- Все рецензии
- РецензияРецензия
Отзывы о книге Kraken
Viscious7 апреля 2012Лондон Мьевилля - серый-серый. Холодный, тяжёлый. Равнодушный? Недобрый. Смазанный поток людей, бегущих по своим делам, и за этими делами не замечающих, как в этом Лондоне... ...тело гигантского кракена пропало из музея. Его ищут отряд полиции особого назначения (включающий одну молодую ведьму и опытного специалиста по сектам), стррррашно коварррный преступник, живущий в форме татуировки (и армия наёмников), секта, поклоняющаяся великому богу Кракену (и отколовшийся от неё Дейн Парнелл), лига фамильяров Лондона (между делом выходят на регулярные забастовки), и даже восставший из небытия Гризаментум (criminarch, ни больше ни меньше). ...тело гигантского кракена пропало из музея, и никто из ищущих его не знает, кому и зачем оно понадобилось, они даже не знают, зачем его ищут. ...тело гигантского кракена пропало из музея, и появились слухи, что конец света уже близок. ...тело гигантского кракена пропало из музея, и грядёт война, новый крестовый поход за мёртвым телом мёртвого бога. И в этом монохромном безумии - яркие пятна. Полицейская ведьма, матерящаяся так, что Спайдер Джерусалим по сравнению с ней воспитанник церковной школы. Пара безумных убийц, работающих на татуировку - это Мьевилль, детка - это вам не эстеты и эрудиты Круп и Вандемар, выполняющие грязную работёнку для ангела. Гризаментум, рассылающий послания самолётиками над городом. Пророк, выбранный мёртвым богом, и его странные сны. Ангелы памяти, свой в каждом музее, и не повезёт тому вору, который с ними столкнётся, а это неизбежно. И специалист по сектам, сам не способный верить. Вам этого мало? Здесь есть единственный в мире работающий фазер. Ага, тот самый, из СтарТрека. Триббл прилагается.
54 понравилось
311
Комментарии 11
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
О боги, боги, вы читаете Мьевилля на английском! Преклоняюсь! Я пыталась начать Embassytown, но не смогла, теперь очень-очень жду ее перевода. И читать Мьевилля в оригинале теперь боюсь. Хотя в этой книге даже по сюжету предполагаются лингвистические эквилибрисы, может, что-то другое у него и правда проще читается? Попробую найти "Кракена" )
Как я полнял, ты в английском читала, как язык? Сложный?
Прекрасная рецензия! Пора начинать читать Мьевилля.
Рецензия здорово цепляет. Спасибо!
Ну, что... Я счастлив. Скоро переводчики в этой стране останутся без работы. И поделом им!
О, я недавно читала его статью, где он серьезно так отслеживал разницу в эффекте воздействия старого (hauntological) и нового (вирд, собственно) хоррора, а потом БАЦ - и сделал вывод, что таким образом символом нового этапа в подобной литературе должен стать осьминог с черепом вместо головы (!!!) Наверное, стоит и его худло почитать, раз такой мощный дядя.