Отзывы о книге Рэгтайм

  • Аватар пользователя
    Uchilka
    29 мая 2019

    Восхитительно! При том, что исторические реалии того времени и той страны совершенно вне поля моих интересов, а вот поди ж ты, "Рэгтайм", в котором отражена истинная душа Америки начала ХХ века, оказался бескомпромиссно захватывающим воображение романом. Поразительно гармоничная мешанина персонажей - реальных и вымышленных, разрозненные кусочки историй, то одной гранью, то другой примыкающие друг к другу. Громкие знаковые имена эпохи - Форд, Морган, Гудини, Фрейд, Хомер, Пири, Голдмен и прочие прекрасно соседствуют с другими персонажами книги - безымянной семьёй, история которой и является главным связующим звеном романа. Вглядываясь в этих схематичных, казалось бы, Деда, Папу, Маму, Младшего брата Мамы, Малыша, а также Тятю и Малышку, в то, что с ними происходит, усматриваешь практически все характерные черты "эры рэгтайма".

    В маленьких, но многочисленных зарисовках изумительными чёткими штрихами показан переход общества в новый, совершенно иной со всех сторон XX век. Тут и жуткие городские трущобы, в которых ютятся семьи мигрантов, едва сводя концы с концами; и благотворительные балы совершенно изумительного идиотизма; и хлынувшие из Европы передовые и не очень идеи - фрейдизм, феминизм, анархизм; и пик эры прогрессивизма, с реформами во всех значимых системах страны, включая конвейеры Генри Форда, профсоюзы и кинематограф, и конечно, укрепляющуюся гражданскую позицию среднего класса. Прекрасный и ужасный подъём Америки накануне войны и последующей Великой депрессии.

    В паутинке частных историй в фокусе романа внезапно появляется Коулхаус Уокер младший. Чернокожий мужчина средних лет с образцовым чувством собственного достоинства, никак не вписывающийся в ещё расистское общество Америки. Он готов любыми способами отстаивать свои права и наказать тех, кто поглумился над ним. У него это почти получается, но какой ценой...

    А ещё у романа потрясающий стиль, точнее он тут не один, он постоянно течёт и изменяется. Не знаю, правда, кому за это поклониться: то ли Эдгару Л. Доктороу, то ли Василию Аксёнову, который переводил "Рэгтайм" на русский. В любом случае текст сочный, разнообразный и очень образный.

    Старичина был худ и сутул, да ещё и подпахивал плесенью, может быть, потому, что гардероб его весьма обветшал, а от любых новых вещей он категорически отказывался.

    И напоследок немножечко рэгтайма...

    It was in vaudeville and he was on the bill, With all the singers, dancers, acrobats and clowns, There was a dancing bear, even a dog act there, And a comedian who never let em down, But, when he came on to do his fav'rite song, He really wowed em in the cities and the towns, They came from near and far, to see the vaudeville star, The entertainer! ("The entertainer", Скотт Джоплин)

    like52 понравилось
    1,5K

Комментарии 8

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
SantelliBungeys29 мая 2019

Очень мне нравится)) как ты написала. Поразительно гармоничная мешанина персонажей ... возможно это так и было, времена перелома.

like1 понравилось