Аватар пользователя
Elessar17 апреля 2012

А разве нет ещё профессионального перевода?

like2 понравилось