Отзывы о книге Странник

  • Аватар пользователя
    Notburga
    20 января 2012

    Неплохой детектив о маньяке-убийце. Увлекательный, но не из тех, которые захочется перечитать.

    Примечательно, что все эти псевдомистические моменты со Странниками, подражанием картинам Хогарта в убийствах, кровавыми надписями и параллелями с Джеком-Потрошителем как-то проходят мимо и не интригуют. Описания расчленённых и изуродованных тел, несмотря на кишечник, переброшенный через край стола, тоже не вызывают отвращения.

    Куда более жизненны истории главных героинь - свидетельницы убийства Нелл Адамс и женщины-полицейской Брайони Уильямс. Автор со знанием дела рассказывает, как новичков то и дело отправляют на побегушки старшие коллеги, с каким неодобрением и невниманием относятся к проявленной инициативе, описывает раздражающие бюрократические проволочки.

    Действие происходит в самом началом 70-х, но, несмотря на присутствие в сюжете хиппи, коммун и наркотиков, не ощущается атмосферы "детей цветов" с их идеалами свободы и пацифизма - всё, что связано с этой субкультурой, автор изображает довольно скупо и отчуждённо.

    Переводчик свою работу выполнил не очень аккуратно, поэтому иногда приходится натыкаться на "стул, громоздкую штуковину на тяжёлых колёсах" (если кто не понял - это кресло), "площадь Митры" (Майтр-сквер, одно из мест обнаружения жертв Джека Потрошителя) и некоторые другие корявости. Не знаю, стоит ли относить к ним вопрос полицейского к своей коллеге "отчего ты такая фригидная?" (поскольку frigid - это ещё и "холодный, безэмоциональный"), мне кажется, что в оригинале вопрос звучал несколько мягче, пусть и двусмысленно.

    Стоит отметить, что в книге нет нестреляющих ружей. Даже модный лифчик и колготки "Буби-Трэп", купленные героине двоюродными сёстрами, имеют значение для развития сюжета. :)

    И напоследок - что меня удивило уже после прочтения книги. На обложке сзади помещена фотография Валери Джейн Моррис Гудолл, женщины-приматолога, этнолога и антрополога, известной своими исследованиями шимпанзе: 450px-Jane</em>Goodall<em>HK.jpgGoodallHK.jpg/450px-JaneGoodallHK.jpg" target="blank" rel="noopener noreferrer">https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/JaneGoodallHK.jpg/450px-JaneGoodallHK.jpg"> И совершенно зря, потому как автор "Странника" - Джейн Р. Гудалл, малоизвестная в России австралийская писательница, при этом - уроженка Йоркшира: web03.jpghttps://www.penrithcity.nsw.gov.au/uploadedImages/Website/News/Library/web03.jpg"> Вот так-то.

    like10 понравилось
    205

Комментарии 7

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
catBasya2 апреля 2012

Что за необходимость была у издателей размещать фото автора, тем более что они так хм.. некомпетентны в этом вопросе? А я вот сейчас читаю "Момо" амфоровское издание 2011 года, и там издательство поскупилось на корректора. Слипшиеся со словами предлоги, переносы в словах, стоящих в середине строчки -- всё это создаёт ощущение, что при переиздании меняли макет, и то, что получилось, тупо не вычитали...

Аватар пользователя
karolenm21 января 2012

Такие мелочи с "не той" писательницей- поражают...

Аватар пользователя
TibetanFox20 января 2012

Вай, "Амфора" лоханулась... Даже странно О___о

Аватар пользователя
be-free20 января 2012

Это что, такая ошибка грандиозная? Ничего себе издатели...

Даже модный лифчик и колготки "Буби-Трэп", купленные героине двоюродными сёстрами, имеют значение для развития сюжета.

Мощно! Такого я еще не встречала, чтоб прям все мелочи вплести))